登陆注册
15402300000017

第17章

As war was the principal employment of those nations, so it was carried on in a manner somewhat peculiar to themselves.Their military enterprises were less frequently undertaken against a foreign enemy than against the inhabitants of a neighbouring district; and on these latter occasions, the chief warriors of either party, were, from the smallness of their numbers, known to each other, and distinguished by the respective degrees of strength or valour which they possessed.The members of different families, who had long been at variance, were therefore animated with a strong personal animosity; and as, in the time of an engagement, they were disposed to single out one another, a battle was frequently nothing more than a number of separate duels between combatants inspired with mutual jealousy, and contending for superiority in military prowess.As the individuals of different parties were inflamed by opposition, those of the same party, conscious of acting under the particular observation of all their companions, were excited to vie with each other in the performance of such exploits as might procure admiration and applause.In this situation they not only contracted habits which rendered them cool and intrepid in danger, but at the same time acquired a remarkable generosity of sentiment in the exercise of their mutual hostilities.Persons, who aspired to superior rank and influence, fought merely to obtain a reputation in arms, and affected to look upon every other consideration as mean and ignoble.Having this object in view, they thought it disgraceful to assault an enemy when unprepared for his defence, or without putting him upon his guard by a previous challenge; and they disdained to practise unfair means in order to gain a victory, or to use it with insolence and barbarity.These notions of honour were productive of certain rules and maxims, by which the gentry were directed in their whole manner of fighting, and from which they never deviated without bringing an indelible stain upon their character.

The ideas of personal dignity, which were thus raised to so high a pitch among neighbouring families, were incompatible with any regular distribution of justice.Men of wealth and distinction were unwilling to apply to a magistrate in order to procure redress for the injuries or affronts which they sustained; because this would have amounted to a confusion that they were unable to assert their character and rank, by taking vengeance upon the offender.If a law-suit had arisen in matters of property, it commonly happened in the progress of the dispute, that one of the parties gave such offence to the other, as occasioned their deciding the difference by the sword.The judge, who found himself incapable of preventing this determination, endeavoured to render it less hurtful to society, by discouraging the friends of either party from interfering in the quarrel.With this view, he assumed the privilege of regulating the forms, and even became a spectator of the combat; which in that age, no less prone to superstition than intoxicated with the love of military glory, was considered as an immediate appeal to the judgment of heaven.These judicial combats, though they did not introduce the custom of duelling, had certainly a tendency to render it more universal, and to settle a variety of observances with which it came to be attended.

The diversions of a people have always a relation to their general character and manners.It was therefore to be expected that such warlike nations would be extremely addicted to martial exercises, and that the members of different tribes or families, when not engaged in actual hostilities, would be accustomed to challenge one another to a trial of their strength, activity, or military skill.Hence the origin of jousts and tournaments; those images of war, which were frequently exhibited by men of rank and which tended still farther to improve those nice punctilios of behaviour that were commonly practised by the military people in every serious contest.

From this prevailing spirit of the times, the art of war became the study of everyone who was desirous of maintaining the character of a gentleman.The youth were early initiated in the profession of arm,and served a sort of apprenticeship under persons of distinguished eminence.The young squire became in reality the servant of that leader to whom he had attached himself, and whose virtues were set before him as a model for imitation.He was taught to perform with ease and dexterity those exercises which were either ornamental or useful; and, at the same time, he endeavoured to acquire those talents and accomplishments which were thought suitable to his profession.He was taught to look upon it as his duty to check the insolent, to restrain the oppressor, to protect the weak and defenceless; to behave with frankness and humanity even to an enemy, with modesty and politeness to all.According to the proficiency which he had made, he was honoured with new titles and marks of distinction, till at length he arrived at the dignity of knighthood; a dignity which even the greatest potentates were ambitious of acquiring, as it was supposed to ascertain the most complete military education, and the attainment of such qualifications as were then universally admired and respected.

The same ambition, in persons of an exalted military rank, which gave rise to the institution of chivalry, was afterwards productive of the different orders of knighthood, by which, from a variety of similar establishments in the several kingdom of Europe, a subdivision was made in the degrees of honour conferred upon individuals.

The situation of mankind in those periods had also a manifest tendency to heighten and improve the passion between the sexes.

同类推荐
  • 雪关和尚语录

    雪关和尚语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Hippolytus

    Hippolytus

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 薛仁贵征辽事略

    薛仁贵征辽事略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 屾峰宪禅师语录

    屾峰宪禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 首楞严坛场修证仪

    首楞严坛场修证仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 一世英雄寂寞收

    一世英雄寂寞收

    少年任飞扬梦想成为英雄,在大漠偶遇一孤独老人,少年向老人讲述自己的英雄梦,并讲明江楚歌是自己梦想的英雄。老人向少年讲述了江楚歌的过往,告诉少年英雄并不是那么容易,最后可能就是一场梦,最终寂寥一生。少年最终回到了家乡,回到了心中姑娘的身边。
  • 混沌时代之七生帝莲

    混沌时代之七生帝莲

    我以为我们会就此别过,却没想过我们会有新的开始。一琴一剑,剑舞天下,琴动九州。愿此生无憾,愿此生厮守。
  • 我们无话不谈的网友呢

    我们无话不谈的网友呢

    我们曾在网络世界里发现寻找创造自己的小天地,每个人都有过相谈甚欢的网友,可时过境迁,现在回首想想,那些网友现在还在么?
  • 芝劫

    芝劫

    一生一繁华,一世一浮沉。人仙相恋,天地不容。他与她之间有着太多太多的古老情愿,只可相恋,不可相爱。沉载着的回忆,在这一场情劫中逐渐消失。她遇到的是他的一世又一世,一切都只是一个开始,也代表这结束。究竟谁能掌握自己的命运?他们又该何去何从?“若我此生只能与你相遇,这,便是最好的结局。”“此生有你,足矣”……
  • 洪荒鼎皇

    洪荒鼎皇

    人界纪元之末,纪元之灾将临。林江被古人皇祖器青铜鼎选中穿越至人界。这里,神佛仙与人族为敌、妖魔鬼亦环伺在侧。这里,人族不敬仙,不求神,不礼佛,不惧魔鬼,只尊自身。百界异族,一力抵之;百世之劫,热血覆之;人族尊严,性命铸之!古老浩瀚的人界,传承混沌的地球,一脉相承的血脉。横跨无尽时空的两界,又有怎样不为人知的辛秘与联系?看林江如何掌机缘,逆命理,解开重重辛秘。如何敌百族,诛百界,证道洪荒鼎皇皇,重演洪荒古道,找到回家的路。
  • 酒店电子商务

    酒店电子商务

    本书分基础与应用篇和实操篇两大部分,内容包括酒店电子商务与管理信息化、应用于酒店管理中的计算机网络、酒店CRM管理与应用、酒店网络营销、酒店前厅、客房信息化、酒店餐饮信息化等七章。
  • 索玛花开

    索玛花开

    大凉山深处的彝族女教师尔古尔哈在一所乡村小学任教,却在风华正茂的年纪遭遇一系列打击,丈夫去世、学校撤销、婆婆重病、孩子面临辍学……她不得不负起整个家庭的生活,背井离乡,到南方某大都市打工。在异乡,尔古尔哈忍受着生活的不便和对家乡的思念,努力拼搏,做手工、扛水泥,希望婆婆和孩子能过上好日子。但随即婆婆病危和女儿受伤,让她的精神几乎崩溃。在这样的情况下,尔古尔哈凭着自己心中的信念和对生活的憧憬,咬着牙齿面对一件件闹心的事情和生活的难关。终于,她凭借自己的坚强和善良,在一群真正的朋友的帮助下,终于在南方创出了一片天,成为生活的强者。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 星痕之布武天下

    星痕之布武天下

    暗夜茫茫,我一人摸索前进。前路漫漫,我一人披荆斩棘。为天下苍生只是一纸空谈,少年沐子辰,如夜空中的一道星痕,为这世界带来变革。大道苍茫,布武天下。
  • 魔妃太难追之逆天召唤师

    魔妃太难追之逆天召唤师

    冷月,世界No.1的冷血杀手,一次意外,一朝穿越,废材重生,铁血锋芒——独孤倾月,闻名于凤玄大陆的绝世废材,异世灵魂,黑发黑眸,绝代风华。是绝世废材?还是倾世天才?