登陆注册
15402300000012

第12章

Thus, among the Lycians, children were accustomed to take their names from their mother, and not from their father; so that if any person was desired to give an account of the family to which he belonged, he was naturally led to recount his maternal genealogy in the female line.The same custom took place among the ancient inhabitants of Attica; as it does at present among several tribes of the natives of North America, and of the Indians upon the coast of Malabar.(22*)In this situation, the mother of a numerous family; who lives at a distance from her other relations, will often be raised to a degree of rank and dignity to which, from her sex, she would not otherwise be entitled.Her children being, in their early years, maintained and protected by her care and tenderness, and having been accustomed to submit to her authority, will be apt, even after they are grown up, and have arrived at their full strength and vigour, to behave to her with some degree of reverence and filial affection.Although they have no admiration of her military talents, they may respect her upon account of her experience and wisdom; and although they should not themselves be always very scrupulous in paying her an implicit obedience, they will probably be disposed to espouse her quarrel, or to support her interest against every other person.

We are informed, indeed, that when a young Hottentot is of age to be received into the society of men, it is usual for him to beat and abuse his mother, by way of triumph at being freed from her tuition.Such behaviour may happen in a rude country, where, after marriage is established, the superior strength of the husband has raised him to the head of his family, and where his authority has of course annihilated that of the wife, or at least greatly reduced her consideration and importance.But in a country where children have no acquaintance with their father, and are not indebted to him for subsistence and protection, they can hardly fail, during a considerable part of their life, to regard their mother as the principal person in the family.

This is in all probability the source of that influence which appears to have been possessed by the women in several rude and barbarous parts of the world.

In the island of Formosa, it is said, that in forming that slight and transient union between the sexes, to which our travellers, in conformity to the customs of Europe, have given the name of marriage, the husband quits his own family, and passes into that of his wife, where he continues to reside as long as his connexion with her remains.The same custom is said to be established among the people called Moxos, in Peru.

In the Ladrone islands the wife is absolute mistress of the house, and the husband is not at liberty to dispose of any thing without her permission.She chastises him, or puts him away, at pleasure; and whenever a separation happens, she not only retains all her moveables, but also her children, who consider the next husband she takes as their father.

The North American tribes are accustomed to admit their women into their public councils, and even to allow them the privilege of being first called to give their opinion upon every subject of deliberation.Females, indeed, are held incapable of enjoying the office of chief, but through them the succession to that dignity is continued; and therefore, upon the death of a chief, he is succeeded, not by his own son, but by that of his sister; and in default of the sister's son, by his nearest relation in the female line.When his whole family happens to be extinct, the right of naming a successor is claimed by the noblest matron of the village.

It is observed, however, by an author who has given us the fullest account of all these particulars, that the women of North America do not Arve at this influence and dignity till after a certain age, and after their children are in a condition to procure them respect; that before this period they are commonly treated as the slaves of the men; and that there is no country in the world where the female sex is in general more neglected and despised.

Among the ancient inhabitants of Attica, the women had, in like manner, a share in public deliberations.This custom continued till the reign of Cecrops, when a revolution was produced, of which the following fabulous relation has been given by historians.It is said, that after the building of Athens, Minerva and Neptune became competitors for the honour of giving a name to the city, and that Cecrops called a public assembly of the men and women in order to determine the difference.The women were interested upon the part of Minerva; the men upon that of Neptune; and the former carried the point by the majority of one vote.Soon after, there happened an inundation of the sea, which occasioned much damage, and greatly terrified the inhabitants, who believed that this calamity proceeded from the vengeance of Neptune for the affront he had suffered.To appease him, they resolved to punish the female sex, by whom the offence was committed, and determined that no woman should for the future be admitted into the public assemblies, nor any child be allowed to bear the name of its mother.

It may explain this piece of ancient mythology to observe, that in the reign of Cecrops marriage was first established among the Athenians.In consequence of this establishment the children were no longer accustomed to bear the name of their mother, but that of their father, who, from his superior strength and military talents, became the head and governor of the family; and as the influence of the women was thereby greatly diminished, it was to be expected that they should, in a little time, be entirely excluded from those great assemblies which deliberated upon public affairs.

同类推荐
  • The Skin Game

    The Skin Game

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 办案要略

    办案要略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • ART OF WAR

    ART OF WAR

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 素问识

    素问识

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 道宣律师感通录

    道宣律师感通录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 百里木槿香如故

    百里木槿香如故

    古人常说破镜重圆,但是似她和凌笤这般,倒真不如碎了个彻底。那一世,她是文武双全的凤凰公主,却因不懂莫强求,弑父之名,贬为凡人,受生生情劫。奈何桥上,素衣美人苍白,“凌苕,当我重回仙界,便是你凌家为罪孽偿还之时!”这一世,他是高高在上的天族的天族太子,而她不过是无人可依的人间乞丐。他因前世对她百般刁难,而她茫然应对,唯唯诺诺。记忆可以封存,复仇之路又该何去何从?她的爱,来如春梦几多时,可最终,零落成泥碾作尘,只有香如故……
  • 离央歌

    离央歌

    “这世间的可悲,在于你爱着我,却愿意放弃我。”她是在无尽怨念,杀意,煞气中幻化而生,引得六界之人的抢夺,为护她,他隐秘于空谷,与她朝夕相处三千年,为了她违背天命,只为了那一句回家之诺;而她却不顾一切的爱上了从不过问这红尘俗世的他,与他相伴不过数十载,却甘愿为了他上刀山下火海,原本亦正亦邪的她从一懵懂无知的纯净女孩变成了这世间最可怕的存在,可依旧不想伤害他,自毁命脉,杀掉任何想伤害他的人,宁愿背上千古骂名,也不愿他受到一丝伤害,他是她的劫,殊不知,她是所有人的劫。
  • 玄黄战神

    玄黄战神

    一个起于微末的少年,追逐梦想,与对手搏斗,与敌人厮杀。对手很弱?不,是我更强!!!
  • 追妻99天:天价总裁狠痴爱

    追妻99天:天价总裁狠痴爱

    蓝呗兒兴高采烈的赶着佣人,亲自下厨。只为迎接许久未回家的皇甫逸尘。而当他回来的目的,竟然是离婚。离婚就离婚,为毛还要纠缠不清?当初要离婚的人是他,现在要复婚的也是他。他当我蓝呗兒是什么?要就要,不要就扔掉的垃圾吗?她可以逃啊!五年之后“皇甫逸尘,你到底想怎样?”蓝呗兒黑着一张脸的看着这个无耻的男人。“我能怎样?五年了!气也该消了吧!跟我回去吧”皇甫逸尘看着这个让他又爱又恨的女人认真的说到。蓝呗兒一脸妩媚的笑着,说出来的话却是这样的“你做梦去吧!”说完又逃了
  • 傲世武圣

    傲世武圣

    万古一线天,从无人生还。前世,他浪费十年光阴,苟延残喘,只因祸水红颜!师父横死,追查无果,而后抱憾终身!若能重生为人,宋河决计不会妄信旁人。若能二度成人,宋河定当除伪善弃痴念!万古崖下,一个硕大的黑洞凭空而生,再一睁眼,仍是少年。
  • Little Men

    Little Men

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 暗恋了那么久

    暗恋了那么久

    我生平第一次,觉得一个人的所作所为对我的喜怒哀乐有所影响,他们说爱情是这样的。爱情像瘟疫,来了就是来了。
  • 富家女爱上明星

    富家女爱上明星

    霸道总裁居然是大总受,快乐逗比居然是大总攻,期待下面的发展看文哦!
  • 系统之只因为你

    系统之只因为你

    只因为是你,所以我创造了世界,只因为是你,所以我创造了系统,只因为想你来到我的身边,所以我给予了你我的一切……
  • 青春与恋爱同行

    青春与恋爱同行

    7岁母亲出走,9岁父亲去世,哥哥将她卖给一个大老板当女儿,亲戚们知道后将她要了回来,从此生活在别人的屋檐下,可是这样的人生才够精彩。在懵懂的青春年华里,她会遇到哪些人、会发生哪些事........................