登陆注册
15401800000001

第1章

THE FEAST

It was at Megara, a suburb of Carthage, in the gardens of Hamilcar.

The soldiers whom he had commanded in Sicily were having a great feast to celebrate the anniversary of the battle of Eryx, and as the master was away, and they were numerous, they ate and drank with perfect freedom.

The captains, who wore bronze cothurni, had placed themselves in the central path, beneath a gold-fringed purple awning, which reached from the wall of the stables to the first terrace of the palace; the common soldiers were scattered beneath the trees, where numerous flat-roofed buildings might be seen, wine-presses, cellars, storehouses, bakeries, and arsenals, with a court for elephants, dens for wild beasts, and a prison for slaves.

Fig-trees surrounded the kitchens; a wood of sycamores stretched away to meet masses of verdure, where the pomegranate shone amid the white tufts of the cotton-plant; vines, grape-laden, grew up into the branches of the pines; a field of roses bloomed beneath the plane-trees; here and there lilies rocked upon the turf; the paths were strewn with black sand mingled with powdered coral, and in the centre the avenue of cypress formed, as it were, a double colonnade of green obelisks from one extremity to the other.

Far in the background stood the palace, built of yellow mottled Numidian marble, broad courses supporting its four terraced stories.

With its large, straight, ebony staircase, bearing the prow of a vanquished galley at the corners of every step, its red doors quartered with black crosses, its brass gratings protecting it from scorpions below, and its trellises of gilded rods closing the apertures above, it seemed to the soldiers in its haughty opulence as solemn and impenetrable as the face of Hamilcar.

The Council had appointed his house for the holding of this feast; the convalescents lying in the temple of Eschmoun had set out at daybreak and dragged themselves thither on their crutches.Every minute others were arriving.They poured in ceaselessly by every path like torrents rushing into a lake; through the trees the slaves of the kitchens might be seen running scared and half-naked; the gazelles fled bleating on the lawns; the sun was setting, and the perfume of citron trees rendered the exhalation from the perspiring crowd heavier still.

Men of all nations were there, Ligurians, Lusitanians, Balearians, Negroes, and fugitives from Rome.Beside the heavy Dorian dialect were audible the resonant Celtic syllables rattling like chariots of war, while Ionian terminations conflicted with consonants of the desert as harsh as the jackal's cry.The Greek might be recognised by his slender figure, the Egyptian by his elevated shoulders, the Cantabrian by his broad calves.There were Carians proudly nodding their helmet plumes, Cappadocian archers displaying large flowers painted on their bodies with the juice of herbs, and a few Lydians in women's robes, dining in slippers and earrings.Others were ostentatiously daubed with vermilion, and resembled coral statues.

They stretched themselves on the cushions, they ate squatting round large trays, or lying face downwards they drew out the pieces of meat and sated themselves, leaning on their elbows in the peaceful posture of lions tearing their prey.The last comers stood leaning against the trees watching the low tables half hidden beneath the scarlet coverings, and awaiting their turn.

Hamilcar's kitchens being insufficient, the Council had sent them slaves, ware, and beds, and in the middle of the garden, as on a battle-field when they burn the dead, large bright fires might be seen, at which oxen were roasting.Anise-sprinkled loaves alternated with great cheeses heavier than discuses, crateras filled with wine, and cantharuses filled with water, together with baskets of gold filigree-work containing flowers.Every eye was dilated with the joy of being able at last to gorge at pleasure, and songs were beginning here and there.

First they were served with birds and green sauce in plates of red clay relieved by drawings in black, then with every kind of shell-fish that is gathered on the Punic coasts, wheaten porridge, beans and barley, and snails dressed with cumin on dishes of yellow amber.

Afterwards the tables were covered with meats, antelopes with their horns, peacocks with their feathers, whole sheep cooked in sweet wine, haunches of she-camels and buffaloes, hedgehogs with garum, fried grasshoppers, and preserved dormice.Large pieces of fat floated in the midst of saffron in bowls of Tamrapanni wood.Everything was running over with wine, truffles, and asafoetida.Pyramids of fruit were crumbling upon honeycombs, and they had not forgotten a few of those plump little dogs with pink silky hair and fattened on olive lees,--a Carthaginian dish held in abhorrence among other nations.

Surprise at the novel fare excited the greed of the stomach.The Gauls with their long hair drawn up on the crown of the head, snatched at the water-melons and lemons, and crunched them up with the rind.The Negroes, who had never seen a lobster, tore their faces with its red prickles.But the shaven Greeks, whiter than marble, threw the leavings of their plates behind them, while the herdsmen from Brutium, in their wolf-skin garments, devoured in silence with their faces in their portions.

Night fell.The velarium, spread over the cypress avenue, was drawn back, and torches were brought.

The apes, sacred to the moon, were terrified on the cedar tops by the wavering lights of the petroleum as it burned in the porphyry vases.

They uttered screams which afforded mirth to the soldiers.

同类推荐
  • Madam How and Lady Why

    Madam How and Lady Why

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 濯缨亭笔记

    濯缨亭笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 灵枢识

    灵枢识

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上老君大存思图注诀

    太上老君大存思图注诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 渚山堂词话

    渚山堂词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 夜人歌

    夜人歌

    历经二百余年的乱世之后,或有明君一统天下,纵然白骨如山,也无人会去凭吊。别人的江山如画,旁人的君临天下。对于庄明音来说,只有国仇家恨,还有昔日家园那一把毁灭一切的大火才可留于心中。
  • 爱人不要走

    爱人不要走

    周灵,原本是一个普通的少女,意外被霸道总裁尹杰看中。“我看中的女人,不可能逃出我的掌心。”尹杰面色阴沉。商业界的竞争对手,合力对付尹杰,尹杰泰然自若,与周灵携手揭穿对手的诡计阴谋。周灵却意外失忆,心机颇深的周队想要借助失忆,骗得周灵的爱,却被尹杰识破。周灵是否能恢复记忆?
  • 迷团之错爱非我过

    迷团之错爱非我过

    三年的一场车祸,使我失去了许多记忆,在三年的恢复下,我也记起了许多事情,但是没有记起关于这场车祸的记忆。在一个神秘的幸存者的带领下,我走上了寻找真相的道路......
  • 你就是我的天使啊

    你就是我的天使啊

    “对你来说,我算什么?”“算我爱的人,算我的亲人”连陌爱这样回答他
  • 元始无量度人上品妙经内义

    元始无量度人上品妙经内义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 亡命徒的传说

    亡命徒的传说

    简介:眼看着以前的同学们一个个结婚生子,刘山暮然回首发现自己已经24岁了!高中毕业三年,自己竟然还是一无所成!父亲的一句“你都24了!儿子醒醒吧!”,这句话深深的刺激了刘山的那颗心,那颗野心!我甘心吗?我不甘心!我也想开着宝马泡美女!我也想活得精彩!我也想活的潇洒!可我不是富二代!刘山握紧了拳头!爸,妈,我走了,我还是要去追寻我的梦想!我想自己当家作主,我想出人头地!邦邦邦!刘山给爸妈磕了三个响头,兜里揣着二百块钱踏上了北上津门市的客车!前路茫茫,他又会走向何方!这是一个亡命徒的传说!也许他并不波澜壮阔,但是他却足够精彩!
  • 冷艳女王的传奇一生

    冷艳女王的传奇一生

    从最初的年少无知,在看过世间的人情冷暖后逐渐蜕变成果断决绝的傲娇女王,且看这华丽丽的转变背后的世间百态
  • exo之粉瞳女孩

    exo之粉瞳女孩

    她,十七岁遭男朋友背叛在一年的时间休完大学,离开父母独自一人去一个陌生的国家——韩国,成了十二个个性不同的少年的助理,一段新的旅程才刚刚开始,当十二个人告白的一刻她该如何选择?作者声明这是和exo之等你爱我琳莫一样的并不是抄袭是一个人写的。
  • 组织复杂性管理

    组织复杂性管理

    本书试图从组织复杂性研究的一些最基础的问题入手,并逐步展开.提出用结构敏感性及行为逻辑通道分析的方式来解释复杂组织及复杂性形成机制,同时建立了专门化的解决方案,搭建起了解决组织复杂性的理论架构,涵盖了组织复杂性研究的最为基础的研究内容,包括界定了组织复杂性,给出了组织复杂的来源、形成机制及复杂组织的判断条件,构建了解决组织复杂性的基本方法等。本书主要适合于大专院校及科研机构从事专业的组织复杂性研究的学者参考与阅读,对于复杂性研究的入门研究者也有一定的借鉴作用。
  • 鬼王强宠纨绔妻

    鬼王强宠纨绔妻

    凤七七,贪财好色腹黑神偷古武第一人,生平最大喜好是辣手摧花。赶空穿越成凤家七姑娘,人尽可欺的相府庶女。欺负她?抱歉,从来只有她欺负别人的份儿。东临鬼王,嗜血无情,不近女色,好龙阳。只是,谁能告诉她,每天晚上钻她被窝的是谁。果然,传闻不可信。