登陆注册
15401800000001

第1章

THE FEAST

It was at Megara, a suburb of Carthage, in the gardens of Hamilcar.

The soldiers whom he had commanded in Sicily were having a great feast to celebrate the anniversary of the battle of Eryx, and as the master was away, and they were numerous, they ate and drank with perfect freedom.

The captains, who wore bronze cothurni, had placed themselves in the central path, beneath a gold-fringed purple awning, which reached from the wall of the stables to the first terrace of the palace; the common soldiers were scattered beneath the trees, where numerous flat-roofed buildings might be seen, wine-presses, cellars, storehouses, bakeries, and arsenals, with a court for elephants, dens for wild beasts, and a prison for slaves.

Fig-trees surrounded the kitchens; a wood of sycamores stretched away to meet masses of verdure, where the pomegranate shone amid the white tufts of the cotton-plant; vines, grape-laden, grew up into the branches of the pines; a field of roses bloomed beneath the plane-trees; here and there lilies rocked upon the turf; the paths were strewn with black sand mingled with powdered coral, and in the centre the avenue of cypress formed, as it were, a double colonnade of green obelisks from one extremity to the other.

Far in the background stood the palace, built of yellow mottled Numidian marble, broad courses supporting its four terraced stories.

With its large, straight, ebony staircase, bearing the prow of a vanquished galley at the corners of every step, its red doors quartered with black crosses, its brass gratings protecting it from scorpions below, and its trellises of gilded rods closing the apertures above, it seemed to the soldiers in its haughty opulence as solemn and impenetrable as the face of Hamilcar.

The Council had appointed his house for the holding of this feast; the convalescents lying in the temple of Eschmoun had set out at daybreak and dragged themselves thither on their crutches.Every minute others were arriving.They poured in ceaselessly by every path like torrents rushing into a lake; through the trees the slaves of the kitchens might be seen running scared and half-naked; the gazelles fled bleating on the lawns; the sun was setting, and the perfume of citron trees rendered the exhalation from the perspiring crowd heavier still.

Men of all nations were there, Ligurians, Lusitanians, Balearians, Negroes, and fugitives from Rome.Beside the heavy Dorian dialect were audible the resonant Celtic syllables rattling like chariots of war, while Ionian terminations conflicted with consonants of the desert as harsh as the jackal's cry.The Greek might be recognised by his slender figure, the Egyptian by his elevated shoulders, the Cantabrian by his broad calves.There were Carians proudly nodding their helmet plumes, Cappadocian archers displaying large flowers painted on their bodies with the juice of herbs, and a few Lydians in women's robes, dining in slippers and earrings.Others were ostentatiously daubed with vermilion, and resembled coral statues.

They stretched themselves on the cushions, they ate squatting round large trays, or lying face downwards they drew out the pieces of meat and sated themselves, leaning on their elbows in the peaceful posture of lions tearing their prey.The last comers stood leaning against the trees watching the low tables half hidden beneath the scarlet coverings, and awaiting their turn.

Hamilcar's kitchens being insufficient, the Council had sent them slaves, ware, and beds, and in the middle of the garden, as on a battle-field when they burn the dead, large bright fires might be seen, at which oxen were roasting.Anise-sprinkled loaves alternated with great cheeses heavier than discuses, crateras filled with wine, and cantharuses filled with water, together with baskets of gold filigree-work containing flowers.Every eye was dilated with the joy of being able at last to gorge at pleasure, and songs were beginning here and there.

First they were served with birds and green sauce in plates of red clay relieved by drawings in black, then with every kind of shell-fish that is gathered on the Punic coasts, wheaten porridge, beans and barley, and snails dressed with cumin on dishes of yellow amber.

Afterwards the tables were covered with meats, antelopes with their horns, peacocks with their feathers, whole sheep cooked in sweet wine, haunches of she-camels and buffaloes, hedgehogs with garum, fried grasshoppers, and preserved dormice.Large pieces of fat floated in the midst of saffron in bowls of Tamrapanni wood.Everything was running over with wine, truffles, and asafoetida.Pyramids of fruit were crumbling upon honeycombs, and they had not forgotten a few of those plump little dogs with pink silky hair and fattened on olive lees,--a Carthaginian dish held in abhorrence among other nations.

Surprise at the novel fare excited the greed of the stomach.The Gauls with their long hair drawn up on the crown of the head, snatched at the water-melons and lemons, and crunched them up with the rind.The Negroes, who had never seen a lobster, tore their faces with its red prickles.But the shaven Greeks, whiter than marble, threw the leavings of their plates behind them, while the herdsmen from Brutium, in their wolf-skin garments, devoured in silence with their faces in their portions.

Night fell.The velarium, spread over the cypress avenue, was drawn back, and torches were brought.

The apes, sacred to the moon, were terrified on the cedar tops by the wavering lights of the petroleum as it burned in the porphyry vases.

They uttered screams which afforded mirth to the soldiers.

同类推荐
  • Gaudissart II

    Gaudissart II

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 类证治裁

    类证治裁

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 皇朝平吴录

    皇朝平吴录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 道德真经集解

    道德真经集解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 备论

    备论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 来自另一个世界的你和我

    来自另一个世界的你和我

    十世轮回之境,你我奈何桥分断。不知何时相见,你我是否还记得对方。
  • 爆笑狂妃:穿越之废柴九小姐

    爆笑狂妃:穿越之废柴九小姐

    绫雪觉得她的生活真是糟透了,遭到妹妹的背叛,面容尽毁,然后又穿越了,这事先放一边,你说穿哪儿不好,非穿到这鸟不拉屎的地方……“娘子,来给我揉揉脚!”某人很没出息地委托。“娘子,我饿死了!”某人这次狠狠地瞪了他一眼。“娘子,来给我亲一口!”某人这次直接把他打趴在地。“你再说一遍试试!”“娘子,我再也不敢了!”“这才对嘛!”……
  • 最强修炼系统

    最强修炼系统

    打怪就能升级?刷副本就能得到经验?天才妖孽算个屁,老子有系统,就他妈无敌!
  • 缥缈寻仙道

    缥缈寻仙道

    昔闻天上白衣仙,了却红尘寻其缘,奈何百年终黄土,怎知仙羡凡人人羡仙。
  • 磐涅

    磐涅

    类似达芬奇密码的小说,以佛教历史为基底,希望大家会喜欢。
  • 灵域少年

    灵域少年

    少年自灵域而出,寻浴火凤凰,等待涅槃归来。
  • 植物大战僵尸之虚拟世界

    植物大战僵尸之虚拟世界

    一天,我正在用手机玩植物大战僵尸。我无意中不知道到底点了什么地方。只见一束蓝光射向我,把我带到了植物大战僵尸的真正世界,在这个世界里,我要不断的在白天寻找植物卡片和阳光。以防晚上僵尸来进攻我的房子。这束蓝光真正的目的是什么?我又该如何应对?
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 云中有仙

    云中有仙

    一个本是市井小子,却无意步入修仙之列,先入武林门派,后入修仙者的世界,他如何驰骋武林,又如何纵横修仙者的世界。欢迎您的大驾,和我一起探究此人的历程,他能站到什么位置,他能做出什么样的惊天泣鬼的事情?我真的想知道!
  • 全民大修仙

    全民大修仙

    穿越了,原来的肉身变成了元婴,杨奕成为了史上第一个还未筑基便拥有了元婴的修士!在这样一个全民大修仙,九年修仙义务教育已经普及到了联盟每一个星球的世界里,杨奕表示自己毫无疑问,从穿越伊始就拥有了雄起的资本!啥?我妹妹从小就是个绝世天才,手里戴着一枚戒指,里面还藏着一个老奶奶?她才是天命主角?面对美丽动人非亲生的妹妹,杨奕挠了挠头,老老实实的站在了自己妹妹的后面。说白了,这就是一个废柴哥哥守护天才妹妹的故事!