登陆注册
15400300000025

第25章

I have already admitted that for me he is more especially the man who in his youth had eaten roast dog in the depths of a gloomy forest of snow-loaded pines.My memory cannot place him in any remembered scene.A hooked nose,some sleek white hair,an unrelated evanescent impression of a meagre,slight,rigid figure militarily buttoned up to the throat,is all that now exists on earth of Mr.Nicholas B.;only this vague shadow pursued by the memory of his grandnephew,the last surviving human being,I suppose,of all those he had seen in the course of his taciturn life.

But I remember well the day of our departure back to exile.The elongated,bizarre,shabby travelling-carriage with four post-horses,standing before the long front of the house with its eight columns,four on each side of the broad flight of stairs.

On the steps,groups of servants,a few relations,one or two friends from the nearest neighbourhood,a perfect silence;on all the faces an air of sober concentration;my grandmother,all in black,gazing stoically;my uncle giving his arm to my mother down to the carriage in which I had been placed already;at the top of the flight my little cousin in a short skirt of a tartan pattern with a deal of red in it,and like a small princess attended by the women of her own household;the head gouvernante,our dear,corpulent Francesca (who had been for thirty years in the service of the B.family),the former nurse,now outdoor attendant,a handsome peasant face wearing a compassionate expression,and the good,ugly Mlle.Durand,the governess,with her black eyebrows meeting over a short,thick nose,and a complexion like pale-brown paper.Of all the eyes turned toward the carriage,her good-natured eyes only were dropping tears,and it was her sobbing voice alone that broke the silence with an appeal to me:"N'oublie pas ton francais,mon cheri."In three months,simply by playing with us,she had taught me not only to speak French,but to read it as well.She was indeed an excellent playmate.In the distance,half-way down to the great gates,a light,open trap,harnessed with three horses in Russian fashion,stood drawn up on one side,with the police captain of the district sitting in it,the vizor of his flat cap with a red band pulled down over his eyes.

It seems strange that he should have been there to watch our going so carefully.Without wishing to treat with levity the just timidites of Imperialists all the world over,I may allow myself the reflection that a woman,practically condemned by the doctors,and a small boy not quite six years old,could not be regarded as seriously dangerous,even for the largest of conceivable empires saddled with the most sacred of responsibilities.And this good man I believe did not think so,either.

I learned afterward why he was present on that day.I don't remember any outward signs;but it seems that,about a month before,my mother became so unwell that there was a doubt whether she could be made fit to travel in the time.In this uncertainty the Governor-General in Kiev was petitioned to grant her a fortnight's extension of stay in her brother's house.No answer whatever was returned to this prayer,but one day at dusk the police captain of the district drove up to the house and told my uncle's valet,who ran out to meet him,that he wanted to speak with the master in private,at once.Very much impressed (he thought it was going to be an arrest),the servant,"more dead than alive with fright,"as he related afterward,smuggled him through the big drawing-room,which was dark (that room was not lighted every evening),on tiptoe,so as not to attract the attention of the ladies in the house,and led him by way of the orangery to my uncle's private apartments.

The policeman,without any preliminaries,thrust a paper into my uncle's hands.

"There.Pray read this.I have no business to show this paper to you.It is wrong of me.But I can't either eat or sleep with such a job hanging over me."

That police captain,a native of Great Russia,had been for many years serving in the district.

My uncle unfolded and read the document.It was a service order issued from the Governor-General's secretariat,dealing with the matter of the petition and directing the police captain to disregard all remonstrances and explanations in regard to that illness either from medical men or others,"and if she has not left her brother's house"--it went on to say--"on the morning of the day specified on her permit,you are to despatch her at once under escort,direct"(underlined)"to the prison-hospital in Kiev,where she will be treated as her case demands."

"For God's sake,Mr.B.,see that your sister goes away punctually on that day.Don't give me this work to do with a woman--and with one of your family,too.I simply cannot bear to think of it."

He was absolutely wringing his hands.My uncle looked at him in silence.

"Thank you for this warning.I assure you that even if she were dying she would be carried out to the carriage."

"Yes--indeed--and what difference would it make--travel to Kiev or back to her husband?For she would have to go--death or no death.And mind,Mr.B.,I will be here on the day,not that I doubt your promise,but because I must.I have got to.Duty.

All the same my trade is not fit for a dog since some of you Poles will persist in rebelling,and all of you have got to suffer for it."

This is the reason why he was there in an open three-horse trap pulled up between the house and the great gates.I regret not being able to give up his name to the scorn of all believers in the right of conquest,as a reprehensibly sensitive guardian of Imperial greatness.On the other hand,I am in a position to state the name of the Governor-General who signed the order with the marginal note "to be carried out to the letter"in his own handwriting.The gentleman's name was Bezak.A high dignitary,an energetic official,the idol for a time of the Russian patriotic press.

Each generation has its memories.

同类推荐
  • 指武

    指武

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE BLUE FAIRY BOOK

    THE BLUE FAIRY BOOK

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 采石瓜洲毙亮记

    采石瓜洲毙亮记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 养生导引秘籍

    养生导引秘籍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Time and Life

    Time and Life

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 荆棘皇妃之君心在握

    荆棘皇妃之君心在握

    她是花魁烟,便足以让人倾倒。雨夜天,她华服金饰加身,描上精致动人的妆容,懒懒的从郊外的庄院起身去上京城中最明亮的火光下启开朱唇绽放美丽。上京的官家子弟为了那纱帐后隐隐的绝色容颜失去心智,为那穿破帐幕的天籁之声痴迷,终日神魂颠倒。很多个日夜后,烟早已经忘记自己多舛的一生,却因爱极了奢华贵丽之物盛名于世,而他,世人眼中那个英明睿智的君王,惊鸿一瞥,为她奉上国库的钥匙,只为在宫中随时听到那缠绵悠扬的嗓音,看到那曼妙动人的舞姿。明明不是妃子却争风于后宫;明明身份卑微却当上朝堂上唯一的女官。她斥贵妃骂忠臣,搅的朝堂一片混乱,终由绝世歌舞姬变为红颜祸水。惹宫中的学士摇头叹息,江山将毁矣。
  • 地狱出来的道士

    地狱出来的道士

    他走在冰冷的街道上,寒冷的风刺痛了他的皮肤,一声猫叫让他心灵忐忑,忽然。。。。。。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 韩娱之现在是少女时代

    韩娱之现在是少女时代

    百合小说,不喜误入“郑秀妍,你是我的!阿拉?”安在溪揉揉郑秀妍的头发,难得的霸道。“mo呀,你是我的才对!”郑秀妍傲娇地拍开某人的手。“在溪姐夫,我姐要是不听话就狠狠地揍她好了,我不会心疼的。”长期生活在压迫之下的郑秀晶小朋友坏笑着提议。“呀!郑秀晶,零花钱又不想要了是不是!”“hing!反正我有姐夫!“
  • 天水古民居

    天水古民居

    古城是古民居的载体。天水是一座文化底蕴深厚、建城历史久远、独具特色的中国历史文化名城。距今约3800。年前的旧石器晚期,天水先民已经开始了原始居住活动。约在公元前1100年前,天水地域即出现了先秦西垂邑。西垂即后来的西犬丘,汉西县故址,今秦州区东南一带。西晋太康三年(282年)置秦州,七年复置,并将秦州州治及天水郡治俱由冀城(今甘肃甘谷县)迁至今天水城区的上郵城,从此开始,上郵城即今天水城区一直作为州、郡治所而成为陇东南地区的政治、经济、文化、军事中心。
  • 爱情公寓之逍遥人生

    爱情公寓之逍遥人生

    一幢并不奢华的公寓,两间普普通通的套房,却住着7个不同背景,不同身份,不同梦想的青年男女.无一例外,他们都是有故事的人,就在这栋爱情公寓里,每天都发生着看似平常却又乐趣十足的故事.时而搞笑,时而离奇,时而浪漫,时而感动.他们在一起,用嬉笑怒骂传达新一代年轻人的生活状态和价值观念.他们在一起,用连珠妙语擦出令人捧腹不已的精彩笑料和智慧火花。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 惊悚日记

    惊悚日记

    头七那天跟兄弟去包夜,我总觉得网吧里不太对劲……果然死党老肥没了。
  • 高祖传奇

    高祖传奇

    一部带你重新走进,认识汉高祖刘邦的历史类作品。
  • 花千骨之梦月神力

    花千骨之梦月神力

    是她害得他变成这样子的,怪她全怪她。神力就是因为他而出事的,他们两个,南晴南院。