登陆注册
15400300000013

第13章

At that trying time especially,we were greatly concerned about her state.Suffering in her health from the shock of her father's death (she was alone in the house with him when he died suddenly),she was torn by the inward struggle between her love for the man whom she was to marry in the end and her knowledge of her dead father's declared objection to that match.Unable to bring herself to disregard that cherished memory and that judgment she had always respected and trusted,and,on the other hand,feeling the impossibility to resist a sentiment so deep and so true,she could not have been expected to preserve her mental and moral balance.At war with herself,she could not give to others that feeling of peace which was not her own.It was only later,when united at last with the man of her choice,that she developed those uncommon gifts of mind and heart which compelled the respect and admiration even of our foes.Meeting with calm fortitude the cruel trials of a life reflecting all the national and social misfortunes of the community,she realized the highest conceptions of duty as a wife,a mother,and a patriot,sharing the exile of her husband and representing nobly the ideal of Polish womanhood.Our uncle Nicholas was not a man very accessible to feelings of affection.Apart from his worship for Napoleon the Great,he loved really,I believe,only three people in the world:his mother--your great-grandmother,whom you have seen but cannot possibly remember;his brother,our father,in whose house he lived for so many years;and of all of us,his nephews and nieces grown up around him,your mother alone.The modest,lovable qualities of the youngest sister he did not seem able to see.It was I who felt most profoundly this unexpected stroke of death falling upon the family less than a year after I had become its head.It was terribly unexpected.Driving home one wintry afternoon to keep me company in our empty house,where I had to remain permanently administering the estate and at tending to the complicated affairs--(the girls took it in turn week and week about)--driving,as I said,from the house of the Countess Tekla Potocka,where our invalid mother was staying then to be near a doctor,they lost the road and got stuck in a snow drift.She was alone with the coachman and old Valery,the personal servant of our late father.Impatient of delay while they were trying to dig themselves out,she jumped out of the sledge and went to look for the road herself.All this happened in '51,not ten miles from the house in which we are sitting now.

The road was soon found,but snow had begun to fall thickly again,and they were four more hours getting home.Both the men took off their sheepskin lined greatcoats and used all their own rugs to wrap her up against the cold,notwithstanding her protests,positive orders,and even struggles,as Valery afterward related to me.'How could I,'he remonstrated with her,'go to meet the blessed soul of my late master if I let any harm come to you while there's a spark of life left in my body?'

When they reached home at last the poor old man was stiff and speechless from exposure,and the coachman was in not much better plight,though he had the strength to drive round to the stables himself.To my reproaches for venturing out at all in such weather,she answered,characteristically,that she could not bear the thought of abandoning me to my cheerless solitude.It is incomprehensible how it was that she was allowed to start.I suppose it had to be!She made light of the cough which came on next day,but shortly afterward inflammation of the lungs set in,and in three weeks she was no more!She was the first to be taken away of the young generation under my care.Behold the vanity of all hopes and fears!I was the most frail at birth of all the children.For years I remained so delicate that my parents had but little hope of bringing me up;and yet I have survived five brothers and two sisters,and many of my contemporaries;I have outlived my wife and daughter,too--and from all those who have had some knowledge at least of these old times you alone are left.It has been my lot to lay in an early grave many honest hearts,many brilliant promises,many hopes full of life."

He got up briskly,sighed,and left me saying,"We will dine in half an hour."

Without moving,I listened to his quick steps resounding on the waxed floor of the next room,traversing the anteroom lined with bookshelves,where he paused to put his chibouk in the pipe-stand before passing into the drawing-room (these were all en suite),where he became inaudible on the thick carpet.But I heard the door of his study-bedroom close.He was then sixty-two years old and had been for a quarter of a century the wisest,the firmest,the most indulgent of guardians,extending over me a paternal care and affection,a moral support which I seemed to feel always near me in the most distant parts of the earth.

同类推荐
  • Much Ado About Nothing

    Much Ado About Nothing

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 仇史

    仇史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 净土神珠

    净土神珠

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 十六国春秋

    十六国春秋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Three Men in a Boat

    Three Men in a Boat

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 一个特种兵的传奇

    一个特种兵的传奇

    都市人说都市事,俏皮诙谐,不入流,但也实在。
  • 曾经的曾经都不再拥有

    曾经的曾经都不再拥有

    可可、咖啡、陌陌、阿飞,少男少女们之间懵懂的情或许就是那段青春的纪念。许多年后,当可可敲下手中的文字,喝着苦涩的咖啡,忆起往昔,也会扬起嘴角。因为她明白,他们之间,不仅仅是友情,还有亲情、爱情......
  • 醉红颜:锦王的双面王妃

    醉红颜:锦王的双面王妃

    红衣张扬,骄嚣纨绔的官家公子?无才无貌,懦弱胆小的名门千金?且看医毒双绝,容颜惑世穿越女,如何在诡异莫测的异世书写属于自己的传奇。东野锦:看着自家面无表情的主子,风月楼前某东无奈大喝“王妃,王爷唤您回府用膳”。“东野锦,你干嘛?这里没有你的王妃。”“哦?是吗?来人,设帐……。”“做什么?”“验明正身……”君庭逸:我输给的从来只是时间,我生君未生,君生我已老。耶律皓:当日我觉得万般皆是命半点不由人,可你告诉我人定胜天。既然天都可以左右何况乎人心,如今让我放手,谈何容易。欧阳凛:倘若一切可以重来,纵使舍了这万里河山又有何妨?人生如戏,不人戏又怎知其中滋味。纵使有千般面具又如何?左不过一个你罢了。
  • 秘境谜藏之皇城鬼斋

    秘境谜藏之皇城鬼斋

    清末民初,伴随一个三百年王朝的没落,随之而生的却是无尽的财富流入民间,北京古玩行就此兴起。人们只知其财富惊人,却不知器物存世越久,其灵也就越大,故有诸般宝贝养人却也害人一说。老贝勒府中夜半惊魂的梆子声,八大胡同瓷瓶养妖,阎王问路,鹦鹉衔珠,夜走酆都城...一件件玉石青铜,一个个街头巷尾流传已久的传说,炼器世家代代弟子皆是等待鬼谷洞中一个器物的出现.......
  • 不良哥哥

    不良哥哥

    小时候,爸爸死后,她随妈妈来这个新家,新的爸爸对她很好很好,她还有一个哥哥,可是他好像不怎么喜欢她,小时候,她最大的心愿就是能和哥好好相处,她喜欢黏着他,即使他不喜欢她。直到长大后,她发现她对哥哥不只是单纯的喜欢而是……
  • 傲娇学渣修炼记

    傲娇学渣修炼记

    初中生莱莉学习小菜鸟一个,游戏里转身成大神,殊不知偶然跌进真人游戏,开启全新世界。。
  • 那年,流光未至

    那年,流光未至

    你认为一个从小被精神科医生贴上“暴力症”标签的女孩,她的人生应该是什么样的?六岁那年的雨夜,父母领来一个乖巧的姐姐,她的亲情从此被取代,而接踵而来的竟是一系列被流年雪藏的血色秘密!被她保护的柔弱姐姐竟成了绑架校花和一系列糜烂丑闻的女主角!保护着她的至亲姐妹反为她的爱情付出无法挽回的贞洁代价!而那个她不敢爱的男人,始终如雾中的烛火,炽热,却摇摆、暧昧不明。那年,她在十六岁的光年里停止远眺自己的青春。一如,流光,经年未至。
  • 柔情似毒

    柔情似毒

    温柔纯净,天真烂漫的白柔柔小姐从遇到“大灰狼”的那一刻开始,整个世界逆转了。挡不尽的温(wei)柔(xie)缠(kong)绵(he),哼,谁说自己是小白兔,现在就给你变身,等着接招吧。鲜花,不要。钻戒,不要车房,不要“有一样东西,你不要也晚了。”恶狼玩味的看着眼前的小白兔。“什,什么?”白柔柔傻傻的一步一步走进大灰狼的陷阱。
  • 追妻93天:天价第一宠妻

    追妻93天:天价第一宠妻

    门当户对,青梅竹马;生于豪门,鹿死,死于她手。当她携款离家出走时,腹黑总裁为追妻专注于她的一举一动。某女无以忍受之际,发飙道“贱人,别跟着我!”腹黑男勾勾唇角,笑答曰“老婆,用我一贱,换你钟情,可好?”钟情“……”当然,这都是后话了。
  • 王牌先知

    王牌先知

    阴差阳错,又是一场蓄意的阴谋,隐藏在背后的真相,以及时刻压在心头的那一只大手,都悄然浮出了水面。某一刹那,我不再惧任何人。某一天,我说的话得以验证。那么,这就是预言。突破极限,踏至巅峰,所谓极限预言,就是我每说的一句话,都成了必须要兑现的事实。