登陆注册
15398700000081

第81章

The Jew shook his head, and was about to reply, when the stranger, interrupting him, motioned to the house, before which they had by this time arrived: remarking, that he had better say what he had got to say, under cover: for his blood was chilled with standing about so long, and the wind blew through him.

Fagin looked as if he could have willingly excused himself from taking home a visitor at that unseasonable hour; and, indeed, muttered something about having no fire; but his companion repeating his request in a peremptory manner, he unlocked the door, and requested him to close it softly, while he got a light.

'It's as dark as the grave,' said the man, groping forward a few steps. 'Make haste!'

'Shut the door,' whispered Fagin from the end of the passage. As he spoke, it closed with a loud noise.

'That wasn't my doing,' said the other man, feeling his way. 'The wind blew it to, or it shut of its own accord: one or the other.

Look sharp with the light, or I shall knock my brains out against something in this confounded hole.'

Fagin stealthily descended the kitchen stairs. After a short absence, he returned with a lighted candle, and the intelligence that Toby Crackit was asleep in the back room below, and that the boys were in the front one. Beckoning the man to follow him, he led the way upstairs.

'We can say the few words we've got to say in here, my dear,'

said the Jew, throwing open a door on the first floor; 'and as there are holes in the shutters, and we never show lights to our neighbours, we'll set the candle on the stairs. There!'

With those words, the Jew, stooping down, placed the candle on an upper flight of stairs, exactly opposite to the room door. This done, he led the way into the apartment; which was destitute of all movables save a broken arm-chair, and an old couch or sofa without covering, which stood behind the door. Upon this piece of furniture, the stranger sat himself with the air of a weary man; and the Jew, drawing up the arm-chair opposite, they sat face to face. It was not quite dark; the door was partially open; and the candle outside, threw a feeble reflection on the opposite wall.

They conversed for some time in whispers. Though nothing of the conversation was distinguishable beyond a few disjointed words here and there, a listener might easily have perceived that Fagin appeared to be defending himself against some remarks of the stranger; and that the latter was in a state of considerable irritation. They might have been talking, thus, for a quarter of an hour or more, when Monks--by which name the Jew had designated the strange man several times in the course of their colloquy--said, raising his voice a little,'I tell you again, it was badly planned. Why not have kept him here among the rest, and made a sneaking, snivelling pickpocket of him at once?'

'Only hear him!' exclaimed the Jew, shrugging his shoulders.

'Why, do you mean to say you couldn't have done it, if you had chosen?' demanded Monks, sternly. 'Haven't you done it, with other boys, scores of times? If you had had patience for a twelvemonth, at most, couldn't you have got him convicted, and sent safely out of the kingdom; perhaps for life?'

'Whose turn would that have served, my dear?' inquired the Jew humbly.

'Mine,' replied Monks.

'But not mine,' said the Jew, submissively. 'He might have become of use to me. When there are two parties to a bargain, it is only reasonable that the interests of both should be consulted; is it, my good friend?'

'What then?' demanded Monks.

'I saw it was not easy to train him to the business,' replied the Jew; 'he was not like other boys in the same circumstances.'

同类推荐
  • 生民之什

    生民之什

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 画墁集

    画墁集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 轻重甲

    轻重甲

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 庆元党禁

    庆元党禁

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明季荷兰人侵据彭湖残档

    明季荷兰人侵据彭湖残档

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • MANIFESTO OF THE COMMUNIST PARTY

    MANIFESTO OF THE COMMUNIST PARTY

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 凌逍九重天

    凌逍九重天

    “兄长,有人在黑夜里叫喊!”勿烦,哪家孩子丢了?“兄长。”孩子又喊。别喊了,真烦,兄长这里没有。这里是灵剑山,只有我这个糟老头,没有你要找的兄长。“你骗我,兄长答应过我,三百年后,在这座山等他,他会乘着仙剑而来,带我回家。”我等,寒冬酷暑我都等。我盼,风雪交加我都盼。兄长一定会来接我的。带着一身光芒,身披威武凌甲,脚踏云霄飞剑。
  • 永不言说的爱

    永不言说的爱

    浮躁的社会,拜金的人,浅薄的婚姻,平淡的人生。但是却有着不一样的精彩。每个人都逃不过,家家有本难念的经。
  • 异世神唐

    异世神唐

    什么,我堂堂唐朝皇帝李世民竟然穿越了!天呐!这是个什么乱七八糟的世界,怎么还有人在天上乱飞,难道没有王法了吗!不行,来人啊!把我的魏征,杜如晦,房玄龄……都叫过来,和我一起打下一个新的唐朝!
  • 龙族真英雄

    龙族真英雄

    对民族无限的忠诚,敢于横刀立马,对敌人就好像秋风扫落叶一般冷酷无情,对于爱情韩铮说:万花丛中过片叶不沾身;对敌人韩铮说:顺我者昌逆我者亡:对兄弟韩铮这样说:能帮助你的一定帮,帮不了的也要创造条件帮。
  • 毁灭觉醒者

    毁灭觉醒者

    一次神秘力量的影响,让这个世界变得不在平静,所有的生物都在进化,然而进化真的是好事么?这是人类的末日更是这个世界的末日,纪元的结束却又是新的开始,杀戮!人性!生存!我们需要自由,需要空间,我们更需要活下来,我的队友们,我的兄弟们,请跟随我的梦想而努力吧!我要收集这个时代的科技,我要保留这个时代的文明,让华夏的文明永远传承!
  • 神兽之域

    神兽之域

    上古年间,自盘古开天辟地之后,混沌初成,鲲鹏就是在此时洐生出来的。之后,天地再分,阴阳显现,各类神兽应运而生。凤凰、金翅大鹏、九头神鸟、毕方、金乌、青鸾、火凤及四大圣兽各占领地,独自称王,天地一片混乱。又数万年后,佛祖显世,收大鹏为座下兽宠,割肉饲之。天庭之主玉帝则收金乌为子,使凤凰为王母坐骑,其余各大神兽分册天界各处,四大圣兽则被遗落于凡间四方,各分领地。鲲鹏仍处于混沌之中,无声无息,被天地四方兽种尊为混沌三五。千年之后,一场浩劫,众仙兽齐聚仙山,所谓何事?
  • 弑天逆魔

    弑天逆魔

    一路艰辛,皆为浮云。天不待我,何不弑天。心之所向,魔又何妨。
  • 洪山俞昭允汾禅师语录

    洪山俞昭允汾禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 都市炼魂录

    都市炼魂录

    废柴想逆天靠什么?靠努力?靠朋友?还是靠金钱、靠背景?错!只能靠运气!什么!你没有运气?呵呵,那把别人的运气偷来不就行了……