登陆注册
15398700000056

第56章

'Something in this way, old feller,' said Charly. As he said it, Master Bates caught up an end of his neckerchief; and, holding it erect in the air, dropped his head on his shoulder, and jerked a curious sound through his teeth; thereby indicating, by a lively pantomimic representation, that scragging and hanging were one and the same thing.

'That's what it means,' said Charley. 'Look how he stares, Jack!

I never did see such prime company as that 'ere boy; he'll be the death of me, I know he will.' Master Charley Bates, having laughed heartily again, resumed his pipe with tears in his eyes.

'You've been brought up bad,' said the Dodger, surveying his boots with much satisfaction when Oliver had polished them.

'Fagin will make something of you, though, or you'll be the first he ever had that turned out unprofitable. You'd better begin at once; for you'll come to the trade long before you think of it;and you're only losing time, Oliver.'

1

'And always put this in your pipe, Nolly,' said the Dodger, as the Jew was heard unlocking the door above, 'if you don't take fogels and tickers--'

'What's the good of talking in that way?' interposed Master Bates; 'he don't know what you mean.'

'If you don't take pocket-handkechers and watches,' said the Dodger, reducing his conversation to the level of Oliver's capacity, 'some other cove will; so that the coves that lose 'em will be all the worse, and you'll be all the worse, too, and nobody half a ha'p'orth the better, except the chaps wot gets them--and you've just as good a right to them as they have.'

'To be sure, to be sure!' said the Jew, who had entered unseen by Oliver. 'It all lies in a nutshell my dear; in a nutshell, take the Dodger's word for it. Ha! ha! ha! He understands the catechism of his trade.'

The old man rubbed his hands gleefully together, as he corroborated the Dodger's reasoning in these terms; and chuckled with delight at his pupil's proficiency.

The conversation proceeded no farther at this time, for the Jew had returned home accompanied by Miss Betsy, and a gentleman whom Oliver had never seen before, but who was accosted by the Dodger as Tom Chitling; and who, having lingered on the stairs to exchange a few gallantries with the lady, now made his appearance.

Mr. Chitling was older in years than the Dodger: having perhaps numbered eighteen winters; but there was a degree of deference in his deportment towards that young gentleman which seemed to indicate that he felt himself conscious of a slight inferiority in point of genius and professional aquirements. He had small twinkling eyes, and a pock-marked face; wore a fur cap, a dark corduroy jacket, greasy fustian trousers, and an apron. His wardrobe was, in truth, rather out of repair; but he excused himself to the company by stating that his 'time' was only out an hour before; and that, in consequence of having worn the regimentals for six weeks past, he had not been able to bestow any attention on his private clothes. Mr. Chitling added, with strong marks of irritation, that the new way of fumigating clothes up yonder was infernal unconstitutional, for it burnt holes in them, and there was no remedy against the County. The same remark he considered to apply to the regulation mode of cutting the hair: which he held to be decidedly unlawful. Mr.

Chitling wound up his observations by stating that he had not touched a drop of anything for forty-two moral long hard-working days; and that he 'wished he might be busted if he warn't as dry as a lime-basket.'

'Where do you think the gentleman has come from, Oliver?'

inquired the Jew, with a grin, as the other boys put a bottle of spirits on the table.

'I--I--don't know, sir,' replied Oliver.

'Who's that?' inquired Tom Chitling, casting a contemptuous look at Oliver.

'A young friend of mine, my dear,' replied the Jew.

'He's in luck, then,' said the young man, with a meaning look at Fagin. 'Never mind where I came from, young 'un; you'll find your way there, soon enough, I'll bet a crown!'

At this sally, the boys laughed. After some more jokes on the same subject, they exchanged a few short whispers with Fagin; and withdrew.

After some words apart between the last comer and Fagin, they drew their chairs towards the fire; and the Jew, telling Oliver to come and sit by him, led the conversation to the topics most calculated to interest his hearers. These were, the great advantages of the trade, the proficiency of the Dodger, the amiability of Charley Bates, and the liberality of the Jew himself. At length these subjects displayed signs of being thoroughly exhausted; and Mr. Chitling did the same: for the house of correction becomes fatiguing after a week or two. Miss Betsy accordingly withdrew; and left the party to their repose.

From this day, Oliver was seldom left alone; but was placed in almost constant communication with the two boys, who played the old game with the Jew every day: whether for their own improvement or Oliver's, Mr. Fagin best knew. At other times the old man would tell them stories of robberies he had committed in his younger days: mixed up with so much that was droll and curious, that Oliver could not help laughing heartily, and showing that he was amused in spite of all his better feelings.

In short, the wily old Jew had the boy in his toils. Having prepared his mind, by solitude and gloom, to prefer any society to the companionship of his own sad thoughts in such a dreary place, he was now slowly instilling into his soul the poison which he hoped would blacken it, and change its hue for ever.

同类推荐
  • 雕虫诗话

    雕虫诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说坏相金刚陀罗尼经

    佛说坏相金刚陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玉笥集

    玉笥集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Utilitarianism

    Utilitarianism

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西游记百回详注

    西游记百回详注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 野秀狼芳

    野秀狼芳

    硬派武侠小说。没有感人、没有鸡汤、没有热血、没有屌丝奇遇、没有孤独、没有血统,没有传统江湖门派,没有痴恋、三角恋、让情,没有掉崖,没有狗腿子耍横,没有从小背负血海深仇,没有宏大的世界观,没有寻宝,没有百年不遇的练武奇才,没有后宫,没有江湖排名、没有在高手面前吹牛、没有杀人前啰嗦、没有杀人前把犯罪设计和盘托出、没有以一当千,救下众门派,没有师命难违、没有天下第几、没有遇险、寻医、误伤、误会、夺宝、盗宝、打擂、打怪升级(坏蛋帮主不出现尽让手下送经验)、没有队友秀惊讶、庸友拖后腿。
  • 请给我四天恋爱

    请给我四天恋爱

    他和她相恋在高中时代,最懵懂的爱情,最真挚的情感,都给了曾经认为对的人。高考后的他们因异地原因,分割两地,但他对她的思念却未曾减少。而当时间告诉了他的却是冷冰冰的“分手”。从此他以为自己再也不会爱上人,可是事情并没有按他所想的发展,一切正悄悄的发展······
  • 农屋藏娇

    农屋藏娇

    沈初礼出生在官宦之家,无父无母,打小就在大哥的压迫下成长的她极为忧伤。好男儿志在四方,姑娘家一样可以上战场抗枪,大哥让她安分守己待在深闺大院里缝补,这种事情不干。一朵鲜花需要水来浇灌,一个女人需要美好的爱情滋润,这鬼道理是哪个王八羔子说的。当贱男人拉着小三光明正大地在你面前摆谱时,打掉他的门牙没商量。嫁出去的女儿泼出去的水。恶毒的弟妹欺压的弟弟逃出了家门,一把年纪的老母亲哭天喊地喊家门不幸,不知天高地厚的婆娘居然让自己滚出家去,她沈初礼的家人怎么能这么被欺负,不给她几把刷子看看,又怎么对的起她沈家混世小魔王的威名。于是,一场爱情硝烟就此展开、、、、、
  • 告密者

    告密者

    《告密者》是中国悬疑小说开山鼻祖,“文革”期间手抄本文学的代表作家之一张宝瑞的作品。
  • 雨知心

    雨知心

    青春的迷茫与疼痛,教会自己的将会是完美的成长记
  • 皇上,请赐婚

    皇上,请赐婚

    某朝武帝即位初,辅政大臣中发生内讧,李鹰奉帝党重臣之命刺杀太后党僚不成,反被杀全家,只身逃出,幸得帝党大臣洪仁杰所救,安排逃往嶅山暂僻。李鹰在嶅山练成不世奇功,联络各地正义之士,暗中支持帝党,与支持太后党的玉皇派几番征战,决战嶅山,杀了太后党僚,帝得以真正执掌大权,励精图治,抵御外侮,成为天下宗主。李鹰功成不居,更名李应,退隐山林。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 乌衣巷历史是由少数人决定的

    乌衣巷历史是由少数人决定的

    构思三年,写作一年多,一反历史教科书中“历史是由劳动人民创造的”论调,认为历史是由少数人决定的,爱情故事缠绵悱恻,动人心弦。作者曾被腾讯校园网记者专访,报道曾被今日头条收录,并被凤凰读书首页推荐。(作者微信:n32869278)
  • 三界斗

    三界斗

    云麟,一个亵渎花丛的星际浪子,一个臭名昭著的时空大盗,一个惊才绝艳的超自然异能者,临危受命,被星际时空探索局送到远古时代去寻仙。这是一个任务,同时,这亦是一个传奇。作者友情提示:本书美女如云,天才林立,智商很高,节操很低,热衷冲突,偏爱对立,情节新颖,创意独特,保证完本,放心收藏……
  • 夜半惊鬼:美人祭

    夜半惊鬼:美人祭

    一次支教,我不小心唤醒了只“千年”僵尸,随后,被剥皮的村民,如鬼魅般的小女孩……从此噩梦就像是潘多拉的盒子,一旦打开,就永无终止。这一切,到底是冥冥中已经注定,还是另有隐情?后来我才知道,这所有的一切早在千年之前就已经注定。于苏离之间,相爱,或是相杀?选择的权利,竟不知何时已经不在我的手上!--情节虚构,请勿模仿