登陆注册
15397800000024

第24章

The fear of what this side of her character might have led her to do made me nervous for days afterward.I waited for an intimation from Miss Tita; I almost figured to myself that it was her duty to keep me informed, to let me know definitely whether or no Miss Bordereau had sacrificed her treasures.

But as she gave no sign I lost patience and determined to judge so far as was possible with my own senses.

I sent late one afternoon to ask if I might pay the ladies a visit, and my servant came back with surprising news.

Miss Bordereau could be approached without the least difficulty;she had been moved out into the sala and was sitting by the window that overlooked the garden.

I descended and found this picture correct; the old lady had been wheeled forth into the world and had a certain air, which came mainly perhaps from some brighter element in her dress, of being prepared again to have converse with it.

It had not yet, however, begun to flock about her;she was perfectly alone and, though the door leading to her own quarters stood open, I had at first no glimpse of Miss Tita.

The window at which she sat had the afternoon shade and, one of the shutters having been pushed back, she could see the pleasant garden, where the summer sun had by this time dried up too many of the plants--she could see the yellow light and the long shadows.

"Have you come to tell me that you will take the rooms for six months more?" she asked as I approached her, startling me by something coarse in her cupidity almost as much as if she had not already given me a specimen of it.

Juliana's desire to make our acquaintance lucrative had been, as I have sufficiently indicated, a false note in my image of the woman who had inspired a great poet with immortal lines;but I may say here definitely that I recognized after all that it behooved me to make a large allowance for her.

It was I who had kindled the unholy flame; it was I who had put into her head that she had the means of making money.

She appeared never to have thought of that; she had been living wastefully for years, in a house five times too big for her, on a footing that I could explain only by the presumption that, excessive as it was, the space she enjoyed cost her next to nothing and that small as were her revenues they left her, for Venice, an appreciable margin.

I had descended on her one day and taught her to calculate, and my almost extravagant comedy on the subject of the garden had presented me irresistibly in the light of a victim.

Like all persons who achieve the miracle of changing their point of view when they are old she had been intensely converted;she had seized my hint with a desperate, tremulous clutch.

I invited myself to go and get one of the chairs that stood, at a distance, against the wall (she had given herself no concern as to whether Ishould sit or stand); and while I placed it near her I began, gaily, "Oh, dear madam, what an imagination you have, what an intellectual sweep!

I am a poor devil of a man of letters who lives from day to day.

How can I take palaces by the year? My existence is precarious.

I don't know whether six months hence I shall have bread to put in my mouth.

I have treated myself for once; it has been an immense luxury.

But when it comes to going on--!"

"Are your rooms too dear? If they are you can have more for the same money,"Juliana responded."We can arrange, we can combinare, as they say here.""Well yes, since you ask me, they are too dear," I said.

"Evidently you suppose me richer than I am."She looked at me in her barricaded way."If you write books don't you sell them?""Do you mean don't people buy them? A little--not so much as I could wish.

Writing books, unless one be a great genius--and even then!--is the last road to fortune.I think there is no more money to be made by literature.""Perhaps you don't choose good subjects.What do you write about?"Miss Bordereau inquired.

"About the books of other people.I'm a critic, an historian, in a small way." I wondered what she was coming to.

"And what other people, now?"

"Oh, better ones than myself: the great writers mainly--the great philosophers and poets of the past; those who are dead and gone and can't speak for themselves.""And what do you say about them?"

"I say they sometimes attached themselves to very clever women!"I answered, laughing.I spoke with great deliberation, but as my words fell upon the air they struck me as imprudent.

However, I risked them and I was not sorry, for perhaps after all the old woman would be willing to treat.

It seemed to be tolerably obvious that she knew my secret:

why therefore drag the matter out? But she did not take what Ihad said as a confession; she only asked:

"Do you think it's right to rake up the past?""I don't know that I know what you mean by raking it up;but how can we get at it unless we dig a little?

The present has such a rough way of treading it down.""Oh, I like the past, but I don't like critics," the old woman declared with her fine tranquility.

"Neither do I, but I like their discoveries.""Aren't they mostly lies?"

"The lies are what they sometimes discover," I said, smiling at the quiet impertinence of this."They often lay bare the truth.""The truth is God's, it isn't man's; we had better leave it alone.

Who can judge of it--who can say?"

"We are terribly in the dark, I know," I admitted; "but if we give up trying what becomes of all the fine things? What becomes of the work I just mentioned, that of the great philosophers and poets?

It is all vain words if there is nothing to measure it by.""You talk as if you were a tailor," said Miss Bordereau whimsically;and then she added quickly, in a different manner, "This house is very fine; the proportions are magnificent.Today I wanted to look at this place again.I made them bring me out here.

When your man came, just now, to learn if I would see you, I was on the point of sending for you, to ask if you didn't mean to go on.I wanted to judge what I'm letting you have.

This sala is very grand," she pursued, like an auctioneer, moving a little, as I guessed, her invisible eyes.

同类推荐
热门推荐
  • 全世界我就记住了你

    全世界我就记住了你

    若是有这么一个男主,不腹黑,不傲娇,不土豪,你喜欢吗?原本生活一帆风顺的离婚律师邵楠,突然间被一张离奇的照片所打乱了。而真相到底是什么?在这看似一张毫无缝隙的网里,亲情?爱情?她又收获了什么?这就是一本打着言情的幌子的悬疑剧,但鉴于作者智商不高,在看的同时,请勿深究。本文已完结,各位请放心入坑。已完结旧文《婚姻是爱情的无效信》,希望大家多多支持!PS:新文已开,现代灵异言情文,希望亲们多多支持,详情请见本人微博,ID:我今天码字了吗
  • 麻辣帅鲜师

    麻辣帅鲜师

    我很怕麻烦的,但总是不得不麻烦,所以别惹我,惹我就打脸,美女我就泡。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 火爆鬼夫:猎爱小逃妻

    火爆鬼夫:猎爱小逃妻

    生于七月十五,算命的说我克亲克己,是个短命货。时来运转,一跃成为富家千金,好日子没过上却招来了惹不起的麻烦。什么鬼王的新娘!都是被强迫的,姑奶奶才不稀罕当!“你生是我的人,死是我的鬼。”帅到掉渣子的千年男鬼纠缠不清,还说是我上辈子未洞过房的夫君,每逢深夜,就会一遍一遍的加倍补偿。坟蛋,我只想安静的做个美少女,但是却把下半生的幸福都搭给了这只鬼!“娘子,你是不满意为夫身上哪一点么?”我娇羞状:“没有没有,哪哪都好,就是体力太旺盛~嘿嘿嘿嘿嘿~”大写的污,给个眼神你们自己体会!死鬼,不就是生猴子么?我给你生一打!
  • 风长风

    风长风

    天地色变。狂风怒卷。风长风立在高崖之上,抬首望天。“轰隆!”一道惊天裂地的闪电。风长风头发如怒焰般飞舞,忽的狂笑起来。只听其狂喝道:“顺我者昌,逆我者亡!”修仙界的噩梦,终于由他带来。
  • 豪门恋情:腹黑总裁独家盛宠

    豪门恋情:腹黑总裁独家盛宠

    他是A市总裁,名字无人不知无人不晓。她是A市千金,家财万贯,却自力更生!机缘巧合她到他的公司工作!到底会碰撞出怎样的火花呢
  • 迟迎的幸福

    迟迎的幸福

    迟来的幸福。她本是乐光向上得女汉子,却无意中撞伤腰部,不幸的事情导致这位乐观女孩儿剩下的人生都将在轮椅中过下去,而木思晨作为这场事故的肇事者。因为对不起,陪着她;因为对不起,他成为她的双腿。上帝因为失去一扇窗给她开上了一个门。
  • 闪耀传奇

    闪耀传奇

    王浩,从一个默默无闻的孩子,直到成为一方豪杰。从中那些坦途那些岁月,那些无法磨灭的兄弟情义。他说,我这一生,活一口气。
  • 合金风暴

    合金风暴

    韩羽从来不是一个安于现状的人,也不是一个能够在其他人为自己安排的路上走到底的人,他是一个胆小鬼,因为害怕,所以他逃了。“用暴力取胜就意味着失败,就意味着毫无意义,因为这只是暂时的胜利!”无论从任何角度来讲,韩羽都不曾真正明白石碑上的这句话,而当他回到离星再次看到这句话后,反而被深深地震撼了,并且赋予了它更深一层的含义。韩羽,一个离家出走的年轻人,怀着无名真气,驾着超合金机甲在波澜壮阔的大时代里追寻着自己的人生,直到最后才发现,原来自己从来都不曾逃离!
  • 张晨阳传奇

    张晨阳传奇

    一部被忽略的家族史,一个英雄的传奇轶事,一篇荡气回肠的民国故事,一场虐心的旷世情缘,尽在——家族秘史之张晨阳传奇。感谢阅文书评团提供书评支持