登陆注册
15397600000006

第6章

``Mrs.Macleuchar,--Good woman'' (with an elevated voice)--then apart, ``Old doited hag, she's as deaf as a post--I say, Mrs.Macleuchar!''

``I am just serving a customer.--Indeed, hinny, it will no be a bodle cheaper than I tell ye.''

``Woman,'' reiterated the traveller, ``do you think we can stand here all day till you have cheated that poor servant wench out of her half-year's fee and bountith?''

``Cheated!'' retorted Mrs.Macleuchar, eager to take up the quarrel upon a defensible ground; ``I scorn your words, sir:

you are an uncivil person, and I desire you will not stand there, to slander me at my ain stair-head.''

``The woman,'' said the senior, looking with an arch glance at his destined travelling companion, ``does not understand the words of action.--Woman,'' again turning to the vault, ``Iarraign not thy character, but I desire to know what is become of thy coach?''

``What's your wull?'' answered Mrs.Macleuchar, relapsing into deafness.

``We have taken places, ma'am,'' said the younger stranger, ``in your diligence for Queensferry''--``Which should have been half-way on the road before now,'' continued the elder and more impatient traveller, rising in wrath as he spoke: ``and now in all likelihood we shall miss the tide, and I have business of importance on the other side--and your cursed coach''--``The coach?--Gude guide us, gentlemen, is it no on the stand yet?'' answered the old lady, her shrill tone of expostulation sinking into a kind of apologetic whine.``Is it the coach ye hae been waiting for?''

``What else could have kept us broiling in the sun by the side of the gutter here, you--you faithless woman, eh?''

Mrs.Macleuchar now ascended her trap stair (for such it might be called, though constructed of stone), until her nose came upon a level with the pavement; then, after wiping her spectacles to look for that which she well knew was not to be found, she exclaimed, with well-feigned astonishment, ``Gude guide us--saw ever onybody the like o' that?''

``Yes, you abominable woman,'' vociferated the traveller, ``many have seen the like of it, and all will see the like of it that have anything to do with your trolloping sex;'' then pacing with great indignation before the door of the shop, still as he passed and repassed, like a vessel who gives her broadside as she comes abreast of a hostile fortress, he shot down complaints, threats, and reproaches, on the embarrassed Mrs.Macleuchar.

He would take a post-chaise--he would call a hackney coach--he would take four horses--he must--he would be on the north side, to-day--and all the expense of his journey, besides damages, direct and consequential, arising from delay, should be accumulated on the devoted head of Mrs.Macleuchar.

There, was something so comic in his pettish resentment, that the younger traveller, who was in no such pressing hurry to depart, could not help being amused with it, especially as it was obvious, that every now and then the old gentleman, though very angry, could not help laughing at his own vehemence.

But when Mrs.Macleuchar began also to join in the laughter, he quickly put a stop to her ill-timed merriment.

``Woman,'' said he, ``is that advertisement thine?'' showing a bit of crumpled printed paper: ``Does it not set forth, that, God willing, as you hypocritically express it, the Hawes Fly, or Queensferry Diligence, would set forth to-day at twelve o'clock; and is it not, thou falsest of creatures, now a quarter past twelve, and no such fly or diligence to be seen?--Dost thou know the consequence of seducing the lieges by false reports?--dost thou know it might be brought under the statute of leasing-making? Answer--and for once in thy long, useless, and evil life, let it be in the words of truth and sincerity,--hast thou such a coach?--is it _in rerum natura?_--or is this base annunciation a mere swindle on the incautious to beguile them of their time, their patience, and three shillings of sterling money of this realm?--Hast thou, I say, such a coach? ay or no?''

``O dear, yes, sir; the neighbours ken the diligence weel, green picked oat wi' red--three yellow wheels and a black ane.''

``Woman, thy special description will not serve--it may be only a lie with a circumstance.''

``O, man, man!'' said the overwhelmed Mrs.Macleuchar, totally exhausted at having been so long the butt of his rhetoric, ``take back your three shillings, and make me quit o' ye.''

``Not so fast, not so fast, woman--Will three shillings transport me to Queensferry, agreeably to thy treacherous program?--or will it requite the damage I may sustain by leaving my business undone, or repay the expenses which Imust disburse if I am obliged to tarry a day at the South Ferry for lack of tide?--Will it hire, I say, a pinnace, for which alone the regular price is five shillings?''

Here his argument was cut short by a lumbering noise, which proved to be the advance of the expected vehicle, pressing forward with all the dispatch to which the broken-winded jades that drew it could possibly be urged.With ineffable pleasure, Mrs.Macleuchar saw her tormentor deposited in the leathern convenience; but still, as it was driving off, his head thrust out of the window reminded her, in words drowned amid the rumbling of the wheels, that, if the diligence did not attain the Ferry in time to save the flood-tide, she, Mrs.Macleuchar, should be held responsible for all the consequences that might ensue.

同类推荐
热门推荐
  • EXO灿白桃花潭

    EXO灿白桃花潭

    和未来总裁大人斗智斗勇的生活,为什么老是会被第三者打扰啊!
  • 西卡的咖啡厅

    西卡的咖啡厅

    一个小小的咖啡厅包含了无数的故事,成名,对他来说没什么大不了的,只是在他认为,她好就行了。
  • 鸿蒙化诸天

    鸿蒙化诸天

    一次极地探险,改变了项辰的命运,是无意中的巧合,还是冥冥中自有安排?儿女情长,悱恻缠绵;生死不渝,情比金坚。修仙证道,步履维艰;劈荆斩棘,终成大道。人情冷暖,祸福相随;解救众生,舍我其谁。
  • 叶落寒秋,墨心依守

    叶落寒秋,墨心依守

    (千万不要被书名迷惑,这绝对是宠文,绝对不虐,书名已修改),曾经,她是杀手界叱咤风云的杀手之王“寂夜”,一朝穿越,她成为人人唾弃的叶府三小姐。废物?白痴?且看她如何翻云覆雨、惊才绝艳,创建一个属于她的时代!
  • 洪荒蛮神

    洪荒蛮神

    当一颗流星划过,叶凡的人生也随之滑落。陌生的世界,陌生的征途。叶凡吟唱着:“前路茫茫未所知,我且一路向凯歌......”,踏上那未知的征程
  • 疯狂的小小程序员

    疯狂的小小程序员

    疯狂的小小程序员是一本推荐阅读的程序员职业生涯中必备启蒙小说主人公:小贱程序员之独闯江湖
  • 独占君宠——娘子好跋扈

    独占君宠——娘子好跋扈

    她是号称‘警中之花’的一代女警,附身慕国公府庶出之女身上,未婚夫与嫡姐勾结,竟将中媚药的她送到陌生人的床上!笑话,岂有人能算计她的时候?治刁奴、打主母、耍嫡姐,成就了她声名狼藉的‘悍女’名号。只是,这种彪悍女子竟是大燕最俊美最神秘的皇子心意的女子?他身份神秘多变,权倾朝野,风华无边,居然肯弱水三千只取她一瓢。她不满,他欢喜。她逃跑,他紧追。他强压,她反扑……主母算计,将她嫁给了大燕国的傻子,本以为嫁过去过安宁日子,谁知——他邪魅把她压倒在床榻上,欣赏着她的不满勾唇说道,“女人,这辈子休要逃了!”
  • 本吾

    本吾

    我是我?我为什么是我?我是我,我就是我。
  • 蜀记

    蜀记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 恐怖麌魔

    恐怖麌魔

    方跃,一个来自贫困山区猎人家庭的年轻人,名牌大学毕业后,一直为生计所奔波,却在某天下班后的深夜,登上一辆诡异的公交巴士,来到了一个叫仙乐镇的神秘空间,从此他将一次又一次的被迫完成空间发布给他的试炼任务……