登陆注册
15397600000142

第142章

``I left my paternal mansion,'' he concluded, ``as if the furies of hell had driven me forth, and travelled with frantic velocity I knew not whither.Nor have I the slightest recollection of what I did or whither I went, until I was discovered by my brother.I will not trouble you with an account of my sick-bed and recovery, or how, long afterwards, I ventured to inquire after the sharer of my misfortunes, and heard that her despair had found a dreadful remedy for all the ills of life.The first thing that roused me to thought was hearing of your inquiries into this cruel business; and you will hardly wonder, that, believing what I did believe, I should join in those expedients to stop your investigation, which my brother and mother had actively commenced.The information which I gave them concerning the circumstances and witnesses of our private marriage enabled them to baffle your zeal.The clergyman, therefore, and witnesses, as persons who had acted in the matter only to please the powerful heir of Glenallan, were accessible to his promises and threats, and were so provided for, that they had no objections to leave this country for another.For myself, Mr.Oldbuck,''

pursued this unhappy man, ``from that moment I considered myself as blotted out of the book of the living, and as having nothing left to do with this world.My mother tried to reconcile me to life by every art--even by intimations which I can now interpret as calculated to produce a doubt of the horrible tale she herself had fabricated.But I construed all she said as the fictions of maternal affection.I will forbear all reproach.She is no more--and, as her wretched associate said, she knew not how the dart was poisoned, or how deep it must sink, when she threw it from her hand.But, Mr.Oldbuck, if ever, during these twenty years, there crawled upon earth a living being deserving of your pity, I have been that man.My food has not nourished me--my sleep has not refreshed me--my devotions have not comforted me--all that is cheering and necessary to man has been to me converted into poison.The rare and limited intercourse which I have held with others has been most odious to me.I felt as if I were bringing the contamination of unnatural and inexpressible guilt among the gay and the innocent.There have been moments when I had thoughts of another description --to plunge into the adventures of war, or to brave the dangers of the traveller in foreign and barbarous climates--to mingle in political intrigue, or to retire to the stern seclusion of the anchorites of our religion;--all these are thoughts which have alternately passed through my mind, but each required an energy, which was mine no longer, after the withering stroke I had received.I vegetated on as I could in the same spot--fancy, feeling, judgment, and health, gradually decaying, like a tree whose bark has been destroyed,--when first the blossoms fade, then the boughs, until its state resembles the decayed and dying trunk that is now before you.Do you now pity and forgive me?''

``My lord,'' answered the Antiquary, much affected, ``my pity--my forgiveness, you have not to ask, for your dismal story is of itself not only an ample excuse for whatever appeared mysterious in your conduct, but a narrative that might move your worst enemies (and I, my lord, was never of the number)to tears and to sympathy.But permit me to ask what you now mean to do, and why you have honoured me, whose opinion can be of little consequence, with your confidence on this occasion?''

``Mr.Oldbuck,'' answered the Earl, ``as I could never have foreseen the nature of that confession which I have heard this day, I need not say that I had no formed plan of consulting you, or any one, upon affairs the tendency of which I could not even have suspected.But I am without friends, unused to business, and, by long retirement, unacquainted alike with the laws of the land and the habits of the living generation; and when, most unexpectedly, I find myself immersed in the matters of which Iknow least, I catch, like a drowning man, at the first support that offers.You are that support, Mr.Oldbuck.I have always heard you mentioned as a man of wisdom and intelligence--Ihave known you myself as a man of a resolute and independent spirit;--and there is one circumstance,'' said he, ``which ought to combine us in some degree--our having paid tribute to the same excellence of character in poor Eveline.You offered yourself to me in my need, and you were already acquainted with the beginning of my misfortunes.To you, therefore, I have recourse for advice, for sympathy, for support.''

``You shall seek none of them in vain, my lord,'' said Oldbuck, ``so far as my slender ability extends;--and I am honoured by the preference, whether it arises from choice, or is prompted by chance.But this is a matter to be ripely considered.May Iask what are your principal views at present?''

``To ascertain the fate of my child,'' said the Earl, ``be the consequences what they may, and to do justice to the honour of Eveline, which I have only permitted to be suspected to avoid discovery of the yet more horrible taint to which I was made to believe it liable.''

``And the memory of your mother?''

``Must bear its own burden,'' answered the Earl with a sigh:

同类推荐
热门推荐
  • 重生之郡主倾城

    重生之郡主倾城

    重生的萧妍今生只求父母、哥哥和妹妹安好,只要不进她的地盘她都可以忍。但是,讨厌的二叔二婶不断的惹事,讨厌的堂妹不断的挑衅,讨厌的表姐整天向哥哥抛媚眼......不能忍了!美人师父教她武功,但是,师父你能告诉我,天下第一的你为何打不过一个十五岁的少年吗?
  • 我成了山神爷

    我成了山神爷

    一个只想过安宁悠闲逍遥生活的宅男成为十万大山之主的传说。某大门大派:在这方世界应以我门派独尊某宅男:什么?居然这么嚣张,那我自当携十万大山和你来一个山门撞山门!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 悠悠爱情

    悠悠爱情

    讲述了毕业于影视学院,没有作品,处处碰壁的安悠悠,在幻影集团遇到机会,还没有来得及高兴就被将伯南打破,伤心的安悠悠离开幻影集团,却在顾倾城的介绍下认识陈鹏导演,并且饰演获得自己的第一部戏,正是这部戏为安悠悠收获不少粉丝。与此同时安悠悠遇到落魄的将伯南,并且发现将伯南竟然是她的房客,于是安悠悠就想把将伯南赶走,将伯南却因为救安母受伤,安悠悠照顾将伯南,慢慢发生恋情,将伯南也帮助安悠悠重回幻影集团。与此同时将伯南的未婚妻对安悠悠报复,安悠悠多次受伤,却因受伤加速安悠悠和将伯南的恋情。就在这时一场误会,将伯南为了保护安悠悠提出分手,将伯南也被顾倾城打成重伤,住院几个月!几个月后,安悠悠被绑架……
  • 重生逆袭:嫁作渣男妇

    重生逆袭:嫁作渣男妇

    穿越到古代,已是人生一大悲催。更悲催的是,被迫嫁给渣渣男夫君。渣渣男夫君家徒四壁,毕生事业就是游手好闲,吃喝玩乐赌,他唯一特长,是糟蹋守寡艳妇,乱搞男女关系。家有彪悍婆婆,还有好吃懒做恨嫁的小姑。想混个安生日子,等老等死简直是白日做梦。还好身边还有陪嫁宠物八哥鸟,它是潘烦烦二十一世纪的未婚夫,有着独到的眼光和投资智慧,化腐朽为神奇的生钱能力。信渣八哥,得脱贫致富奔小康!且看颜值不怎么样的潘烦烦,如何在古代靠才华吃饭,又如何让那些鲜嫩多汁深情可人的小鲜肉拜倒在石榴裙下,来个精彩纷纭的翻身计。
  • 幻罗绝空

    幻罗绝空

    这里是个实力为尊世界,这里所修炼的元气可以毁天灭地。要想成为强者?想要在这里混的风生水起?那必须具备:天赋、奇遇、武技、神器、缺一不可!要想知道主角如何成为神话,请观看幻罗绝空吧!
  • 上流名校:王子,我来自外时空

    上流名校:王子,我来自外时空

    请收藏、订阅、推荐,留言,一步到位,不管是好的建议还是坏的我都一一接受,幸福虽然甜蜜,但都在失去后才发现自己曾经拥有幸福。如果千年换来的只是你绝情别恋,我愿意放弃自己的身份,包括爱换来一次轮回。寂寞虽然苦涩,但只有寂寞出现的时候,才会懂得回忆。上流学院,个个都是人中之龙凤,续倾城国命师,慕容倾女扮男装混进了学校,继续她最擅长的沾花惹草,在那里她遇到了三个让她爱不释手的男子,可爱的孙子,还有柔美但却霸道无理的校园王子,难道他真的是那个曾经爱过的男子转世吗?还玩起了耽美的爱,这就是所谓的不论三角恋吗?糟糕的是,她竟然还莫名其妙的有个未婚夫,而这个美男竟然是一位吸血鬼王子,调皮捣蛋的吸血鬼公主从中捣鬼,女同学的爱慕,一大堆的烦恼,到底慕容倾最后会与谁一起,是否会变心爱上别人,还是继续爱着天城第一代皇帝呢?她南国第一代皇后,倾国倾城,投胎后成为第四代国命师,依然是一人之下,万人之上一场美丽的爱情,她失去了所有,包括她最爱的人,百年后她去到上流学校成为最受欢迎的人,不平凡得人注定一生奔波,她注定要成为吸血鬼的王妃,到底最后她何去何从?小白文,不喜可以不看~前集属于古代穿越:http://***.***/origin/workintro/723/work_2007763.shtml
  • 冒险者的崛起之路

    冒险者的崛起之路

    一个新奇的世界,一个冒险家的故事。有爱,有血,只因他心本如此!
  • 霸道总裁pk逗比女神

    霸道总裁pk逗比女神

    为了不引人耳目,小果隐藏了自己美丽的容貌。太漂亮反而引来麻烦。与男主发生的点点滴滴,让男主对小果产生了好感。当你不信任我时,我还能回到你身边吗?
  • 傀儡帝君

    傀儡帝君

    傀儡有五阶,一阶一天地。世人不知天道至理,无法揣测傀儡威能。生、幼、盛、衰、亡,万物不可超脱,唯傀儡不入轮回。燕国皇裔齐羽流落人间,自习阴阳傀儡术,在武者为尊、战乱纷纷的大陆上,一步步走上帝皇巅峰。