登陆注册
15397600000139

第139章

the cliff like a sea-maw through the mist, and then a heavy flash and sparkle of the waters showed me it was a human creature that had fa'en into the waves.I was bold and strong, and familiar with the tide.I rushed in and grasped her gown, and drew her out and carried her on my shouthers--I could hae carried twa sic then--carried her to my hut, and laid her on my bed.Neighbours cam and brought help; but the words she uttered in her ravings, when she got back the use of speech, were such, that I was fain to send them awa, and get up word to Glenallan House.The Countess sent down her Spanish servant Teresa--if ever there was a fiend on earth in human form, that woman was ane.She and I were to watch the unhappy leddy, and let no other person approach.--God knows what Teresa's part was to hae been--she tauld it not to me--but Heaven took the conclusion in its ain hand.The poor leddy! she took the pangs of travail before her time, bore a male child, and died in the arms of me--of her mortal enemy!

Ay, _ye_ may weep--she was a sightly creature to see to--but think ye, if I didna mourn her then, that I can mourn her now?

Na, na, I left Teresa wi' the dead corpse and new-born babe, till I gaed up to take the Countess's commands what was to be done.Late as it was, I ca'd her up, and she gar'd me ca' up your brother''--``My brother?''

``Yes, Lord Geraldin, e'en your brother, that some said she aye wished to be her heir.At ony rate, he was the person maist concerned in the succession and heritance of the house of Glenallan.''

``And is it possible to believe, then, that my brother, out of avarice to grasp at my inheritance, would lend himself to such a base and dreadful stratagem?''

``Your mother believed it,'' said the old beldam with a fiendish laugh--``it was nae plot of my making; but what they did or said I will not say, because I did not hear.Lang and sair they consulted in the black wainscot dressing-room;and when your brother passed through the room where I was waiting, it seemed to me (and I have often thought sae since syne) that the fire of hell was in his cheek and een.But he had left some of it with his mother, at ony rate.She entered the room like a woman demented, and the first words she spoke were, `Elspeth Cheyne, did you ever pull a new-budded flower?'

I answered, as ye may believe, that I often had.`Then,' said she, `ye will ken the better how to blight the spurious and heretical blossom that has sprung forth this night to disgrace my father's noble house--See here;'--(and she gave me a golden bodkin)--`nothing but gold must shed the blood of Glenallan.This child is already as one of the dead, and since thou and Teresa alone ken that it lives, let it be dealt upon as ye will answer to me!' and she turned away in her fury, and left me with the bodkin in my hand.--Here it is; that and the ring of Miss Neville, are a' I hae preserved of my ill-gotten gear--for muckle was the gear I got.And weel hae I keepit the secret, but no for the gowd or gear either.''

Her long and bony hand held out to Lord Glenallan a gold bodkin, down which in fancy be saw the blood of his infant trickling.

``Wretch! had you the heart?''

``I kenna if I could hae had it or no.I returned to my cottage without feeling the ground that I trode on; but Teresa and the child were gane--a' that was alive was gane--naething left but the lifeless corpse.''

``And did you never learn my infant's fate?''

``I could but guess.I have tauld ye your mother's purpose, and I ken Teresa was a fiend.She was never mair seen in Scotland, and I have heard that she returned to her ain land.

A dark curtain has fa'en ower the past, and the few that witnessed ony part of it could only surmise something of seduction and suicide.You yourself''--``I know--I know it all,'' answered the Earl.

``You indeed know all that I can say--And now, heir of Glenallan, can you forgive me?''

``Ask forgiveness of God, and not of man,'' said the Earl, turning away.

``And how shall I ask of the pure and unstained what is denied to me by a sinner like mysell? If I hae sinned, hae Inot suffered?--Hae I had a day's peace or an hour's rest since these lang wet locks of hair first lay upon my pillow at Craigburnfoot?

--Has not my house been burned, wi' my bairn in the cradle?--Have not my boats been wrecked, when a' others weather'd the gale?--Have not a' that were near and dear to me dree'd penance for my sin?--Has not the fire had its share o' them--the winds had their part--the sea had her part?--And oh!'' she added, with a lengthened groan, looking first upwards towards Heaven, and then bending her eyes on the floor --``O that the earth would take her part, that's been lang lang wearying to be joined to it!''

Lord Glenallan had reached the door of the cottage, but the generosity of his nature did not permit him to leave the unhappy woman in this state of desperate reprobation.``May God forgive thee, wretched woman,'' he said, ``as sincerely as I do!--Turn for mercy to Him who can alone grant mercy, and may your prayers be heard as if they were mine own!--I will send a religious man.''

``Na, na--nae priest! nae priest!'' she ejaculated; and the door of the cottage opening as she spoke, prevented her from proceeding.

同类推荐
  • 灵鬼志

    灵鬼志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Young Forester

    The Young Forester

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 胜思惟梵天所问经

    胜思惟梵天所问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • God The Invisible King

    God The Invisible King

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 谪星说诗

    谪星说诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 有梦才有远方

    有梦才有远方

    有梦才有远方,没有梦想的人是世界上最可怜的人之一。《有梦才有远方》中所辑文章,有向命运挑战的呐喊,有为自由而战的宣言,有对苦难与光明的阐释。它们共同奏响了一曲奋斗的主题歌。闽语有:天公疼憨仔。西谚有:自助者天助之。执着于梦想的人,成功绝不会轻易将他遗弃。尼采说:“谁将声震人间,必长久深自缄默;谁将点燃闪电,必长久如云漂泊。”但愿书中的文章,能够重燃您希望的灯火,能够照亮您前行的征程,伴您梦想成真!
  • 落幽

    落幽

    九宫之行,落幽之境,沧海之地,天涯九变!
  • 炎龙侠

    炎龙侠

    炎龙战士,天地勇士,行走在各个平行空间的地球,以保卫地球为己任,朝着强者的方向越行越远。我虽然长得像是奥特曼,但是我要比奥特曼帅,我虽然生于上古时代,但是我重生于现在,我的能力很强大,所以我要为我要保护的人战斗,谁敢来惹我,定要他灰飞烟灭。二日同空,有金乌现世,我捉。狐妖害人,有少女蒙难,我杀。超神学院,有女神降临,我泡。
  • 致青春:那些年,那些事

    致青春:那些年,那些事

    我们永远也忘不了青春时,所发生的那些事,所见识过的人,所爱的人。在那些美好的时光中,是否有一个男孩或女孩,曾闯入你的世界,你喜欢每天都看见他(她),喜欢看到他(她)笑,喜欢和他(她)近距离接触,但又怕会见不到他(她)……就像我们文中的男女主角叶梓清和慕泽宇一样,从一场尴尬的相识到以后所发生的事,整整四年,他们早已爱对方爱到深入骨髓。最后再见的那个夏天,滚烫的泪水从他们的脸颊划过,那眼泪,承载了他们之间满满的回忆……
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 最卓越的商界领袖

    最卓越的商界领袖

    世界上最伟大的商业领袖不仅是富翁,更是伟大的策划者与管理者,他们能在自己的职位上做出突出的贡献,是因他们有特立独行的管理风格。本书所选取的22位最卓越的商界领袖是2005年末英国《金融时报》评选出来的。本书不同于其他个人传记,重点突出的是这些卓越的商界领袖们的管理方法、经营思想及近几年所取得的辉煌成就和对世人的影响。相信本书新奇的内容、独特的管理方法和经营思想,定能使广大读者受益匪浅。
  • 锁沉渊:锦衣记

    锁沉渊:锦衣记

    悄悄地挖个坑——古老的漆盒中,华丽的锦衣,每逢出现必有血案惨剧发生。沉寂数年后再度出现,重重叠叠的锦衣下包裹的是卫道之心,还是摄取肮脏魂灵的嗜血恶魔?
  • 美女总裁的保镖

    美女总裁的保镖

    年少的他是体弱多病,13年后他回来了,什么美女总裁,校花,通通的在我手艺吧
  • 腹黑首领的甜心BOSS妻

    腹黑首领的甜心BOSS妻

    BOSS萌妻,立正稍息,跑步前进民政局,领证生娃,抱孩子……李叶桐一手抱着孩子,一手拿着红本子!哎呀我去,她竟然和认识不到两个月的人结婚了?!还是个军婚?!虽然她是总裁,知道凡是要讲究效率,可是,这,也太快了吧……
  • 修仙记忆

    修仙记忆

    一丝仙缘,苦求大道,从懵懂少年成长为一方枭雄,他执着着仙道之路,这更像是回顾一段记忆,虽不是一梦成仙,但那条路却越走越近……正义与邪恶,杀伐与仙魔,一个人站在了前方。