登陆注册
15397600000133

第133章

What is this secret sin, this untold tale, That art cannot extract, nor penance cleanse?

--Her muscles hold their place;Nor discomposed, nor formed to steadiness, No sudden flushing, and no faltering lip.--Mysterious Mother.

The coffin had been borne from the place where it rested.

The mourners, in regular gradation, according to their rank or their relationship to the deceased, had filed from the cottage, while the younger male children were led along to totter after the bier of their brother, and to view with wonder a ceremonial which they could hardly comprehend.The female gossips next rose to depart, and, with consideration for the situation of the parents, carried along with them the girls of the family, to give the unhappy pair time and opportunity to open their hearts to each other and soften their grief by communicating it.But their kind intention was without effect.The last of them had darkened the entrance of the cottage, as she went out, and drawn the door softly behind her, when the father, first ascertaining by a hasty glance that no stranger remained, started up, clasped his hands wildly above his head, uttered a cry of the despair which he had hitherto repressed, and, in all the impotent impatience of grief, half rushed half staggered forward to the bed on which the coffin had been deposited, threw himself down upon it, and smothering, as it were, his head among the bed-clothes, gave vent to the full passion of his sorrow.It was in vain that the wretched mother, terrified by the vehemence of her husband's affliction--affliction still more fearful as agitating a man of hardened manners and a robust frame--suppressed her own sobs and tears, and, pulling him by the skirts of his coat, implored him to rise and remember, that, though one was removed, he had still a wife and children to comfort and support.The appeal came at too early a period of his anguish, and was totally unattended to; he continued to remain prostrate, indicating, by sobs so bitter and violent, that they shook the bed and partition against which it rested, by clenched hands which grasped the bed-clothes, and by the vehement and convulsive motion of his legs, how deep and how terrible was the agony of a father's sorrow.

``O, what a day is this! what a day is this!'' said the poor mother, her womanish affliction already exhausted by sobs and tears, and now almost lost in terror for the state in which she beheld her husband--``O, what an hour is this! and naebody to help a poor lone woman--O, gudemither, could ye but speak a word to him!--wad ye but bid him be comforted!''

To her astonishment, and even to the increase of her fear, her husband's mother heard and answered the appeal.She rose and walked across the floor without support, and without much apparent feebleness, and standing by the bed on which her son had extended himself, she said, ``Rise up, my son, and sorrow not for him that is beyond sin and sorrow and temptation.

Sorrow is for those that remain in this vale of sorrow and darkness--I, wha dinna sorrow, and wha canna sorrow for ony ane, hae maist need that ye should a' sorrow for me.''

The voice of his mother, not heard for years as taking part in the active duties of life, or offering advice or consolation, produced its effect upon her son.He assumed a sitting posture on the side of the bed, and his appearance, attitude, and gestures, changed from those of angry despair to deep grief and dejection.

The grandmother retired to her nook, the mother mechanically took in her hand her tattered Bible, and seemed to read, though her eyes were drowned with tears.

They were thus occupied, when a loud knock was heard at the door.

``Hegh, sirs!'' said the poor mother, ``wha is that can be coming in that gate e'enow?--They canna hae heard o' our misfortune, I'm sure.''

The knock being repeated, she rose and opened the door, saying querulously, ``Whatna gait's that to disturb a sorrowfu'

house?''

A tall man in black stood before her, whom she instantly recognised to be Lord Glenallan.``Is there not,'' he said, ``an old woman lodging in this or one of the neighbouring cottages, called Elspeth, who was long resident at Craigburnfoot of Glenallan?''

``It's my gudemither, my lord,'' said Margaret; ``but she canna see onybody e'enow--Ohon! we're dreeing a sair weird--we hae had a heavy dispensation!''

``God forbid,'' said Lord Glenallan, ``that I should on light occasion disturb your sorrow;--but my days are numbered--your mother-in-law is in the extremity of age, and, if I see her not to-day, we may never meet on this side of time.''

``And what,'' answered the desolate mother, ``wad ye see at an auld woman, broken down wi' age and sorrow and heartbreak?

Gentle or semple shall not darken my door the day my bairn's been carried out a corpse.''

While she spoke thus, indulging the natural irritability of disposition and profession, which began to mingle itself with her grief when its first uncontrolled bursts were gone by, she held the door about one-third part open, and placed herself in the gap, as if to render the visitor's entrance impossible.But the voice of her husband was heard from within--``Wha's that, Maggie? what for are ye steaking them out?--let them come in; it doesna signify an auld rope's end wha comes in or wha gaes out o' this house frae this time forward.''

The woman stood aside at her husband's command, and permitted Lord Glenallan to enter the hut.The dejection exhibited in his broken frame and emaciated countenance, formed a strong contrast with the effects of grief, as they were displayed in the rude and weatherbeaten visage of the fisherman, and the masculine features of his wife.He approached the old woman as she was seated on her usual settle, and asked her, in a tone as audible as his voice could make it, ``Are you Elspeth of the Craigburnfoot of Glenallan?''

``Wha is it that asks about the unhallowed residence of that evil woman?'' was the answer returned to his query.

``The unhappy Earl of Glenallan.''

同类推荐
  • 杂占

    杂占

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛性论

    佛性论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 道诗精华录

    道诗精华录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 赠崔员外

    赠崔员外

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金刚摧碎陀罗尼

    金刚摧碎陀罗尼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 梦道寻源

    梦道寻源

    凡界风云涌动,千古大劫之始,浴血君主自轮回归来。仙界君主纵横,看无敌外挂搅云涌。天界破八荒、灭至尊!浴血君主:浴血飞雪飘飘,风烟万里渺渺,当吾归来之时,逆吾者皆当灭亡!
  • 真宝

    真宝

    金币、亲情、友情、爱情的抉择。看一个酷爱金币的大盗,如何评定属于他的真正宝物。依旧如之前小说一样,没有善恶之分,只有立场不同。愿每一个看过的读者,都从中感受到一份真挚,可以和之前的那些书友一样,去抱抱自己的兄弟,朋友,父母,爱人,对他们说一声你是我的宝贝。
  • 误惹邪王.绝世逆天狂妃

    误惹邪王.绝世逆天狂妃

    她堂堂21世纪称霸亚洲的黑道女总裁,居然穿越到一个废材草包的身上,虽然容貌还是一样,但是有一双紫色妖瞳晚上的事物如白天一样清晰,好像这也挺好玩的,所以堂堂黑道女总裁开始逆袭,逆袭也是个逆天天才,又误惹上了一个王爷偏偏王爷对她和别人不一样,而且这位爷的性格和传说的不一样嘛,还经常帮助她,到底是什么意思呢?
  • 樱花林之三公主的复仇计划2

    樱花林之三公主的复仇计划2

    《樱花林之三公主的复仇计划》的续本。请多多关照。
  • 仙帝至尊

    仙帝至尊

    五万年前,五行仙王与九幽神王横空出世,成为了一个时代。天命破碎之后,一个时代即将到来……杨子涵,一个平凡的小人物,在意外之中,得到了无数仙帝的传承,这是天意还是……踏上修行之路的杨子涵不禁自问:修行的巅峰是什么?承载天命吗?登临仙帝吗?既然如此,跟随我,我带你君临天下,我带你睥睨八荒!什么天才都将被你我踩在脚下!挡我道者,杀无赦!一代草根的成长史!
  • 电话销售18堂必修课

    电话销售18堂必修课

    俗话说:“三分货,七分卖。”这也是服装销售界的至理名言,而这七分卖中非常重要的一环就是销售人员。所以,销售人员的销售能力和水平甚至可以直接导致一个服装店或是一个服装商场生意的好坏。前边提过,现在人们对服装的要求早已不再仅限于遮体和御寒了,它更是显示个人魅力和素质的利器,也是展示个人品位和个性的一个载体。销售人员卖服装也是在卖个性、卖品位,而销售人员在销售过程中,首先要把自己推销给顾客,得到顾客的接受和认可,才能达到成交的目的。
  • 冷面首席缠爱小女佣

    冷面首席缠爱小女佣

    她是单纯得有些一根筋的小女佣,他是冷漠又腹黑的大BOSS。当她遇上他,她的世界完全颠覆。她站在床边轻声叫:“少爷,起床了。”床上的男人无动于衷,伸手轻推,却被他拉入怀,黑沉的眼眸直直的盯着她:“昨天给你的书没认真读吗?那上面有叫人起床的方法。”她红了脸,嗫嗫的说:“可,可睡美人是女的,你是,男的,不一样。”
  • 帝神记

    帝神记

    少年楚枫乃是前任帝神转世,今生他天资卓绝,看他如何在修成前世帝神
  • 伪神养成

    伪神养成

    某一天,一片神奇的云带来了一件神奇的事,那就是——大家伙儿穿越了!惊不惊喜?意不意外?刺不刺激?—杨影:“阿阳阿阳阿阳阿阳……”夏阳:“叫鬼啊!”杨影:“可不是?你现在与鬼可无不同。”—夏阳:“什么人?寻仇的?”来人不答,走近。“刷——”夏阳拔刀,砍伤来人。杨影:“真不记得?”—杨影:“没有我,你就把自己整的这么狼狈。”夏阳:“你、用我身体、做过什么?”杨影:“让你被雷劈。”—杨影:“帝嬴天很危险,你不该与他合谋。”夏阳:“你更危险。”—夏阳:“为什么不躲?”杨影:“门,要关了。”夏阳:“算你狠!”——回家,还是留下?更新极慢,入坑请谨慎!
  • 腹黑首长之闪婚凤凰妻

    腹黑首长之闪婚凤凰妻

    阳莎莎正在经历着人生最低潮的时候.交往四年的男朋友劈腿,闺蜜的背叛,妹妹打压,后妈的冷嘲热讽,正在感觉人生不公平的时候,“我们结婚吧.我可以给你想要的一切”某男站在他前面说,什么世界怎么了这开的是什么玩笑啊!“我们为什么要结婚”,“因为我们都需要对方”某男自信的说,一场创世婚宠的开始…………