登陆注册
15397600000107

第107章

``For the lofe of heavens,'' said Dousterswivel, ``say nothing at all neither about somebodies or nobodies!''

``Aweel,'' said the beggar (expanding the shade of the lantern), ``here's the stane, and, spirit or no spirit, I'se be a wee bit deeper in the grave;'' and he jumped into the place from which the precious chest had that morning been removed.

After striking a few strokes, he tired, or affected to tire, and said to his companion, ``I'm auld and failed now, and canna keep at it--time about's fair play, neighbour; ye maun get in and tak the shule a bit, and shule out the loose earth, and then I'll tak turn about wi' you.''

Dousterswivel accordingly took the place which the beggar had evacuated, and toiled with all the zeal that awakened avarice, mingled with the anxious wish to finish the undertaking and leave the place as soon as possible, could inspire in a mind at once greedy, suspicious, and timorous.

Edie, standing much at his ease by the side of the hole, contented himself with exhorting his associate to labour hard.

``My certie! few ever wrought for siccan a day's wage; an it be but--say the tenth part o' the size o' the kist, No.I., it will double its value, being filled wi' gowd instead of silver.Od, ye work as if ye had been bred to pick and shule--ye could win your round half-crown ilka day.Tak care o' your taes wi' that stane!'' giving a kick to a large one which the adept had heaved out with difficulty, and which Edie pushed back again to the great annoyance of his associate's shins.

Thus exhorted by the mendicant, Dousterswivel struggled and laboured among the stones and stiff clay, toiling like a horse, and internally blaspheming in German.When such an unhallowed syllable escaped his lips, Edie changed his battery upon him.

``O dinna swear! dinna swear! Wha kens whals listening!

--Eh! gude guide us, what's you!--Hout, it's just a branch of ivy flightering awa frae the wa'; when the moon was in, it lookit unco like a dead man's arm wi' a taper in't--I thought it was Misticot himsell.But never mind, work you away--fling the earth weel up by out o' the gate--Od, if ye're no as clean a worker at a grave as Win Winnet himsell! What gars ye stop now?--ye're just at the very bit for a chance.''

``Stop!'' said the German, in a tone of anger and disappointment, ``why, I am down at de rocks dat de cursed ruins (God forgife me!) is founded upon.''

``Weel,'' said the beggar, ``that's the likeliest bit of ony.It will be but a muckle through-stane laid doun to kiver the gowd --tak the pick till't, and pit mair strength, man--ae gude down-right devvel will split it, I'se warrant ye--Ay, that will do Od, he comes on wi' Wallace's straiks!''

In fact, the adept, moved by Edie's exhortations, fetched two or three desperate blows, and succeeded in breaking, not indeed that against which he struck, which, as he had already conjectured, was the solid rock, but the implement which he wielded, jarring at the same time his arms up to the shoulder-blades.

``Hurra, boys!--there goes Ringan's pick-axe!'' cried Edie ``it's a shame o' the Fairport folk to sell siccan frail gear.Try the shule--at it again, Mr.Dusterdeevil.''

The adept, without reply, scrambled out of the pit, which was now about six feet deep, and addressed his associate in a voice that trembled with anger.``Does you know, Mr.Edies Ochiltrees, who it is you put off your gibes and your jests upon?''

``Brawly, Mr.Dusterdeevil--brawly do I ken ye, and has done mony a day; but there's nae jesting in the case, for I am wearying to see ae our treasures; we should hae had baith ends o' the pockmanky filled by this time--I hope it's bowk eneugh to haud a' the gear?''

``Look you, you base old person,'' said the incensed philosopher, ``if you do put another jest upon me, I will cleave your skull-piece with this shovels!''

``And whare wad my hands and my pike-staff be a' the time?'' replied Edie, in a tone that indicated no apprehension.

``Hout, tout, Maister Dusterdeevil, I haena lived sae lang in the warld neither, to be shuled out o't that gate.What ails ye to be cankered, man, wi' your friends? I'll wager I'll find out the treasure in a minute;'' and he jumped into the pit, and took up the spade.

``I do swear to you,'' said the adept, whose suspicions were now fully awake, ``that if you have played me one big trick, Iwill give you one big beating, Mr.Edies.''

``Hear till him now!'' said Ochiltree, ``he kens how to gar folk find out the gear--Od, I'm thinking he's been drilled that way himsell some day.''

At this insinuation, which alluded obviously to the former scene betwixt himself and Sir Arthur, the philosopher lost the slender remnant of patience he had left, and being of violent passions, heaved up the truncheon of the broken mattock to discharge it upon the old man's head.The blow would in all probability have been fatal, had not he at whom it was aimed exclaimed in a stern and firm voice, ``Shame to ye, man!--do ye think Heaven or earth will suffer ye to murder an auld man that might be your father?--Look behind ye, man!''

Dousterswivel turned instinctively, and beheld, to his utter astonishment, a tall dark figure standing close behind him.

The apparition gave him no time to proceed by exorcism or otherwise, but having instantly recourse to the _voie de fait,_ took measure of the adept's shoulders three or four times with blows so substantial, that he fell under the weight of them, and remained senseless for some minutes between fear and stupefaction.

同类推荐
热门推荐
  • 最熟悉的陌路人

    最熟悉的陌路人

    四年,花掉的到底是时间还是幸福,灼伤了眼,划伤了心
  • 魔指圣域

    魔指圣域

    世界很大,阿呆想去看看。有妖魔恶灵也不怕,阿呆有金手指和大黄,看我不戳瞎你的狗眼,大黄咬它!
  • 我的EXO罗曼史

    我的EXO罗曼史

    20岁那年,我,来的这座陌生的城市,上帝,你在和我开玩笑吧?让我和十二个妖孽少年同居∑(O_O;)可没想到,这座城市,这段时光,鉴证了,我的青春……作者小冀:EXOWEAREONE!EXO,相爱吧!
  • 殇.血泪倾心

    殇.血泪倾心

    遥问当年共仗剑,驰隙间,繁华终落歇自恨过这江奈何远一夜思绪一夜灭恐误年华,空赏庭间斑驳若能无念,本无念,应勿念,却误念自负情鉴,自嘲华胥浅短,不堪一面自欺重见,自听梧桐声动,滴进寒阶枝头晏晏,青梅浸月,却负残雪癫云蓝,易水寒,拂断弦,人未觉
  • 我的王将

    我的王将

    本是除妖族的他,家破人亡,爷爷临终叮嘱他去找妖的帮忙,势必揭开真相。
  • 醉剑道

    醉剑道

    十万“镇”字封体,怨力横生,修不同体系,铸就剑身。大道无常追及剑道。
  • 星空小法师

    星空小法师

    作品简介:穿越异界,修习各种魔法。本是炼金术师,异界更显光彩。传承星空,掌握星空。
  • 来生再相爱

    来生再相爱

    本书是王运秋的个人文集。面对物欲横流的社会,面对亲情的缺失,面对敬老爱幼,面对感情的偏离等等问题,作者进行了深入的思考和探寻。文集由“心语”“情感”“百态”“小说”四部分构成,每一部分又包含了数篇短文。本书层次清晰,内容丰富,情感真挚,可读性强。
  • 网王之给亲爱的你

    网王之给亲爱的你

    文艺的仁王雅治筒子的长篇……简单的来说这是一个关于单纯的切原海带的腹黑姐姐如何驯服白毛狐狸为宠物的故事。复杂的来说,就是一个腹黑的女主带着白毛狐狸如何征服日本的的过程……文艺点来说就是文学少女和欺诈师牵手在一起直到死亡将他们分开的青春故事。
  • 梦醒枫落

    梦醒枫落

    她本是千年雪狐,却为他身受重伤,化回真身,也失了记忆。他本是天界战神,却为她隐退山林,不顾自己曾获得过的荣誉。一次偶然,他在山中找到失了记忆的她,带了回去。从此,他们便粗茶淡饭,平淡却快乐的生活着。可是,没过几年,他便找过来了。“她本就是我的人。现在,我要带她走。”………“不,我不会跟你走的。”……………