登陆注册
15396700000091

第91章 A.D.54-58(13)

Not one, however, of Sulla's slaves or clients was recognised, and his character, despicable as it was and incapable of a daring act, was utterly at variance with the charge.Still, just as if he had been found guilty, he was ordered to leave his country, and confine himself within the walls of Massilia.

During the same consulship a hearing was given to two conflicting deputations from Puteoli, sent to the Senate by the town council and by the populace.The first spoke bitterly of the violence of the multitude; the second, of the rapacity of the magistrates and of all the chief citizens.That the disturbance, which had gone as far as stoning and threats of fire, might not lead on to bloodshed and armed fighting, Caius Cassius was appointed to apply some remedy.As they would not endure his rigour, the charge of the affair was at his own request transferred to the brothers Scribonii, to whom was given a praetorian cohort, the terror of which, coupled with the execution of a few persons, restored peace to the townspeople.

I should not mention a very trivial decree of the Senate which allowed the city of Syracuse to exceed the prescribed number in their gladiatorial shows, had not Paetus Thrasea spoken against it and furnished his traducers with a ground for censuring his motion."Why,"it was asked, "if he thought that the public welfare required freedom of speech in the Senate, did he pursue such trifling abuses?

Why should he not speak for or against peace and war, or on the taxes and laws and other matters involving Roman interests? The senators, as often as they received the privilege of stating an opinion, were at liberty to say out what they pleased, and to claim that it should be put to the vote.Was it the only worthy object of reform to provide that the Syracusans should not give shows on a larger scale? Were all other matters in every department of the empire as admirable as if Thrasea and not Nero had the direction of them? But if the highest affairs were passed by and ignored, how much more ought there to be no meddling with things wholly insignificant."Thrasea in reply, when his friends asked an explanation, said "that it was not in ignorance of Rome's actual condition that he sought to correct such decrees, but that he was giving what was due to the honour of the senators, in making it evident that those who attended even to the merest trifles, would not disguise their responsibility for important affairs."That same year, repeated demands on the part of the people, who denounced the excessive greed of the revenue collectors, made Nero doubt whether he should not order the repeal of all indirect taxes, and so confer a most splendid boon on the human race.But this sudden impulse was checked by the senators, who, having first heartily praised the grandeur of his conception, pointed out "that the dissolution of the empire must ensue if the revenues which supported the State were to be diminished; for as soon as the customs were swept away, there would follow a demand for the abolition of the direct taxes.Many companies for the collection of the indirect taxes had been formed by consuls and tribunes, when the freedom of the Roman people was still in its vigour, and arrangements were subsequently made to insure an exact correspondence between the amount of income and the necessary disbursements.Certainly some restraint, they admitted, must be put on the cupidity of the revenue collectors, that they might not by new oppressions bring into odium what for so many years had been endured without a complaint."Accordingly the emperor issued an edict that the regulations about every branch of the public revenue, which had hitherto been kept secret, should be published; that claims which had been dropped should not be revived after a year; that the praetor at Rome, the propraetor or proconsul in the provinces, should give judicial precedence to all cases against the collectors; that the soldiers should retain their immunities except when they traded for profit, with other very equitable arrangements, which for a short time were maintained and were subsequently disregarded.However, the repeal of the two per cent.and two-and-a-half per cent.taxes remains in force, as well as that of others bearing names invented by the collectors to cover their illegal exactions.In our transmarine provinces the conveyance of corn was rendered less costly, and it was decided that merchant ships should not be assessed with their owner's property, and that no tax should be paid on them.

Two men under prosecution from Africa, in which province they had held proconsular authority, Sulpicius Camerinus and Pomponius Silvanus, were acquitted by the emperor.Camerinus had against him a few private persons who charged him with cruelty rather than with extortion.Silvanus was beset by a host of accusers, who demanded time for summoning their witnesses, while the defendant insisted on being at once put on his defence.And he was successful, through his wealth, his childlessness, and his old age, which he prolonged beyond the life of those by whose corrupt influence he had escaped.

Up to this time everything had been quiet in Germany, from the temper of the generals, who, now that triumphal decorations had been vulgarised, hoped for greater glory by the maintenance of peace.

Paulinus Pompeius and Lucius Vetus were then in command of the army.

Still, to avoid keeping the soldiers in idleness, the first completed the embankment begun sixty-three years before by Drusus to confine the waters of the Rhine, while Vetus prepared to connect the Moselle and the Arar by a canal, so that troops crossing the sea and then conveyed on the Rhone and Arar might sail by this canal into the Moselle and the Rhine, and thence to the ocean.Thus the difficulties of the route being removed, there would be communication for ships between the shores of the west and of the north.

同类推荐
热门推荐
  • 钧天舞(九功舞系列)

    钧天舞(九功舞系列)

    [花雨授权]如果她的身份不凡一点就好了。她开始这么想,因为,她越来越在乎他。他是那么清逸而有才华,身居高位是自然的事。可她只是一个小小的丫环。可以仰慕他给他温暖,甚至于同他相爱,却永远无法相配。
  • 中国古代建筑文化

    中国古代建筑文化

    人类在最初的一个漫长的历史时期内并不知道建筑房屋,仍然是与鸟兽混杂一起,或栖身在天然的洞穴中。《易·系辞》就有“上古穴居而野处”的记载。从对石器时代人类穴居的遗址发掘来看,许多人类化石和石器都是在洞穴里发现的。如北京市房山区周口店龙骨山,发现了距今四五十万年前北京猿人和距今缘万年前山顶洞人居住的洞穴等。在辽宁、贵州、广东、湖北、江西、江苏、浙江等地,也都有类似的洞穴。
  • 古天永恒

    古天永恒

    前世的他,被仇人所杀。重生之后的他,踏上复仇和寻找他母亲的漫漫路程。
  • 猫妖请别闹

    猫妖请别闹

    苏丝娜在放学路上捡到一只受伤的黑猫,在一次父母不在的时间里,黑猫居然化成人在苏丝娜家中晃荡。啊啊啊!额头居然被他亲了?是缔结契约?不带这么玩的!
  • 一品道人

    一品道人

    只见老头两手外展,大喝一声:“乾天坤地,八卦显威灵!空间遁法,一泄千里!”萧离一下打了冷战!于是,神奇的故事开展了....
  • 灵界:炎龙之崛起

    灵界:炎龙之崛起

    灾星”降世,母死家破,背井离乡,一步步离经叛道到回归的成长历程和恩怨情仇。(有一点点萧鼎戮仙同文的意思,镇龙殿主线,此镇龙殿非和尚庙)
  • 嫡女医妃

    嫡女医妃

    苏无双的理念中:人敬我一尺,我敬人一丈;招惹陷害我的下场定让你百倍偿还。睁眼发现自己竟穿到一个被亲爹嫌弃,庶姐姨娘陷害的太守府嫡小姐身上。堂堂现代药学博士还怕这些顽固落后的古人不成。渣男嫌弃?直接揣之,看谁看不上谁。庶姐狠毒?划烂你脸,废你身,看到底谁狠毒。姨娘伪善?毁你希望,撕烂你的美人画皮面,让大家都看清你是怎样的人。老爹无情又无耻?割肉还情,从此你和我再无任何瓜葛。不曾想顺手间救得一个人,她的身边多了道守护的身影。他说:我的女人,动她一分,触之断手足,伤之断命。她说:我的男人,打他想法,先过我这关,毁容也是断根二选一。【情节虚构,请勿模仿】
  • 蜜宠100天:高冷老公有点坏

    蜜宠100天:高冷老公有点坏

    记者:请问卫少第一次见到叶小姐是什么感觉?卫少:灭了她。记者:请问卫少第二次见到叶小姐是什么感觉?卫少:睡了她。记者:请问卫少第三次见到叶小姐是什么感觉?卫少:想生个小猴子。记者:请问叶小姐第一次见到卫少是什么感觉?叶暖:有病。记者:请问叶小姐第二次见到卫少是什么感觉?叶暖:有病。记者:请问叶小姐第三次见到卫少是什么感觉?叶暖:有病。卫少:我哪有病?叶暖:第一次是脑子,第二次是心脏,第三次是肾。记者:……【宠宠宠,暖暖暖,重要的事情说三遍】
  • 异世界的续命

    异世界的续命

    在地球碌碌无为的生活,突如其来的心脏破裂。让棋尘来到陌生的世界。在这个世界人们的生活差异与地球很大,还有只有在小说中的修炼,棋尘该怎么生活呢?
  • 墨逆诸天

    墨逆诸天

    新书《征天战纪》开始上传了,各位书友可以前去观看