登陆注册
15396700000066

第66章 A.D.23-28(9)

In the year of the consulship of Cornelius Cossus and Asinius Agrippa, Cremutius Cordus was arraigned on a new charge, now for the first time heard.He had published a history in which he had praised Marcus Brutus and called Caius Cassius the last of the Romans.His accusers were Satrius Secundus and Pinarius Natta, creatures of Sejanus.This was enough to ruin the accused; and then too the emperor listened with an angry frown to his defence, which Cremutius, resolved to give up his life, began thus:-"It is my words, Senators, which are condemned, so innocent am Iof any guilty act; yet these do not touch the emperor or the emperor's mother, who are alone comprehended under the law of treason.I am said to have praised Brutus and Cassius, whose careers many have described and no one mentioned without eulogy.Titus Livius, pre-eminently famous for eloquence and truthfulness, extolled Cneius Pompeius in such a panegyric that Augustus called him Pompeianus, and yet this was no obstacle to their friendship.Scipio, Afranius, this very Cassius, this same Brutus, he nowhere describes as brigands and traitors, terms now applied to them, but repeatedly as illustrious men.Asinius Pollio's writings too hand down a glorious memory of them, and Messala Corvinus used to speak with pride of Cassius as his general.Yet both these men prospered to the end with wealth and preferment.Again, that book of Marcus Cicero, in which he lauded Cato to the skies, how else was it answered by Caesar the dictator, than by a written oration in reply, as if he was pleading in court? The letters Antonius, the harangues of Brutus contain reproaches against Augustus, false indeed, but urged with powerful sarcasm; the poems which we read of Bibaculus and Catullus are crammed with invectives on the Caesars.Yet the Divine Julius, the Divine Augustus themselves bore all this and let it pass, whether in forbearance or in wisdom I cannot easily say.Assuredly what is despised is soon forgotten; when you resent a thing, you seem to recognise it.""Of the Greeks I say nothing; with them not only liberty, but even license went unpunished, or if a person aimed at chastising, he retaliated on satire by satire.It has, however, always been perfectly open to us without any one to censure, to speak freely of those whom death has withdrawn alike from the partialities of hatred or esteem.

Are Cassius and Brutus now in arms on the fields of Philippi, and am Iwith them rousing the people by harangues to stir up civil war? Did they not fall more than seventy years ago, and as they are known to us by statues which even the conqueror did not destroy, so too is not some portion of their memory preserved for us by historians? To every man posterity gives his due honour, and, if a fatal sentence hangs over me, there will be those who will remember me as well as Cassius and Brutus."He then left the Senate and ended his life by starvation.His books, so the Senators decreed, were to be burnt by the aediles; but some copies were left which were concealed and afterwards published.And so one is all the more inclined to laugh at the stupidity of men who suppose that the despotism of the present can actually efface the remembrances of the next generation.On the contrary, the persecution of genius fosters its influence; foreign tyrants, and all who have imitated their oppression, have merely procured infamy for themselves and glory for their victims.

That year was such a continuous succession of prosecutions that on the days of the Latin festival when Drusus, as city-prefect, had ascended his tribunal for the inauguration of his office, Calpurnius Salvianus appeared before him against Sextus Marius.This the emperor openly censured, and it caused the banishment of Salvianus.

Next, the people of Cyzicus were accused of publicly neglecting the established worship of the Divine Augustus, and also of acts of violence to Roman citizens.They were deprived of the franchise which they had earned during the war with Mithridates, when their city was besieged, and when they repulsed the king as much by their own bravery as by the aid of Lucullus.Then followed the acquittal of Fonteius Capito, the late proconsul of Asia, on proof that charges brought against him by Vibius Serenus were fictitious.Still this did not injure Serenus, to whom public hatred was actually a protection.Indeed any conspicuously restless informer was, so to say, inviolable; only the insignificant and undistinguished were punished.

About the same time Further Spain sent a deputation to the Senate, with a request to be allowed, after the example of Asia, to erect a temple to Tiberius and his mother.On this occasion, the emperor, who had generally a strong contempt for honours, and now thought it right to reply to the rumour which reproached him with having yielded to vanity, delivered the following speech:-"I am aware, Senators, that many deplore my want of firmness in not having opposed a similar recent petition from the cities of Asia.I will therefore both explain the grounds of my previous silence and my intentions for the future.Inasmuch as the Divine Augustus did not forbid the founding of a temple at Pergamos to himself and to the city of Rome, I who respect as law all his actions and sayings, have the more readily followed a precedent once approved, seeing that with the worship of myself was linked an expression of reverence towards the Senate.But though it may be pardonable to have allowed this once, it would be a vain and arrogant thing to receive the sacred honour of images representing the divine throughout all the provinces, and the homage paid to Augustus will disappear if it is vulgarised by indiscriminate flattery.

同类推荐
  • 江城名迹

    江城名迹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 即休契了禅师拾遗集

    即休契了禅师拾遗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • ASTORIA

    ASTORIA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 伏戎纪事

    伏戎纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诸真内丹集要

    诸真内丹集要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 两样我都要

    两样我都要

    玉佩弄丢,害我变成一个孤儿。七岁那年被一个好心道士收养,不料阎王的女儿要嫁我,这可怎么办呢?唯坐山门前,细看十八方。究竟是做道士还是当判官?嘻嘻,两样我都要……
  • 穿越之白玉情缘

    穿越之白玉情缘

    “老板,来清蒸鲤鱼,红烧鸭爪,玉米排骨汤,好吃的通通都给我上”“姑娘,吃那么多,你不怕胖吗?”“你看我胖吗?”这个白玉是什么东西,从小就随身携带,不会是定情之物吧,想想就有些小激动!
  • 假面寄生

    假面寄生

    一个关于面具的故事。元芳,你怎么看?大人,此事必有蹊跷,面具背后一定隐藏着一个天大的秘密。
  • 楚游日记(节选)

    楚游日记(节选)

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 魔剑灵

    魔剑灵

    它本来只是一个剑灵,但它的主人并非什么大人物,只是运气好捡到它而已,后来,它的主人被追杀至死,它也被毁了…………
  • 地亡

    地亡

    地底埋骸万年,只为一朝傲立世间,万年孤独,只为人族的兴起!
  • 不奇先生

    不奇先生

    “以我之力,必捍卫人间太平…”洛不奇很久以前发下的宏愿“以我之身,必守你一世平安…”洛不奇很久以前许下的承诺“以我之剑,必堕入修罗大道…”洛不奇很久以前曾经的玩笑很久以前有一位潇洒天师,他的名字叫洛不奇!
  • 术偶君王

    术偶君王

    在这片大陆上,术偶是一个特殊的群体,他们可以通过吞下并燃烧元素获得不同的能力。燃烧铜,能获得强大的力量。燃烧钠,能获得极快的速度。燃烧铁,能够瞬间愈合伤口……但每名术偶都只能燃烧其中一种元素。“这才符合逻辑嘛,如果我们能燃烧所有元素,岂不是早就称霸这片大陆了?”有人这样说。但墨离不这么认为。许多年以后,他终于揭开了术偶能力的奥秘,他成为了这片大陆的最强之人。这时候,他已经能燃烧一百种元素!
  • 宠魅:魔神归来

    宠魅:魔神归来

    数十年相伴,换来时空永隔。谁是谁的羁绊,谁又是谁的执念?花落之间不怨不悔,她逆天而行,它逆天轮回,他逆天重生。三生三世的轮回,只为了有朝一日,可以和他再战,可以将她打败,可以伴它永世,可以与她一世无忧……
  • 傲视巅峰

    傲视巅峰

    万千少年心目中的女神每天晚上被我打的叫爸爸,为了升钻不惜给我当……