登陆注册
15396700000060

第60章 A.D.23-28(3)

The consuls went out, and having encouraged the young princes with kind words, brought them in and presented them to the emperor.

Taking them by the hand he said: "Senators, when these boys lost their father, I committed them to their uncle, and begged him, though he had children of his own, to cherish and rear them as his own offspring, and train them for himself and for posterity.Drusus is now lost to us, and I turn my prayers to you, and before heaven and your country Iadjure you to receive into your care and guidance the great-grandsons of Augustus, descendants of a most noble ancestry.

So fulfil your duty and mine.To you, Nero and Drusus, these senators are as fathers.Such is your birth that your prosperity and adversity must alike affect the State."There was great weeping at these words, and then many a benediction.

Had the emperor set bounds to his speech, he must have filled the hearts of his hearers with sympathy and admiration.But he now fell back on those idle and often ridiculed professions about restoring the republic, and the wish that the consuls or some one else might undertake the government, and thus destroyed belief even in what was genuine and noble.

The same honours were decreed to the memory of Drusus as to that of Germanicus, and many more were added.Such is the way with flattery, when repeated.The funeral with its procession of statues was singularly grand.Aeneas, the father of the Julian house, all the Alban kings, Romulus, Rome's founder, then the Sabine nobility, Attus Clausus, and the busts of all the other Claudii were displayed in a long train.

In relating the death of Drusus I have followed the narrative of most of the best historians.But I would not pass over a rumour of the time, the strength of which is not even yet exhausted.Sejanus, it is said, having seduced Livia into crime, next secured, by the foulest means, the consent of Lygdus, the eunuch, as from his youth and beauty he was his master's favourite, and one of his principal attendants.

When those who were in the secret had decided on the time and place of the poisoning, Sejanus, with the most consummate daring, reversed his plan, and, whispering an accusation against Drusus of intending to poison his father, warned Tiberius to avoid the first draught offered him as he was dining at his son's house.Thus deceived, the old emperor, on sitting down to the banquet, took the cup and handed it to Drusus.His suspicions were increased when Drusus, in perfect unconsciousness, drank it off with youthful eagerness, apparently, out of fear and shame, bringing on himself the death which he had plotted against his father.

These popular rumours, over and above the fact that they are not vouched for by any good writer, may be instantly refuted.For who, with moderate prudence, far less Tiberius with his great experience, would have thrust destruction on a son, without even hearing him, with his own hand too, and with an impossibility of returning to better thoughts.Surely he would rather have had the slave who handed the poison, tortured, have sought to discover the traitor, in short, would have been as hesitating and tardy in the case of an only son hitherto unconvicted of any crime, as he was naturally even with strangers.But as Sejanus had the credit of contriving every sort of wickedness, the fact that he was the emperor's special favourite, and that both were hated by the rest of the world, procured belief for any monstrous fiction, and rumour too always has a dreadful side in regard to the deaths of men in power.Besides, the whole process of the crime was betrayed by Apicata, Sejanus's wife, and fully divulged, under torture, by Eudemus and Lygdus.No writer has been found sufficiently malignant to fix the guilt on Tiberius, though every circumstance was scrutinized and exaggerated.My object in mentioning and refuting this story is, by a conspicuous example, to put down hearsay, and to request all into whose hands my work shall come, not to catch eagerly at wild and improbable rumours in preference to genuine history which has not been perverted into romance.

Tiberius pronounced a panegyric on his son before the Rostra, during which the Senate and people, in appearance rather than in heart, put on the expression and accents of sorrow, while they inwardly rejoiced at the brightening future of the family of Germanicus.This beginning of popularity and the ill-concealed ambition of their mother Agrippina, hastened its downfall.Sejanus when he saw that the death of Drusus was not avenged on the murderers and was no grief to the people, grew bold in wickedness, and, now that his first attempt had succeeded, speculated on the possibility of destroying the children of Germanicus, whose succession to the throne was a certainty.There were three, and poison could not be distributed among them, because of the singular fidelity of their guardians and the unassailable virtue of Agrippina.So Sejanus inveighed against Agrippina's arrogance, and worked powerfully on Augusta's old hatred of her and on Livia's consciousness of recent guilt, and urged both these women to represent to the emperor that her pride as a mother and her reliance on popular enthusiasm were leading her to dream of empire.Livia availed herself of the cunning of accusers, among whom she had selected Julius Postumus, a man well suited to her purpose, as he had an intrigue with Mutilia Prisca, and was consequently in the confidence of Augusta, over whose mind Prisca had great influence.She thus made her aged grandmother, whose nature it was to tremble for her power, irreconcilably hostile to her grandson's widow.Agrippina's friends too were induced to be always inciting her proud spirit by mischievous talk.

同类推荐
热门推荐
  • 静待暖花开

    静待暖花开

    你曾说,你是一个不轻言爱的人,一旦爱了,死也不会回头。你曾说,你是一块永远冰冻的冰,那束暖阳,只为一人照耀。你曾说,你是沙漠里的一粒沙,而那泉水,便是你今生唯一的渴望。你曾说,你爱我,就像蓝天与白云、大海与金鱼一样。你曾说,你愿意与我相守今生,不离不弃。可那些,从来都只是曾经,你与我,从不是王子与公主。——柳亦暖【最精湛的演技,不是身临其境,而是无法自拔——初泉】【本作者用人格保证这是一篇好文文,跪求收推】
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 我的忠诚男友

    我的忠诚男友

    一个快三十岁却从没谈过恋爱的剩女,一个得过国际奖项的帅气少年,当这个暖男接触上“大龄巫婆”时,究竟会发生怎么样的爱情故事呢?
  • 三生三世妖莲记

    三生三世妖莲记

    哥哥和妹妹一起住很奇怪吗?可白若溪却为此被哥哥的女朋友误会,呆萌校花表示很蒙逼。原本以为无视便好,却被各种陷害。然后……一块砖头“啪”一下改变了她的命运。人生悲哀悲哀。一朝穿越,成了个花妖。好吧,这就算了,还是一个白莲花妖!于是白若溪小姐气鼓鼓地开始仰天大吼——我白若溪才不是白莲花!人生真是喜忧参半。碰巧自家锦鲤师父是美男。于是……“师父师父,若溪要抱抱!”“若溪睡不着,要师父陪!”“师父师父,若溪学的这么好,要鼓励。么么!”师父表示:若溪,我也很蒙逼的好吧!
  • 爱天涯完美

    爱天涯完美

    我,世界50强集团董事长的儿子。从小到大,要什么有什么。呵呵,看起来很幸福吧,但是,一场危机让我失去了姐姐。从此,我黯然销魂,每天只知道练武,很多人来劝我。但,全都被我的冷漠打回了原形。直到某一天……
  • 都市神奇少年

    都市神奇少年

    俺的老爹屠过神,我却连个妹子都打不过...
  • 冥皇仙尊

    冥皇仙尊

    命轮重启,于异世之中,自当活的精彩!修行之路,不忌万险!
  • 午溪集

    午溪集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 暹罗猫

    暹罗猫

    从不打烊的街边图书馆,从未露面的馆长和奇怪的管家,午夜在此阅读书籍的人,却发生了一桩桩古怪离奇的故事......
  • 星战之巅

    星战之巅

    星空战场胜者为王,烈武扬空改变世界法则。星战赛场玩着瞩目,每个人都为之痴迷,为胜利者欢呼。可没有一个人能够看清他们的真面目,在叱咤星空的背后,又隐藏着怎样的艰辛。真正的王者站在巅峰,即使没有人理解,也会捍卫他的王座。银河3015年甲级巅峰联赛,即将揭晓,谁才是真正的王者。