登陆注册
15396700000027

第27章 A.D.16-19(6)

Germanicus's trireme alone reached the country of the Chauci.Day and night, on those rocks and promontories he would incessantly exclaim that he was himself responsible for this awful ruin, and friends scarce restrained him from seeking death in the same sea.

At last, as the tide ebbed and the wind blew favourably, the shattered vessels with but few rowers, or clothing spread as sails, some towed by the more powerful, returned, and Germanicus, having speedily repaired them, sent them to search the islands.Many by that means were recovered.The Angrivarii, who had lately been admitted to our alliance, restored to us several had ransomed from the inland tribes.Some had been carried to Britain and were sent back by the petty chiefs.Every one, as he returned from some far-distant region, told of wonders, of violent hurricanes, and unknown birds, of monsters of the sea, of forms half-human, half beast-like, things they had really seen or in their terror believed.

Meanwhile the rumoured loss of the fleet stirred the Germans to hope for war, as it did Caesar to hold them down.He ordered Caius Silius with thirty thousand infantry and three thousand cavalry to march against the Chatti.He himself, with a larger army, invaded the Marsi, whose leader, Mallovendus, whom we had lately admitted to surrender, pointed out a neighbouring wood, where, he said, an eagle of one of Varus's legions was buried and guarded only by a small force.

Immediately troops were despatched to draw the enemy from his position by appearing in his front, others, to hem in his rear and open the ground.Fortune favoured both.So Germanicus, with increased energy, advanced into the country, laying it waste, and utterly ruining a foe who dared not encounter him, or who was instantly defeated wherever he resisted, and, as we learnt from prisoners, was never more panic-stricken.The Romans, they declared, were invincible, rising superior to all calamities; for having thrown away a fleet, having lost their arms, after strewing the shores with the carcases of horses and of men, they had rushed to the attack with the same courage, with equal spirit, and, seemingly, with augmented numbers.

The soldiers were then led back into winter-quarters, rejoicing in their hearts at having been compensated for their disasters at sea by a successful expedition.They were helped too by Caesar's bounty, which made good whatever loss any one declared he had suffered.It was also regarded as a certainty that the enemy were wavering and consulting on negotiations for peace, and that, with an additional campaign next summer the war might be ended.Tiberius, however, in repeated letters advised Germanicus to return for the triumph decreed him."He had now had enough of success, enough of disaster.He had fought victorious battles on a great scale; he should also remember those losses which the winds and waves had inflicted, and which, though due to no fault of the general, were still grievous and shocking.He, Tiberius, had himself been sent nine times by Augustus into Germany, and had done more by policy than by arms.By this means the submission of the Sugambri had been secured, and the Suevi with their king Maroboduus had been forced into peace.The Cherusci too and the other insurgent tribes, since the vengeance of Rome had been satisfied, might be left to their internal feuds."When Germanicus requested a year for the completion of his enterprise, Tiberius put a severer pressure on his modesty by offering him a second consulship, the functions of which he was to discharge in person.He also added that if war must still be waged, he might as well leave some materials for renown to his brother Drusus, who, as there was then no other enemy, could win only in Germany the imperial title and the triumphal laurel.Germanicus hesitated no longer, though he saw that this was a pretence, and that he was hurried away through jealousy from the glory he had already acquired.

About the same time Libo Drusus, of the family of Scribonii, was accused of revolutionary schemes.I will explain, somewhat minutely, the beginning, progress, and end of this affair, since then first were originated those practices which for so many years have eaten into the heart of the State.Firmius Catus, a senator, an intimate friend of Libo's, prompted the young man, who was thoughtless and an easy prey to delusions, to resort to astrologers' promises, magical rites, and interpreters of dreams, dwelling ostentatiously on his great-grandfather Pompeius, his aunt Scribonia, who had formerly been wife of Augustus, his imperial cousins, his house crowded with ancestral busts, and urging him to extravagance and debt, himself the companion of his profligacy and desperate embarrassments, thereby to entangle him in all the more proofs of guilt.

As soon as he found enough witnesses, with some slaves who knew the facts, he begged an audience of the emperor, after first indicating the crime and the criminal through Flaccus Vescularius, a Roman knight, who was more intimate with Tiberius than himself.

Caesar, without disregarding the information, declined an interview, for the communication, he said, might be conveyed to him through the same messenger, Flaccus.Meanwhile he conferred the praetorship on Libo and often invited him to his table, showing no unfriendliness in his looks or anger in his words (so thoroughly had he concealed his resentment); and he wished to know all his saying and doings, though it was in his power to stop them, till one Junius, who had been tampered with by Libo for the purpose of evoking by incantations spirits of the dead, gave information to Fulcinius Trio.Trio's ability was conspicuous among informers, as well as his eagerness for an evil notoriety.He at once pounced on the accused, went to the consuls, and demanded an inquiry before the Senate.The Senators were summoned, with a special notice that they must consult on a momentous and terrible matter.

同类推荐
  • 黄帝阴符经注

    黄帝阴符经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说胞胎经

    佛说胞胎经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 元史

    元史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 居士分灯录

    居士分灯录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 祭统

    祭统

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 寻仙轮

    寻仙轮

    一世皆有轮回,一生皆有因果本为命凡人,转瞬仙界,浮载三千年,是为寻仙五宝灵台镇一界,五域仙界生灵千,始为寻仙,终为寻仙,仙人指路,点破迷惘去往何方
  • 狐荼

    狐荼

    一直很心疼“狐妖小红娘”里的王权富贵,本篇小说男主也是兵人,不过他肯定会比王权富贵幸福,只因他后来遇到了一个特别的女子,那是一个宝,一个叫苏楠的活宝。结局1v1HE想要详细了解故事的朋友自行入坑噢!不会让各位失望的。
  • 异次元:灵狐小姐,你给我站住

    异次元:灵狐小姐,你给我站住

    你给我一个绚烂的秘密,沉睡在仲夏夜里的美丽梦境中。因为陷害,让慕槿绒的生命从无限变成了有限,本已看淡了生死,想要逍遥快活的过几年,突然有了他的出现,让她的生活从此五彩缤纷。慕槿绒突然害怕死亡,只是因为没有了他的存在。她发现自己已经爱上了他,却又不敢面对自己的内心,一直徘徊在爱与不爱间。最后谁又成为了谁的救赎......“慕槿绒,你给我站住!”“你别想再从我身边离开了,永远也别想!”
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 九幽邪神传

    九幽邪神传

    恒古不改的荣耀,跨越千年的阴谋。守护这个不变的家族,成神还是成魔尽在一念之间。到底命运的安排,还是掌握命运在手中..."是天下付了我,不是我付了天下。"
  • 都市妖妻谈

    都市妖妻谈

    这是一个神君在人间追媳妇儿的故事,灵异,都市,玄幻,言情,悬疑……应有尽有紫丘:活儿我接下,钱她给,你走吧。鬼:……夏玄(瞪眼):没钱!紫丘(息事宁人):她不愿意付钱,你跟她商量商量。夏玄(后退)(哭):助人是快乐之本,交给我了!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 凡路踏尊

    凡路踏尊

    我说,这不是我想要的。我说,这灵海我终将开辟。我说,我终将披荆斩棘走上至强之路。莽山古城,一个少年的平凡开始,一个不平凡的人生。分神锻体纳灵海,练气修身对万敌。诸君可知林天路?不如与吾同探寻。新人新书,请大家支持一下
  • 屠魔者

    屠魔者

    当众人渴望魂归天堂的时候,我却义无反顾的冲向地狱。只因为我要屠尽天下魔。-------屠魔者安晴明
  • 华天修罗

    华天修罗

    看尽一世浮华,方能坐拥天下。前世今生,恩怨缠绵。说不尽的是情,斩不断的是缘。久久长长,纷扰上邪枯木崖边,断生石前朱唇轻动,愿与君绝落花流水,玉笛飞声轻纱罗舞,纷飞亡魂