登陆注册
15396400000044

第44章

Then the King embraced him more than a son, and pulling out his purse, filled his hands with crown-pieces.At this the rage of the courtiers knew no bounds; and whereas at first they were puffed up with a little pipe, they were now bursting with the blasts of a smith's bellows, seeing that the crowbars with which they thought to lay Corvetto's good fortune in ruins only served to smooth the road to his prosperity.Knowing, however, that walls are not levelled by the first attack of the battering-ram, they resolved to try their luck a second time, and said to the King, "We wish you joy of the beautiful horse! It will indeed be an ornament to the royal stable.But what a pity you have not the ogre's tapestry, which is a thing more beautiful than words can tell, and would spread your fame far and wide! There is no one, however, able to procure this treasure but Corvetto, who is just the lad to do such a kind of service."

Then the King, who danced to every tune, and ate only the peel of this bitter but sugared fruit, called Corvetto, and begged him to procure for him the ogre's tapestry.Off went Corvetto and in four seconds was on the top of the mountain where the ogre lived; then passing unseen into the chamber in which he slept, he hid himself under the bed, and waited as still as a mouse, until Night, to make the Stars laugh, puts a carnival-mask on the face of the Sky.And as soon as the ogre and his wife were gone to bed, Corvetto stripped the walls of the chamber very quietly, and wishing to steal the counterpane of the bed likewise, he began to pull it gently.

Thereupon the ogre, suddenly starting up, told his wife not to pull so, for she was dragging all the clothes off him, and would give him his death of cold.

"Why you are uncovering me!" answered the ogress.

"Where is the counterpane?" replied the ogre; and stretching out his hand to the floor he touched Corvetto's face; whereupon he set up a loud cry,--"The imp! the imp! Hollo, here, lights! Run quickly!"--till the whole house was turned topsy-turvy with the noise.But Corvetto, after throwing the clothes out of the window, let himself drop down upon them.Then making up a good bundle, he set out on the road to the city, where the reception he met with from the King, and the vexation of the courtiers, who were bursting with spite, are not to be told.Nevertheless they laid a plan to fall upon Corvetto with the rear-guard of their roguery, and went again to the King, who was almost beside himself with delight at the tapestry--which was not only of silk embroidered with gold, but had besides more than a thousand devices and thoughts worked on it.And amongst the rest, if I remember right, there was a cock in the act of crowing at daybreak, and out of its mouth was seen coming a motto in Tuscan: IF I ONLY SEE YOU.And in another part a drooping heliotrope with a Tuscan motto: AT

SUNSET--with so many other pretty things that it would require a better memory and more time than I have to relate them.

When the courtiers came to the King, who was thus transported with joy, they said to him, "As Corvetto has done so much to serve you, it would be no great matter for him, in order to give you a signal pleasure, to get the ogre's palace, which is fit for an emperor to live in; for it has so many rooms and chambers, inside and out, that it can hold an army.And you would never believe all the courtyards, porticoes, colonnades, balconies, and spiral chimneys which there are--built with such marvellous architecture that Art prides herself upon them, Nature is abashed, and Stupor is in delight."

The King, who had a fruitful brain which conceived quickly, called Corvetto again, and telling him the great longing that had seized him for the ogre's palace, begged him to add this service to all the others he had done him, promising to score it up with the chalk of gratitude at the tavern of memory.So Corvetto instantly set out heels over head; and arriving at the ogre's palace, he found that the ogress, whilst her husband was gone to invite the kinsfolk, was busying herself with preparing the feast.Then Corvetto entering, with a look of compassion, said, "Good-day, my good woman! Truly, you are a brave housewife! But why do you torment the very life out of you in this way? Only yesterday you were ill in bed, and now you are slaving thus, and have no pity on your own flesh."

"What would you have me do?" replied the ogress."I have no one to help me."

"I am here," answered Corvetto, "ready to help you tooth and nail."

"Welcome, then!" said the ogress; "and as you proffer me so much kindness, just help me to split four logs of wood."

"With all my heart," answered Corvetto, "but if four logs are not enow, let me split five." And taking up a newly-ground axe, instead of striking the wood, he struck the ogress on the neck, and made her fall to the ground like a pear.Then running quickly to the gate, he dug a deep hole before the entrance, and covering it over with bushes and earth, he hid himself behind the gate.

As soon as Corvetto saw the ogre coming with his kinsfolk, he set up a loud cry in the courtyard, "Stop, stop! I've caught him!" and "Long live the King of Wide-River." When the ogre heard this challenge, he ran like mad at Corvetto, to make a hash of him.But rushing furiously towards the gate, down he tumbled with all his companions, head over heels to the bottom of the pit, where Corvetto speedily stoned them to death.Then he shut the door, and took the keys to the King, who, seeing the valour and cleverness of the lad, in spite of ill-fortune and the envy and annoyance of the courtiers, gave him his daughter to wife; so that the crosses of envy had proved rollers to launch Corvetto's bark of life on the sea of greatness; whilst his enemies remained confounded and bursting with rage, and went to bed without a candle; for--

"The punishment of ill deeds past, Though long delay'd, yet comes at last."

同类推荐
  • 脉确

    脉确

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说大方等顶王经

    佛说大方等顶王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华严经吞海集

    华严经吞海集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 百川书志

    百川书志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 奉天靖难记

    奉天靖难记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 佛说大乘观想曼拏罗净诸恶趣经

    佛说大乘观想曼拏罗净诸恶趣经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 重生之食色天下

    重生之食色天下

    秦修死后重生平行空间的地球,意外发现这个几乎一样的世界在饮食文化似乎有所不同。于是乎,一段精彩的人生开始了。他是第一个吃螃蟹的人,他是中国菜的开创者,他是方便面的发明者秦修:不要问我成功的秘诀,对于你们这些连红烧肉是什么都不知道的人,我很难解释。(本故事纯属YY,作者纯属小白,不喜勿喷,左转出门)
  • 凌霄神尊

    凌霄神尊

    诸神时期,诸神陨落,一枚诸神信念凝聚而成的指环掉落人间。万年后,杨琪手握诸神指环,踏上武道巅峰,斩神魔,灭仇敌,一拳崩坏星河,一脚踏碎星空!感谢阅文书评团提供书评支持
  • 兄弟伙

    兄弟伙

    “既然我没有做少爷的命,那么我赵济明就要做老爷!”“亲情由父母赐予,没有办法改变;兄弟是自己选择,可以自行做主!”“老天!既然你总是在应该睁眼的时候不睁眼,那就别怪我赵济明对你不敬,我要你清清楚楚的看着我的世界由我自己掌控!”“白哥!在你的心里兄弟和朋友真的就没有一点点差别吗?”“对不起,我欠你太多,为了以后不再欠你更多,我只有离你远点儿!”。。。。。。《兄弟伙》含义:一、四川方言兄弟们的意思,符合本文意境;二、《兄弟伙》是一个在我看来和男二号白峰有几分神似的歌手的一首四川方言歌曲。谨以此文献给那些正在二着的兄弟伙,以及已经二过来的兄弟伙,甚至决定一路二下去的兄弟伙!
  • 英雄联盟之水掌门

    英雄联盟之水掌门

    做为一个菜鸟,自有菜鸟的玩法!难道能飞天?
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 恶魔契约:魔妃太难追

    恶魔契约:魔妃太难追

    一场错爱,让她与他缔结了契约。[我们来缔结契约,如何?我将会给你他们人类所谓的异能。][好啊……]
  • 佛说大轮金刚总持陀罗尼经

    佛说大轮金刚总持陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 未来不遥远

    未来不遥远

    如果有一天,走在大街上,一位s型美女突然拦住你,笑容甜美的看着你说,“你可以收留我吗,我无家可归了!”你会如何?
  • 快乐猛男

    快乐猛男

    富二代,家族唯一传人,家族世代经商,拥有着庞大的家族产业,本人智商超群,过目不忘,过着快乐幸福的生活,泡泡美女,拿拿奖学金…直到有一天,为了保护父亲身亡,转世来到一个新的世界。天生宠儿,化为冤魂;世之骄子,陨落凡尘;奈何桥上,笑谈自若;转世它界,快乐成神。以往拥有的已不再,但快乐仍在;一切如过往烟云,唯快乐永存。追求快乐的朋友,跟我一起追寻幸福的人生吧。