登陆注册
15396400000031

第31章

THE SERPENT

It always happens that he who is over-curious in prying into the affairs of other people, strikes his own foot with the axe; and the King of Long-Furrow is a proof of this, who, by poking his nose into secrets, brought his daughter into trouble and ruined his unhappy son-in-law--who, in attempting to make a thrust with his head was left with it broken.

There was once on a time a gardener's wife, who longed to have a son more than a man in a fever for cold water, or the innkeeper for the arrival of the mail-coach.

It chanced one day that the poor man went to the mountain to get a faggot, and when he came home and opened it he found a pretty little serpent among the twigs.At the sight of this, Sapatella (for that was the name of the gardener's wife) heaved a deep sigh, and said, "Alas! even the serpents have their little serpents; but I

brought ill-luck with me into this world." At these words, the little serpent spoke, and said, "Well, then, since you cannot have children, take me for a child, and you will make a good bargain, for I shall love you better than my mother." Sapatella, hearing a serpent speak thus, nearly fainted; but, plucking up courage, she said, "If it were for nothing else than the affection which you offer, I am content to take you, and treat you as if you were really my own child." So saying, she assigned him a hole in a corner of the house for a cradle, and gave him for food a share of what she had with the greatest goodwill in the world.

The serpent increased in size from day to day; and when he had grown pretty big, he said to Cola Matteo, the gardener, whom he looked on as his father, "Daddy, I want to get married." "With all my heart," said Cola Matteo."We must look out for another serpent like yourself, and try to make up a match between you."

"What serpent are you talking of?" said the little serpent."I

suppose, forsooth, we are all the same with vipers and adders! It is easy to see you are nothing but a country bumpkin, and make a nosegay of every plant.I want the King's daughter; so go this very instant and ask the King for her, and tell him it is a serpent who demands her." Cola Matteo, who was a plain, straightforward kind of man, and knew nothing about matters of this sort, went innocently to the King and delivered his message, saying--

"The messenger should not be beaten more Than are the sands upon the shore!"

"Know then that a serpent wants your daughter for his wife, and I

am come to try if we can make a match between a serpent and a dove!" The King, who saw at a glance that he was a blockhead, to get rid of him, said, "Go and tell the serpent that I will give him my daughter if he turns all the fruit of this orchard into gold." And so saying, he burst out a-laughing, and dismissed him.

When Cola Matteo went home and delivered the answer to the serpent, he said, "Go to-morrow morning and gather up all the fruit-stones you can find in the city, and sow them in the orchard, and you will see pearls strung on rushes!" Cola Mateo, who was no conjurer, neither knew how to comply nor refuse; so next morning, as soon as the Sun with his golden broom had swept away the dirt of the Night from the fields watered by the dawn, he took a basket on his arm and went from street to street, picking up all the stones of peaches, plums, nectarines, apricots, and cherries that he could find.He then went to the orchard of the palace and sowed them, as the serpent had desired.In an instant the trees shot up, and stems and branches, leaves, flowers, and fruit were all of glittering gold--at the sight of which the King was in an ecstasy of amazement, and cried aloud with joy.

But when Cola Matteo was sent by the serpent to the King, to demand the performance of his promise, the King said, "Fair and easy, I must first have something else if he would have my daughter; and it is that he make all the walls and the ground of the orchard to be of precious stones."

When the gardener told this to the serpent, he made answer, "Go to-morrow morning and gather up all the bits of broken crockery-ware you can find, and throw them on the walks and on the walls of the orchard; for we will not let this small difficulty stand in our way." As soon, therefore, as the Night, having aided the robbers, is banished from the sky, and goes about collecting the faggots of twilight, Cola Matteo took a basket under his arm, and went about collecting bits of tiles, lids and bottoms of pipkins, pieces of plate and dishes, handles of jugs, spouts of pitchers.He picked up all the spoiled, broken, cracked lamps and all the fragments of pottery he could find in his way.And when he had done all that the serpent had told him, you could see the whole orchard mantled with emeralds and chalcedonies, and coated with rubies and carbuncles, so that the lustre dazzled your eyes.The King was struck all of a heap by the sight, and knew not what had befallen him.But when the serpent sent again to let him know that he was expecting the performance of his promise, the King answered, "Oh, all that has been done is nothing, if he does not turn this palace into gold."

When Cola Matteo told the serpent this new fancy of the King's, the serpent said, "Go and get a bundle of herbs and rub the bottom of the palace walls with them.We shall see if we cannot satisfy this whim!" Away went Cola that very moment, and made a great broom of cabbages, radishes, leeks, parsley, turnips, and carrots;

and when he had rubbed the lower part of the palace with it, instantly you might see it shining like a golden ball on a weather-vane.And when the gardener came again to demand the hand of the Princess, the King, seeing all his retreat cut off, called his daughter, and said to her, "My dear Grannonia, I have tried to get rid of a suitor who asked to marry you, by making such conditions as seemed to me impossible.But as I am beaten, and obliged to consent, I pray you, as you are a dutiful daughter, to enable me to keep my word, and to be content with what Fate wills and I am obliged to do."

同类推荐
热门推荐
  • 逆神巅峰

    逆神巅峰

    三百年前,戮仙古界。重宝出世,八大神国天才倍出。叶家叶无殇、邹家邹尘染、姬家姬无双、张家张若厌、欧阳家欧阳长、皇甫家皇甫瑾、慕容家慕容晨、申屠家申屠狂。为得重宝,自相残杀。八人全亡,当世最强之人叶轩。取宝之时被没死透的张若厌偷袭。三百年,宝物未入人手。但是,三百年后,叶轩他...重生了
  • 魂星术

    魂星术

    化亿万之魂,只求更进一步寻你!为寻你,我又一次,轮回!
  • 爱的深沉却不言一字

    爱的深沉却不言一字

    都这样离散在岁月的风里,回过头去,都看不到曾经在一起的痕迹。尽管曾经那么用地在一起过。
  • 布丁的快乐生活

    布丁的快乐生活

    一个有无数宠物的宠物学校,一个为了保卫主人和世界和平的宠物们聚集在一起,开始了爆笑的校园生活。
  • 末世之神

    末世之神

    原始茂密的丛林中,四处充满了阴气,各种毒虫猛兽在这里出没,那不时传来的阵阵吼声,时刻提醒着这里充满了危机。“嗷呜……”一阵巨大的吼声传来!在这让人头骨发麻的荒草丛林里,王梓正背着一步一步的不断探索着。跟着他们后面的剑道子和老顽固也是一脸的凝重,紧紧的盯着周围的风吹草动。“老顽固,这就是你说的路?”剑道子低声对着老顽固问了句,哪怕他是人无境的强者,无惧各大妖族的统领,可是在这妖兽遍地的森林里,他也是有些心惊。剑道子精通瞬移,就算面对妖族的那些将军,他脸色都不带有一丝变化,可是此刻,他的脸色却异常难看……
  • 我们之间没有如果!

    我们之间没有如果!

    最美的感情,永远出现在最不懂爱的年纪。年少时的他,永远只出现在年少时。“如果…”“这世界没有如果,我们之间亦是没有如果。”只为那句话,我爱你。
  • 这样办事更周全

    这样办事更周全

    本书以办事为基本内容,主要介绍有关把事办得更周全的技巧和方法。
  • 今生缘,来世续

    今生缘,来世续

    你的怀抱很温暖,只是请原谅我不懂享受。——白小轩我以为我们会一生一世,原来只是一人一日。——白少羽我是不是很讨人厌,去霸占一个只爱别人的男人。——柯含蕾又是春天,小草依然是那么茂盛,花依然是那么繁华,白云依然是那么像你,而我,依然是那么想你。——叶晨————————————我们要做的,就是做自己,不再去看那世人的眼光。——白小好不容易再一次抓住,要我放开你,除非我死。——白少羽
  • 星河旅程

    星河旅程

    渺渺星河,人类如同沙漠中的一缕沙子般微不足道。但人类永远没有放弃探索这个神秘的宇宙。这片美丽的星河究竟孕育出了我们未知的生命?宇宙是否有尽头?历史与历史的碰撞。文明与文明间的冲突。铸就了这个伟大的人们将其称之为的(星际大航海时代)。
  • 前传异能者

    前传异能者

    我们散播福音,我们散播真理,我们来拯救你们,放下心中的刀,去吧,去寻找那隐藏在黑暗中的光芒...记住我们,我们是使徒。