登陆注册
15395700000037

第37章

"I prophesy that this Goethe will one day belong to the classic authors, and therefore I would beg once more of your majesty to grant him a gracious look, and invite him to your presence. If you find no pleasure in 'The Sorrows of Werther,' Goethe has created other beautiful works. He is the author of the tragedy of 'Stella.'""That sentimental, immoral piece, which we forbid the representation of in Berlin, because it portrays a fellow who made love to two women at once, playing the double role of lover to his wife and his paramour, while he had a grown-up daughter! It is an immoral piece, which excites the tear-glands, and ends as 'Werther,' by the hero blowing his brains out. It is directed against all morals, and against marriage; therefore it was forbidden." [Footnote: The tragedy of "Stella" was represented in Berlin with great applause, and denounced by the king as immoral, in the year 1776, and the further representation forbidden.--See Plumke, "History of the Berlin Theatres."]

"But, sire, Herr Goethe has not only written 'Stella,' but 'Clavigo'

also, which--"

"Which he has copied exactly from the 'Memoires de Beaumarchais,'"interrupted the king. "That is not a German, but a French production.""Allow me to cite a genuine German production, which Johann Wolfgang Goethe has written. I mean the drama 'Gotz von Berlichingen.' ""Stop!--it is sufficient. I do not wish to hear any thing more,"cried the king, indignant, and rising. "It is bad enough that such pieces should appear upon the German stage as this 'Gotz von Berlichingen.' They are nothing less than abominable imitations of the bad English pieces of Shakespeare! The pit applauds them, and demands with enthusiasm these very disgusting platitudes. [Footnote:

The king's own words.--See "Posthumous Works," vol. iii.] Do not be angry again, you must have patience with the old boy! I shall rejoice heartily if this Herr Goethe becomes a classic writer one day, as you say. I shall not live to witness it. I only see the embryo where you see the full-grown author. We will talk further about it when we meet in the Elysian Fields; then we will see, when you present this Herr Johann Wolfgang Goethe, as a German classic writer, to Homer, Horace, Virgil, and Corneille, if they do not turn their backs upon him. Now adieu, Herzberg! So soon as circumstances permit, I shall send for you to go to Silesia, and then you can give me your German translation of Tacitus."The king nodded in a friendly manner to his minister, and slowly walked back and forth, while he took leave and withdrew. After a few moments he rang, and the summons was immediately answered by the footman Schultz.

The king fixed upon him one of those searching glances of his fiery eyes which confounded and confused the footman. He remained standing and embarrassed, with downcast look.

"What are you standing there for?" asked the king. "Did I not ring for you, and do you not know what you have to do?" Frederick continued to regard him, with flashing eyes, which increased the lackey's confusion.

He forgot entirely that the summons was for his majesty's lunch, and all that he had to do was to open the door to the adjoining room, where it stood already prepared.

Frederick waited a moment, but the footman still stood irresolute, when his majesty indicated to him to approach.

He approached, staggering under the puzzling glance of his master.

"Oh! I see what it is," said Frederick, shrugging his shoulders;"you are drunk again, as you often are, and--""Your majesty," cried Schultz, amazed, "I drunk!""Silence!--will you be bold enough to reason with me? I say that you are drunk, and I want no drunken footmen. They must be well-behaved, sober fellows, who keep their ears open and their mouths shut--who are neither drunkards nor gossips, and do not take for truth what they have experienced in their drunken fits. I do not want such fellows as you are at all; you are only fit food for cannon, and for that you shall serve. Go to General Alvensleben, and present yourself to enter the guards. You are lucky to go to the field at once; to-morrow you will set off. Say to the general that I sent you, and that you are to enter as a common soldier.""But, your majesty, I do not know what I have done," cried Schultz, whiningly. "I really am not drunk. I--""Silence!" thundered the king. "Do as I command you! Go to General Alvensleben, and present yourself to enter the guards at once. Away with you! I do not need drunken, gossiping footmen in my service.

Away with you!"

The footman slunk slowly away, his head hanging down, with difficulty restraining the tears which stood in large drops in his eyes.

The king followed him with his glance, which softened and grew gentler from sympathy. "I pity him, the poor fellow! but I must teach him a lesson. I want no gossips around me. He need only wear the uniform two weeks or so, that will bring him to reason. Then Iwill pardon him, and receive him into my service again. He is a good-natured fellow, and would not betray any one as Kretzschmar betrayed him."The king stepped to the window to look at the gentleman who was eagerly engaged in conversation with the castellan of Sans-Souci. At this instant the footman entered with a sealed note for the king.

"From his royal highness Prince Henry," said he.

"Who brought it?"

"The gentleman who speaks with the castellan upon the terrace. Iwait your majesty's commands."

同类推荐
热门推荐
  • 负他不负她

    负他不负她

    谁说爱一个人就要包容她的一切?叶安南说:“我包容苏北有过爱人,包容她不接受我,我甚至包容她一次又一次的伤害。但我不会包容她一个人假装坚强,不会包容她因一个人的离去而失去自己,我更不会包容她明明爱我却对我敬而之。”叶安南真的很爱苏北,爱她胜过爱自己。但他知道苏北恨他,恨他宁负自己,不负她。
  • 毒医傻妃:九皇叔,别咬我

    毒医傻妃:九皇叔,别咬我

    她是二十一世界的金牌杀手,一手毒让人闻风丧胆,一朝穿越,她竟然被下了药。乱葬岗重生,她是夏侯相府的傻子,为了活命,她就地找个男人解决了,可谁告诉他,这个男人为啥是她九皇叔。他是景林城最腹黑的九皇爷,他心狠手辣,却宠她无度,他把她当成药,将她含在舌尖上。景林城传言,九皇叔有龙阳之好,府中十年不见女人,外界传言,他那能力缺陷,不但歪而且不举。可谁告诉他,他为啥天天爬进她的被窝,还每天嘴中囔囔着‘娘子,要吃药!’
  • 天辉奇道

    天辉奇道

    九天之巅,星辰云河遮掩天机。苍穹之下,风云四起,皇城动荡,乱世来临。遗忘的历史,归来的故人,灭门惨案,至此拉开故事的序幕……
  • 湘村诡事

    湘村诡事

    人留鞋送行,鬼留鞋送终。因为捡到一双乞丐的草鞋,我爷爷半夜吊死在了竹林……
  • 血帝圣尊

    血帝圣尊

    他是一个失败者,一个彻彻底底的失败者,自暴自弃,荒废修真,前途与他无关,修真与他无缘,一份感情,突然令他惊醒,为了追回那失去的六年,荒废的六年,他坚定意志,誓要在修真之路走出一片天地……
  • 《创越时空》

    《创越时空》

    前世我们被迫从恋人成为仇人,今生我定要与你生死相守。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 凯love源之爱你无悔

    凯love源之爱你无悔

    凯爱源,源爱凯,可是由于郑昕的百般阻挠,他们能否在一起?
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 时光是条河

    时光是条河

    海兴小镇,小到只有一个小学,一个中学,一家医院,一家邮局和一家药店。1998年,有一群年轻人从这里走来,那年他们都十七八岁,他们的故事从就从这里开始。