登陆注册
15395700000029

第29章

THE MIRACULOUS ELIXIR.

The king withdrew from the parade slowly, followed by his generals, in the direction of Sans-Souci. The streets of Potsdam were lined with the people, shouting their farewell to the king, who received them with a smiling face. Arriving at the grand entrance, he turned to his suite, saying, "Gentlemen, we shall meet again in Bohemia; Imust now take leave of you, and forego the pleasure of receiving you again to-day. A king about to leave for the field has necessary arrangements to make for the future. I have much to occupy me, as Iset out early to-morrow morning. You, also, have duties to attend to. Farewell, gentlemen."He raised his worn-out three-cornered hat, saluted his generals with a slight inclination of the head, and turned into the broad avenue which led to the park of Sans-Souci. No one followed him but two mounted footmen, who rode at a respectful distance, attentively regarding the king, of whom only the bowed back and hat were visible. Half way down the avenue his staff was raised above his hat, the sign the footmen awaited to dismount with the greyhounds, which rode before them upon the saddle. At the shrill barking of the animals, Frederick reined in his horse, and turned to look for them.

They bounded forward, one upon each side of the king, who regarded them right and left, saying: "Well, Alkmene, well Diana, let us see who will be the lady of honor to-day."Both dogs sprang with loud barking to the horse, as if understanding the words of their master. Alkmene, stronger, or more adroit, with one bound leaped to the saddle; while poor Diana landed upon the crouper, and, as if ashamed, with hanging head and tail, withdrew behind the horse. "Alkmene has won!" said Kretzschmar to his companion. "Yes, Alkmene is the court-lady to-day, and Diana the companion," he nodded. "She will be cross, and I do not blame her.""Nor I," said Kretzschmar; "there is a great difference between the court-lady and the companion. The lady remains with the king all day; he plays with her, takes her to walk, gives her bonbons, and the choice morsels of chicken, and only when she has eaten sufficient, can the companion enter to eat the remainder."[Footnote: This was the daily order of rank with the favorite dogs, for whose service two dog-lackeys, as they were called, were always in waiting. They took them to walk]

"One could almost envy the king's greyhounds!" sighed the second footman. "We get dogs' wages, and they the chicken and good treatment. It is a pity!""The worst of it is, the king forbids us to marry!" said Kretzschmar sadly. "All the others would leave him, but I pay no attention to old Fritz's snarling and scolding, for he pays for it afterward;first, it rains abusive words, then dollars, and if the stupid ass hits me over the head, he gives me at least a ducat for it. Why should not one endure scoldings when is well paid for it? I remain the fine handsome fellow that I am, if the old bear does call me an ass! His majesty might well be satisfied if he had my fine figure and good carriage.""Yes, indeed, we are very different fellows from old Fritz!" said the second lackey, with a satisfied air. "A princess once thought me a handsome fellow! It is eleven years since, as I entered the guards on account of my delicate figure. I was guard of honor in the anteroom of the former crown princess of Prussia. It was my first experience. I did not know the ways of the lords and ladies.

Suddenly, a charming and beautifully-dressed lady came into the anteroom, two other young ladies following her, joking and laughing, quite at their pleasure. All at once the elegantly-attired lady fixed her large black eyes upon me, so earnestly, that I grew quite red, and looked down. 'See that handsome boy,' she cried. 'I will bet that it is a girl dressed up!' She ran up to me, and began to stroke my cheek with her soft hand, and laughed. 'I am right. He has not the trace of a beard; it is a girl!' And before I knew it she kissed me, then again, and a third time even. I stood still as if enchanted, and, as I thought another kiss was coming, whack went a stout box on my ear. 'There is a punishment for you,' said she, 'that you may know enough to return a kiss when a handsome lady gives you when the king did not wish them with him; in summer, in an open wagon, the dogs upon the back-seat, and the footmen upon the forward seat, and whenever they reproved them, to bring them to order, they addressed them in the polite manner of one, and not stand like a libber,' and with that she boxed me again. The other two ladies laughed, which made me angry, and my ears were very warm.

'If that happens again,' said I, 'by thunder, she will find I do not wait to be punished!' I laid down the arms, and at once sprang after the lady, when--the folding-doors were thrown open, and two gentlemen, in splendid gold-embroidered dresses, entered. As they saw the little lady, they stood astonished, and made the three prescribed bows. I smelt the rat, and put on my sword quickly, and stood stiff as a puppet. The gentlemen said, that they must beg an interview with her royal highness, to deliver the king's commands.

The princess went into an adjoining room. One of the court-ladies stopped before me a moment, and said: 'If you ever dare to tell of this, you shall be put in the fortress. Remember it, and keep silent.' I did so, and kept it a secret until to-day.""Did the princess ever punish you again?" asked Kretzchmar, with a bold, spying look.

同类推荐
  • 杀子报

    杀子报

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 唐史演义

    唐史演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 净土全书

    净土全书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 常言道

    常言道

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 法演禅师语录

    法演禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 三界鸣魂

    三界鸣魂

    一个悲催的少年饱受捶打和折磨,至此离开人间,走向三界众生之中,凭着自己的意志天赋,好自身所潜藏秘密,经历无数磨难和修炼至此影响三界众生,成为三界的王者。
  • 大神

    大神

    从《何以笙箫默》→《微微一笑很倾城》→《大神》花火甜蜜第一文,大神再次出山,抒写唯美青春童话。你爱过何以琛,你萌过一笑奈何,那么唐六轩,一定会让你又爱又萌还有点恨!谨以此文献给我们青春岁月里无所顾忌去爱的人
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 碎影流年如歌

    碎影流年如歌

    那些曾经有关记忆的青春,在我们渐行渐远的背影里绽放出绚丽的花......
  • 王俊凯之仇恨少女

    王俊凯之仇恨少女

    女主出生在一个豪门世家里,可是因为一场车祸,使女主失去这个家,女主被一家旅馆的主人收养,不过,旅馆的主人因为缺奴隶,就让女主做奴隶,并且很讨厌她,故意针对她,女主的心里开始对旅馆的主人有点仇恨了,不久,女主已经变成了有这对旅馆老板仇恨的少女。在一次的机会,女主逃出了这个旅馆,在外面自生自灭……不久,女主回归,来向旅馆老板报仇,旅馆老板做了很对不起她的事情……如今,他又有了一个女儿……呵呵我知道怎么做了
  • 阿瑞拉斯:亡魂

    阿瑞拉斯:亡魂

    三大陆四大洋统称为阿瑞拉斯大反派亡魂的兴盛与衰落各势力各王国的纠纷与故事主角们的探索与经历感情人性热血,这段丰富多彩的史诗历史,让我来讲给你听。
  • 蚀情掠爱:总裁的头号新欢

    蚀情掠爱:总裁的头号新欢

    怀胎七月,苏雪彤迎来的不是将为人母的幸福。而是阿鼻地狱!丈夫出轨,小三大着肚子登堂入室!恶毒婆婆,买通医院对她进行强制引产!她深陷泥潭,狼狈不堪,挣扎着抓住最后一根稻草,却换来了一生纠葛。杨启承,这个有着俊美皮囊,薄情又毒舌的男人强势出现在她生命中。在她眼里,他是下流刻薄的人渣自大狂!而他心中,她是爱钱冷血的心机女!她恨他厌他入骨,他宠她弄她成瘾!--情节虚构,请勿模仿
  • 仙才

    仙才

    世间万事,逃不出一个因果。三千红尘,看不破一个情字。纷扰乱世,一个被毁了容貌的少年,开始了属于他的传奇人生!
  • 仙之极道

    仙之极道

    无尽仙域,无边位面。上古时期万族林立。帝子圣体横空出世,镇压世界一切敌。一道道万古谜题展现在他眼前,一位位至尊的阻难,究竟是超脱成仙还是幻化成土,一切都在其一念之间。
  • 我的妹妹哪有这么可爱

    我的妹妹哪有这么可爱

    软萌淡定的小宅女打开角色扮演游戏时选错一个选项而引发的血泪史……正所谓敌强我弱,敌弱我蹬鼻子上脸,什么,弱是假象,哥哥求抱大腿Σ(°△°|||)︴