登陆注册
15394800000063

第63章

"Not a cuart, not a cuart; these two wash-balls are all that I possess.""Perhaps you are the son of good parents, and have lands and money in your own country wherewith to support yourself.""Not a heller, not a heller; my father was hangman of Lucerne, and when he died, his body was seized to pay his debts.""Then doubtless," said I, "you intend to ply your trade of soap-boiling at Lucerne; you are quite right, my friend, Iknow of no occupation more honourable or useful.""I have no thoughts of plying my trade at Lucerne,"replied Bennet; "and now, as I see you are a German man, Lieber Herr, and as I like your countenance and your manner of speaking, I will tell you in confidence that I know very little of my trade, and have already been turned out of several fabriques as an evil workman; the two wash-balls that I carry in my pocket are not of my own making.IN KURTZEN, I know little more of soap-boiling than I do of tailoring, horse-farriery, or shoe-making, all of which I have practised.""Then I know not how you can hope to live like a hertzog in your native canton, unless you expect that the men of Lucerne, in consideration of your services to the Pope and to the king of Spain, will maintain you in splendour at the public expense.""Lieber Herr," said Benedict, "the men of Lucerne are by no means fond of maintaining the soldiers of the Pope and the king of Spain at their own expense; many of the guard who have returned thither beg their bread in the streets, but when I go, it shall be in a coach drawn by six mules, with a treasure, a mighty schatz which lies in the church of Saint James of Compostella, in Galicia.""I hope you do not intend to rob the church," said I; "if you do, however, I believe you will be disappointed.

Mendizabal and the liberals have been beforehand with you.Iam informed that at present no other treasure is to be found in the cathedrals of Spain than a few paltry ornaments and plated utensils.""My good German Herr," said Benedict, "it is no church schatz, and no person living, save myself, knows of its existence: nearly thirty years ago, amongst the sick soldiers who were brought to Madrid, was one of my comrades of the Walloon Guard, who had accompanied the French to Portugal; he was very sick and shortly died.Before, however, he breathed his last, he sent for me, and upon his deathbed told me that himself and two other soldiers, both of whom had since been killed, had buried in a certain church at Compostella a great booty which they had made in Portugal: it consisted of gold moidores and of a packet of huge diamonds from the Brazils; the whole was contained in a large copper kettle.I listened with greedy ears, and from that moment, I may say, I have known no rest, neither by day nor night, thinking of the schatz.It is very easy to find, for the dying man was so exact in his description of the place where it lies, that were I once at Compostella, I should have no difficulty in putting my hand upon it; several times I have been on the point of setting out on the journey, but something has always happened to stop me.

When my wife died, I left Minorca with a determination to go to Saint James, but on reaching Madrid, I fell into the hands of a Basque woman, who persuaded me to live with her, which I have done for several years; she is a great hax, * and says that if I desert her she will breathe a spell which shall cling to me for ever.DEM GOT SEY DANK, - she is now in the hospital, and daily expected to die.This is my history, Lieber Herr."* Witch.Ger.Hexe.

I have been the more careful in relating the above conversation, as I shall have frequent occasion to mention the Swiss in the course of these journals; his subsequent adventures were highly extraordinary, and the closing one caused a great sensation in Spain.

同类推荐
  • 人物

    人物

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘百法明门论疏

    大乘百法明门论疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Pit

    The Pit

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 禅要诃欲经

    禅要诃欲经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 手杖论

    手杖论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 如若有你易世欢玺

    如若有你易世欢玺

    [请自觉忽略前五章,但是后面肯定好看]四年时间是1460个想你的夜晚,是跨越几个经纬的距离,是日日夜夜挠痒人心的恶疾。我追随着你的脚步,距离不只是刻度尺上的距离。再站在你面前,却失去了当年告白的那般勇气。你属于千千万万的粉丝,我不曾拥有你。四年时间,我从北京走向纽约,从木台走上世界舞台,从嘉禾走到易世。我有近亿的粉丝,我有自己的工作室,我有顺顺利利的星途,却没有你。我见过很多奇迹,太阳从赤道追上极地,百年难遇的星座轨迹,B612星球的玫瑰跟狐狸,却没有遇见你。"你说我怎么就喜欢上你了呢?"
  • 牛奶咖啡谁最浓

    牛奶咖啡谁最浓

    是青春校园时光,是每个学生的成长!让我们一起来阅读这这本书吧!欣赏这几位同学的校园欢乐时光!
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 玄凤衔红玉

    玄凤衔红玉

    她,国色天香,她,从小心有所属,却被选入宫中,宫中那些明争暗斗,让她从一位单纯的小女孩变成会玩心计的女人。竟然上天夺走了她的真爱,至少对她有一些眷顾吧,为何连她的两个孩子都要夺走呢?为何在她最狼狈,最恶心的时候,让她的真爱出现呢?为何让多个男人对她产生情愫呢?为了复仇她从新回到深宫中,以另一个身份活着,放弃了那些为了她可以牺牲性命的男子,这一切都值得么?她不知道……
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 铁血异王传奇

    铁血异王传奇

    本来无一物,何必染尘爱,本书进景不会太快,没有所谓YY情节,也没有什么11特情,有的只有个人努力。
  • 腹黑总裁的萌物:boss乖乖的

    腹黑总裁的萌物:boss乖乖的

    萧逸尘反手如云覆手为雨却对一个小丫头唯听是从,“老公我想要那个”“好,买”“老公这辆车我不喜欢”“好,卖”,白天令外人近而远之,晚上对小女人宠爱极佳,“宝贝来一次吧”
  • Boss遇上小蛮妻:追爱99天

    Boss遇上小蛮妻:追爱99天

    她,家族一晚之间被灭门,因为婚约,迫不得已与他结婚。他,一向谨慎严肃,却不想因她而坠入爱情这条河......他爱她,宠她,为了她而不惜牺牲一切。当他发现她的真实身份后,他又该怎样选择?仇家,爱情。他们,该何去何从......
  • 家养凯喵

    家养凯喵

    听说了么一只猫会卖萌,会耍帅,会撩妹,你知道他是谁么?
  • 菁菁年华韶光长

    菁菁年华韶光长

    第一次写小说,不足之处请大家见谅。丁远在和儿子逛街回家途中,看到了高中生的生活,勾起了回忆,回忆起自己青涩纯真、激情澎湃的高中时光。记忆中的青春总是伴随着打架、恋爱、学习,却又多了几分单纯和天真。有人说青春就应该做几件惊天动地的事情,我想说你可拉倒吧,都是普通人,你能有什么惊天动地的?我只是以一个平凡人的角度来回忆青春,毕竟生活总是平凡的。