登陆注册
15394800000055

第55章

My interview with him lasted nearly an hour.Some singular discourse passed between us: I found him, as I had been informed, a bitter enemy to the Bible Society, of which he spoke in terms of hatred and contempt, and by no means a friend to the Christian religion, which I could easily account for.Iwas not discouraged, however, and pressed upon him the matter which brought me thither, and was eventually so far successful, as to obtain a promise, that at the expiration of a few months, when he hoped the country would be in a more tranquil state, Ishould be allowed to print the Scriptures.

As I was going away he said, "Yours is not the first application I have had; ever since I have held the reins of government I have been pestered in this manner, by English calling themselves Evangelical Christians, who have of late come flocking over into Spain.Only last week a hunchbacked fellow found his way into my cabinet whilst I was engaged in important business, and told me that Christ was coming....

And now you have made your appearance, and almost persuaded me to embroil myself yet more with the priesthood, as if they did not abhor me enough already.What a strange infatuation is this which drives you over lands and waters with Bibles in your hands.My good sir, it is not Bibles we want, but rather guns and gunpowder, to put the rebels down with, and above all, money, that we may pay the troops; whenever you come with these three things you shall have a hearty welcome, if not, we really can dispense with your visits, however great the honour."MYSELF.- There will be no end to the troubles of this afflicted country until the gospel have free circulation.

MENDIZABAL.- I expected that answer, for I have not lived thirteen years in England without forming some acquaintance with the phraseology of you good folks.Now, now, pray go; you see how engaged I am.Come again whenever you please, but let it not be within the next three months.

"Don Jorge," said my hostess, coming into my apartment one morning, whilst I sat at breakfast with my feet upon the brasero, "here is my son Baltasarito, the national; he has risen from his bed, and hearing that there is an Englishman in the house, he has begged me to introduce him, for he loves Englishmen on account of the liberality of their opinions;there he is, what do you think of him?"

I did not state to his mother what I thought; it appeared to me, however, that she was quite right calling him Baltasarito, which is the diminutive of Baltasar, forasmuch as that ancient and sonorous name had certainly never been bestowed on a more diminutive personage: he might measure about five feet one inch, though he was rather corpulent for his height; his face looked yellow and sickly, he had, however, a kind of fanfaronading air, and his eyes, which were of dark brown, were both sharp and brilliant.His dress, or rather his undress, was somewhat shabby: he had a foraging cap on his head, and in lieu of a morning gown, he wore a sentinel's old great coat.

"I am glad to make your acquaintance, senor nacional,"said I to him, after his mother had departed, and Baltasar had taken his seat, and of course lighted a paper cigar at the brasero."I am glad to have made your acquaintance, more especially as your lady mother has informed me that you have great influence with the nationals.I am a stranger in Spain, and may want a friend; fortune has been kind to me in procuring me one who is a member of so powerful a body."BALTASAR.- Yes, I have a great deal to say with the other nationals; there is none in Madrid better known than Baltasar, or more dreaded by the Carlists.You say you may stand in need of a friend; there is no fear of my failing you in any emergency.Both myself and any of the other nationals will be proud to go out with you as padrinos, should you have any affair of honour on your hands.But why do you not become one of us? We would gladly receive you into our body.

MYSELF.- Is the duty of a national particularly hard?

BALTASAR.- By no means; we have to do duty about once every fifteen days, and then there is occasionally a review, which does not last long.No! the duties of a national are by no means onerous, and the privileges are great.I have seen three of my brother nationals walk up and down the Prado of a Sunday, with sticks in their hands, cudgelling all the suspicious characters, and it is our common practice to scour the streets at night, and then if we meet any person who is obnoxious to us, we fall upon him, and with a knife or a bayonet generally leave him wallowing in his blood on the pavement: no one but a national would be permitted to do that.

MYSELF.- Of course none but persons of liberal opinions are to be found amongst the nationals?

BALTASAR.- Would it were so! There are some amongst us, Don Jorge, who are no better than they should be; they are few, however, and for the most part well known.Theirs is no pleasant life, for when they mount guard with the rest they are scouted, and not unfrequently cudgelled.The law compels all of a certain age either to serve in the army or to become national soldiers on which account some of these Godos are to be found amongst us.

MYSELF.- Are there many in Madrid of the Carlist opinion?

BALTASAR.- Not among the young people; the greater part of the Madrilenian Carlists capable of bearing arms departed long ago to join the ranks of the factious in the Basque provinces.Those who remain are for the most part grey-beards and priests, good for nothing but to assemble in private coffee-houses, and to prate treason together.Let them prate, Don Jorge; let them prate; the destinies of Spain do not depend on the wishes of ojalateros and pasteleros, but on the hands of stout gallant nationals like myself and friends, Don Jorge.

MYSELF.- I am sorry to learn from your lady mother, that you are strangely dissipated.

同类推荐
热门推荐
  • 财迷王妃要逆天:腹黑王爷把钱砸

    财迷王妃要逆天:腹黑王爷把钱砸

    某王爷委屈道:“我饿了。”某王妃头也不抬:“饿了,就饿了呗。”某王爷邪魅一笑,抛出一袋金子,某王爷只感觉一阵风经过,身旁的王妃已经没有了踪影。某王爷摸着下巴沉思:那一袋金子可以干什么都行了?晚上试试,嗯。“刚刚捡完金子的某王妃只感觉凉飕飕的,感觉要被算计了。
  • 极江湖

    极江湖

    一本剧情,演绎着修真与江湖的真谛,看世界军事与政治的疑问,答案尽在《卍极江湖》!一种模式,演绎着世界变化的规律与规则,让读者享受其中的人生真谛,让商家展望游戏模式的商机,让所有人都能找到你们想找到的升华!
  • 宅男的超级系统

    宅男的超级系统

    作为宅男很多年了,郭开意外重生了,在重生同时得到一款系统后,他开始伟大雄起了——你是学霸?我有超级系统!可过目不忘,计算超过光脑,秒杀一切学霸!你是帅哥?我有超级系统!会越来越帅,帅到掉渣!你是校霸?我有超级系统!全面提升身体素质,打校霸如同打狗!你是土豪?我有超级系统!获取钱财如探囊取物,金山银山垂手可得!美女倒睡怀来。
  • 六合仙缘

    六合仙缘

    人乃万物之灵,一念成仙,一念成妖,一念成魔,一念不生则成佛。请看少年浪子秦三如何返璞归真,打破命运枷锁,携兄弟美人闯荡修仙世界,历经艰险,终成大道。
  • 嫡女恋爱史:呆萌王爷别乱来

    嫡女恋爱史:呆萌王爷别乱来

    天啊,我这辈子倒了什么大霉?先是摔下悬崖,然后穿越,之后又被太子萌的不要不要的,而且还要入宫住?!嗷嗷嗷!不要哇!我最讨厌深宫了!以上是某女的内心独白。当某女想完这些时,被拉入了一个温暖的怀抱,某位呆萌的太子温柔地说:“你都是我的人了,还想走吗?”
  • 神级升级

    神级升级

    手握诛仙剑,肩扛盘古斧。身穿九霄甲,脚踏至尊鞋。踩尽诸天天才,我的目标是:“成为史上最强的男人,试问谁人不服?”不服?统统踩爆!宅男白轩带着一款无双系统穿越而来,杀怪升级,杀人也升级,碾压诸天万界打爆一切不服者,铸就一曲妖孽传说。
  • 时光请允许情深

    时光请允许情深

    不知道你们可曾深爱过一个人,深爱到为之付出一切,从小,翰笙就爱慕着宋铭宇,可是直到她23岁那年,她便知道,有些人,就算你终其一生也无法得到,别说一个转身,就连一个回眸也是冰冷厌恶。她爱他,付出了一切,从一个千金小姐,变成一个无依无靠的孤儿。她爱他,付出了一切,包括自己的生命,直到她发现她追逐的光芒再也像当初一般迷人心扉。一场车祸,带走的是她整个人生,从此她的世界再也无法充满光彩。
  • 我和我的文学艺术史

    我和我的文学艺术史

    片断系列的记忆提炼得是日常生活的精华,看似平淡实则内涵丰富……(未完待续)
  • 两世祸水很倾城

    两世祸水很倾城

    她是华夏守护者,是继承者,是红透全国的一线明星。她样貌第一家室第一演技第一两世的她不论在现代还是穿越古代,她注定是个祸水。
  • 动漫之次元兑换系统

    动漫之次元兑换系统

    火影世界的战国时代,族林立,这是个残酷的世界,这也是让人成长的新手村。我叫竹辰,好吧我叫宇智波竹辰,没想到哥也能穿越,并且还带个金手指,叫啥来着,没错,叫次元兑换系统,并且还自带个逗逼系统大神。还让我让我突破界限,穿越次元壁垒,这样系统在吸收几个次元规则后,才不会消失自爆。你让我穿越就穿越么,你是谁啊!好吧,谁让这年头系统才是大爷,哥同意了,你将倒计时取消了吧,要不然哥真灰飞烟灭了。竹辰:“在不正经,信不信哥揍你。”“下次那个啥啥啥还是涨幅十倍吧”“哥错了”