登陆注册
15394800000151

第151章

"He asked me for counsel, but I had none to give him, and could only weep with him.At last he said, `Dear Antonio, Isee there is no remedy.You say your master is below, beg him, I pray, to stay till to-morrow, and we will send for the maidens of the neighbourhood, and for a violin and a bagpipe, and we will dance and cast away care for a moment.' And then he said something in old Greek, which I scarcely understood, but which I think was equivalent to, `Let us eat, drink, and be merry, for to-morrow we die!'

"EH BIEN, MON MAITRE, I told him that you were a serious gentleman who never took any amusement, and that you were in a hurry.Whereupon he wept again, and embraced me and bade me farewell.And now, mon maitre, I have told you the history of the young man of the inn."We slept at Ribida de Sela, and the next day, at noon, arrived at Llanes.Our route lay between the coast and an immense range of mountains, which rose up like huge ramparts at about a league's distance from the sea.The ground over which we passed was tolerably level, and seemingly well cultivated.

There was no lack of vines and trees, whilst at short intervals rose the cortijos of the proprietors, - square stone buildings surrounded with an outer wall.Llanes is an old town, formerly of considerable strength.In its neighbourhood is the convent of San Cilorio, one of the largest monastic edifices in all Spain.It is now deserted, and stands lone and desolate upon one of the peninsulas of the Cantabrian shore.Leaving Llanes, we soon entered one of the most dreary and barren regions imaginable, a region of rock and stone, where neither grass nor trees were to be seen.Night overtook us in these places.We wandered on, however, until we reached a small village, termed Santo Colombo.Here we passed the night, in the house of a carabineer of the revenue, a tall athletic figure who met us at the gate armed with a gun.He was a Castilian, and with all that ceremonious formality and grave politeness for which his countrymen were at one time so celebrated.He chid his wife for conversing with her handmaid about the concerns of the house before us."Barbara," said he, "this is not conversation calculated to interest the strange cavaliers; hold your peace, or go aside with the muchacha." In the morning he refused any remuneration for his hospitality."I am a caballero," said he, "even as yourselves.It is not my custom to admit people into my house for the sake of lucre.I received you because you were benighted and the posada distant."Rising early in the morning, we pursued our way through a country equally stony and dreary as that which we had entered upon the preceding day.In about four hours we reached San Vincente, a large dilapidated town, chiefly inhabited by miserable fishermen.It retains, however, many remarkable relics of former magnificence: the bridge, which bestrides the broad and deep firth, on which stands the town, has no less than thirty-two arches, and is built of grey granite.It is very ancient, and in some part in so ruinous a condition as to be dangerous.

Leaving San Vincente behind us, we travelled for some leagues on the sea-shore, crossing occasionally a narrow inlet or firth.The country at last began to improve, and in the neighbourhood of Santillana was both beautiful and fertile.

About a league before we reached the country of Gil Blas, we passed through an extensive wood, in which were rocks and precipices; it was exactly such a place as that in which the cave of Rolando was situated, as described in the novel.This wood has an evil name, and our guide informed us that robberies were occasionally committed in it.No adventure, however, befell us, and we reached Santillana at about six in the evening.

We did not enter the town, but halted at a large venta or posada at the entrance, before which stood an immense ash tree.

We had scarcely housed ourselves when a tremendous storm of rain and wind commenced, accompanied with thunder and lightning, which continued without much interruption for several hours, and the effects of which were visible in our journey of the following day, the streams over which we passed being much swollen, and several trees lying uptorn by the wayside.Santillana contains four thousand inhabitants, and is six short leagues' distance from Santander, where we arrived early the next day.

Nothing could exhibit a stronger contrast to the desolate tracts and the half ruined towns through which we had lately passed, than the bustle and activity of Santander, which, though it stands on the confines of the Basque provinces, the stronghold of the Pretender, is almost the only city in Spain which has not suffered by the Carlist wars.Till the close of the last century it was little better than an obscure fishing town, but it has of late years almost entirely engrossed the commerce of the Spanish transatlantic possessions, especially of the Havannah.The consequence of which has been, that whilst Santander has rapidly increased in wealth and magnificence, both Coruna and Cadiz have been as rapidly hastening to decay.At present it possesses a noble quay, on which stands a line of stately edifices, far exceeding in splendour the palaces of the aristocracy at Madrid.These are built in the French style, and are chiefly occupied by the merchants.The population of Santander is estimated at sixty thousand souls.

同类推荐
热门推荐
  • 寒孤

    寒孤

    (『炼狱巅峰』正式更名为《寒孤》)……一个被命运捉弄被上帝慈爱的孤儿,面对着熙熙攘攘的城市,迎接着不同的挑战……他又会制造出什么传奇!
  • 赞美月亮

    赞美月亮

    九层主界,万千种族。被月光选中的青年,从一处碎界到来……“月族界战又有人选了?”“什么?是个流氓?”“他就是个变态!”“我比他强,但他比我疯。”“我不准你们碰他!”“他不是在争夺,他就是在捣乱!”那处在众神惊讶目光下的青年,从世界底层一步步走来,现在站在一界巅峰,向那哭得稀里哗啦的少女伸出手臂,故作严肃温柔地说道:“赞美月亮!”
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 时空恨之千年爱恋

    时空恨之千年爱恋

    她,是这个世界的神女,却被他骗了一次又一次,不是心甘情愿的,为什么要骗她;他,是一个未知身份的神秘人,想到得到世界,就必须利用她,可当她死在他面前时,为何他会伤心?墨曦——你还要骗我吗?,千年了,你还要再伤我一次吗?宸逸——千年前,我利用了你,千年后,我会保护你,绝不让你受伤。蓝色的眼泪,蓝水晶,世界的毁灭……
  • 三十而立

    三十而立

    本书为励志类图书,集纳了几十名成功的80后青年的事迹,对于新时代的青年有一定参考价值。
  • 塔木德全集

    塔木德全集

    本书重点讲述了塔木德的生存智慧、处事智慧、做人智慧、经商智慧等。冒险是犹太人的习惯,犹太民族特有的冒险精神令犹太商人在产品上、在经营手段上,在许许多多方面打破常规,引领变革。犹太商人之所以能成为世界上最成功的商人,犹太生意经之所以成为智慧的生意经,就是因为智慧与金钱同在。
  • 傲娇男神的日常

    傲娇男神的日常

    这是一个妖,神还有普通人的和谐日常生活故事,期中考试:凛宁“老师,我的笔写不了。”老师近看,马上就赏了凛宁一个暴栗“你别用神力把笔冻住啊。”“哦”;又过了一会凛宁又说“老师,我的笔还是写不了啊。”,老师再次靠近一看,无语了:认真的,你别把试卷冻成冰块啊.....
  • 必知的科技之最(青少年科技爱好培养)

    必知的科技之最(青少年科技爱好培养)

    科学是人类进步的第一推动力,而科学知识的普及则是实现这一推动的必由之路。在新的时代,社会的进步、科技的发展、人们生活水平的不断提高,为我们青少年的科普教育提供了新的契机。抓住这个契机,大力普及科学知识,传播科学精神,提高青少年的科学素质,是我们全社会的重要课题。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 把神帝踹下王座

    把神帝踹下王座

    她,身负血海深仇,却毫不在意;她,身份特殊,天赋妖孽;她,唯恐天下不乱,到处捣蛋。但,为毛还有一个妖孽和她一起捣蛋,祸害天下?某天,某女说:“幽,我好像喜欢上你了。”某男说:“真凑巧!雪,我好像也喜欢上你了。不过我们的身份……”某女:“走我们的路让别人说去!生死契阔,与子成说。执子之手,以子偕老”