登陆注册
15384200000024

第24章

It was market day at Sidi Aissa, and the numberless caravans of camels coming in from the desert, and the crowds of bickering Arabs in the market place, filled Tarzan with a consuming desire to remain for a day that he might see more of these sons of the desert.Thus it was that the company of SPAHIS marched on that afternoon toward Bou Saada without him.He spent the hours until dark wandering about the market in company with a youthful Arab, one Abdul, who had been recommended to him by the innkeeper as a trustworthy servant and interpreter.

Here Tarzan purchased a better mount than the one he had selected at Bouira, and, entering into conversation with the stately Arab to whom the animal had belonged, learned that the seller was Kadour ben Saden, sheik of a desert tribe far south of Djelfa.Through Abdul, Tarzan invited his new acquaintance to dine with him.As the three were making their way through the crowds of marketers, camels, donkeys, and horses that filled the market place with a confusing babel of sounds, Abdul plucked at Tarzan's sleeve.

"Look, master, behind us," and he turned, pointing at a figure which disappeared behind a camel as Tarzan turned.

"He has been following us about all afternoon," continued Abdul.

"I caught only a glimpse of an Arab in a dark-blue burnoose and white turban," replied Tarzan."Is it he you mean?""Yes.I suspected him because he seems a stranger here, without other business than following us, which is not the way of the Arab who is honest, and also because he keeps the lower part of his face hidden, only his eyes showing.

He must be a bad man, or he would have honest business of his own to occupy his time.""He is on the wrong scent then, Abdul," replied Tarzan, "for no one here can have any grievance against me.

This is my first visit to your country, and none knows me.

He will soon discover his error, and cease to follow us.""Unless he be bent on robbery," returned Abdul.

"Then all we can do is wait until he is ready to try his hand upon us," laughed Tarzan, "and I warrant that he will get his bellyful of robbing now that we are prepared for him," and so he dismissed the subject from his mind, though he was destined to recall it before many hours through a most unlooked-for occurrence.

Kadour ben Saden, having dined well, prepared to take leave of his host.With dignified protestations of friendship, he invited Tarzan to visit him in his wild domain, where the antelope, the stag, the boar, the panther, and the lion might still be found in sufficient numbers to tempt an ardent huntsman.

On his departure the ape-man, with Abdul, wandered again into the streets of Sidi Aissa, where he was soon attracted by the wild din of sound coming from the open doorway of one of the numerous CAFES MAURES.It was after eight, and the dancing was in full swing as Tarzan entered.The room was filled to repletion with Arabs.All were smoking, and drinking their thick, hot coffee.

Tarzan and Abdul found seats near the center of the room, though the terrific noise produced by the musicians upon their Arab drums and pipes would have rendered a seat farther from them more acceptable to the quiet-loving ape-man.

A rather good-looking Ouled-Nail was dancing, and, perceiving Tarzan's European clothes, and scenting a generous gratuity, she threw her silken handkerchief upon his shoulder, to be rewarded with a franc.

When her place upon the floor had been taken by another the bright-eyed Abdul saw her in conversation with two Arabs at the far side of the room, near a side door that let upon an inner court, around the gallery of which were the rooms occupied by the girls who danced in this cafe.

At first he thought nothing of the matter, but presently he noticed from the corner of his eye one of the men nod in their direction, and the girl turn and shoot a furtive glance at Tarzan.Then the Arabs melted through the doorway into the darkness of the court.

When it came again the girl's turn to dance she hovered close to Tarzan, and for the ape-man alone were her sweetest smiles.Many an ugly scowl was cast upon the tall European by swarthy, dark-eyed sons of the desert, but neither smiles nor scowls produced any outwardly visible effect upon him.

Again the girl cast her handkerchief upon his shoulder, and again was she rewarded with a franc piece.As she was sticking it upon her forehead, after the custom of her kind, she bent low toward Tarzan, whispering a quick word in his ear.

"There are two without in the court," she said quickly, in broken French, "who would harm m'sieur.At first I promised to lure you to them, but you have been kind, and I cannot do it.Go quickly, before they find that I have failed them.

I think that they are very bad men."

Tarzan thanked the girl, assuring her that he would be careful, and, having finished her dance, she crossed to the little doorway and went out into the court.But Tarzan did not leave the cafe as she had urged.

For another half hour nothing unusual occurred, then a surly-looking Arab entered the cafe from the street.He stood near Tarzan, where he deliberately made insulting remarks about the European, but as they were in his native tongue Tarzan was entirely innocent of their purport until Abdul took it upon himself to enlighten him.

"This fellow is looking for trouble," warned Abdul."He is not alone.In fact, in case of a disturbance, nearly every man here would be against you.It would be better to leave quietly, master.""Ask the fellow what he wants," commanded Tarzan.

"He says that `the dog of a Christian' insulted the Ouled-Nail, who belongs to him.He means trouble, m'sieur.""Tell him that I did not insult his or any other Ouled-Nail, that I wish him to go away and leave me alone.

That I have no quarrel with him, nor has he any with me.""He says," replied Abdul, after delivering this message to the Arab, "that besides being a dog yourself that you are the son of one, and that your grandmother was a hyena.

Incidentally you are a liar."

同类推荐
热门推荐
  • 炼狱学院

    炼狱学院

    2016年12月30日就在这一天,我的学校犹如灾难再现,沦陷为人间炼狱,我再也无法记起,而我的同学一个个相继死亡,一切都从今天开始。恶鬼亡灵追逐死亡斗争你,要加入我们吗?
  • 天睛之天瞳九变

    天睛之天瞳九变

    一把屹立在帝国最中心的通天巨剑!!!一座扭曲空间的神秘古塔!!!一场阴差阳错的涅槃改造!!!到底是什么将这一切的一切都汇聚在一起!是命运??不。。那会是。。。。。在这个奇异的世界里人们受到神的恩赐而获得了神奇的能力,而这个神奇能力的源泉则汇聚在人体眉心之处,能力强大的人会在眉心处形成一块晶体我们称之为----天睛玄幻中参加了点点的言情与热血希望大家喜欢。粉丝群号560487390
  • 糖与香料

    糖与香料

    《糖和香料》被称为“最后的禁忌”,“英国图书市场上的惊雷”,是一本备受争议的畅销惊悚罪案小说。根据连环杀人案凶手罗伯特?布雷克犯罪、被捕的真实故事改编,一经发表便荣获“RedAdept”奖。你会信任一个有“性侵犯”案底的人,让他帮你寻找杀死你女儿的凶手吗?克莱尔却这么做了……本书的创作灵感来源于一则新闻报道,其中犯罪被捕的男子不断哀求法官多判他几年,因为他知道,要是没有改造好就释放出来,自己肯定会再次作恶。《糖和香料》严谨精密,血淋林地暴露了世人讳莫如深的问题。本书挑衅传统、令人不安,直击人的灵魂。每个人心里都有一只魔鬼。当你无力再抑制它的蠢动时,你会如何抉择?
  • 人一生不可不防的18种人

    人一生不可不防的18种人

    生活中总存在这样一些人,是我们一生中要加以回避和防范的。小人做事不择手段,损人利己;哈巴狗拍马逢迎是他们攀附的法宝;墙头草见风使舵,唯利是图;笑面虎口蜜腹剑,笑里藏刀;伪君子表面上道德文章,暗地里包藏不良居心;大嘴巴热衷搬弄是非;瘾君子倒在烟酒、赌场、白粉中飘飘欲仙;红眼病心胸狭窄,妒贤嫉能;好猜疑的人对任何事无端生疑;忘恩负义的人视恩义如鸿毛;贪婪的人灵魂深处有个无底洞;赖皮鬼无理取闹,胡搅蛮缠;窝里霸一手遮天;滥施暴力的人无端发怒;轻浮的人既不自重,也不重人;二管家颐指气使,管事过宽;自负狂固执己见,唯我独尊;假面人戴着假面具,对人不流露真性。
  • 失忆小娇妻

    失忆小娇妻

    小叔看片被我发现,情急之下竟对我提出那种要求……失去记忆,获得全新人生的楚挽厢,再次醒来面对断片的世界,她想说老公挽厢以后就要你庇佑了,不过看到自己老公冷峻嫌恶的神色,觉得说不定哪一天自己就被休了,还是自力更生为好。于是拍电影,拍广告,各种捞金,顺带捞捞桃花。当桃花一一上门,总裁决定亲自挥剑斩桃花,可是一朵两朵,为毛桃花要那么多。而那个原本应该立场坚定的小女人却是一淡定,“桃花多说明我人源好,更说明你老公眼光好。”被判定眼光好的总裁决定要暴走,要捍卫夫权!
  • 噬魂战

    噬魂战

    魂修,不是魔法,不是斗技,更不是武功心法。本来魂魄受损的炎雷却遇到了一系列奇怪的事,一点点揭开了炎雷的身份。你敢作为我的敌人,只有死。你敢欺负我的亲人,死。只有真心对待自己的人才会得到自己庇护,所有一切敌人颤抖吧。这里开启的是全新的修炼模式,没有斗技那么华丽,没有魔法那么绚烂,可是你会知道可以发掘自身最大的宝藏吗,全新的模式带你走进一幅浩瀚的画卷,刺激的新的形式开篇了。。。。
  • 末世之逆战称霸

    末世之逆战称霸

    他,一代天骄,却惨遭陷害。他不会甘心,所以,迎接他的是,重生之门!“丧尸、骷髅、恶魔、血族、狼人、异兽,只会成为我脚下的垫脚石。”——叶峰
  • 浮珑妙记

    浮珑妙记

    浮珑阁内小日常:片段一∶“老板娘,我回……”“嘭。”赤司还没有说完就被老板踹了出去。“下次再加个娘试试。”“你本来就是娘……唔,唔。”九沧上去一把将赤司的嘴捂上。“赤司别说了,老板要生气了。”片段二∶七尾:老板,在不老板:干啥七尾:问你个问题,求答,求答老板:准七尾:为啥别人给你眼泪,你就帮他们完成心愿?你是不是不会流泪所以才收集眼泪哒老板:滚
  • 爱情不凑合

    爱情不凑合

    爱人访学美国,请假探亲,共游美利坚合众国。一路走来,重新认识自我,找寻我们为什么在一起的原因。治愈自己,展示相偎的爱情。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)