登陆注册
15365600000047

第47章 OF PERSONS,AUTHORS,AND THINGS PERSONATED(1)

A PERSON is he whose words or actions are considered,either as his own,or as representing the words or actions of another man,or of any other thing to whom they are attributed,whether truly or by fiction.

When they are considered as his own,then is he called a natural person:and when they are considered as representing the words and actions of another,then is he a feigned or artificial person.

The word person is Latin,instead whereof the Greeks have prosopon,which signifies the face,as persona in Latin signifies the disguise,or outward appearance of a man,counterfeited on the stage;and sometimes more particularly that part of it which disguiseth the face,as a mask or vizard:and from the stage hath been translated to any representer of speech and action,as well in tribunals as theatres.So that a person is the same that an actor is,both on the stage and in common conversation;and to personate is to act or represent himself or another;and he that acteth another is said to bear his person,or act in his name (in which sense Cicero useth it where he says,Unus sustineo tres personas;mei,adversarii,et judicis-I bear three persons;my own,my adversary's,and the judge's),and is called in diverse occasions,diversely;as a representer,or representative,a lieutenant,a vicar,an attorney,a deputy,a procurator,an actor,and the like.

Of persons artificial,some have their words and actions owned by those whom they represent.And then the person is the actor,and he that owneth his words and actions is the author,in which case the actor acteth by authority.For that which in speaking of goods and possessions is called an owner,and in Latin dominus in Greek kurios;speaking of actions,is called author.And as the right of possession is called dominion so the right of doing any action is called authority.So that by authority is always understood a right of doing any act;and done by authority,done by commission or license from him whose right it is.

From hence it followeth that when the actor maketh a covenant by authority,he bindeth thereby the author no less than if he had made it himself;and no less subjecteth him to all the consequences of the same.And therefore all that hath been said formerly (Chapter XIV)of the nature of covenants between man and man in their natural capacity is true also when they are made by their actors,representers,or procurators,that have authority from them,so far forth as is in their commission,but no further.

And therefore he that maketh a covenant with the actor,or representer,not knowing the authority he hath,doth it at his own peril.For no man is obliged by a covenant whereof he is not author,nor consequently by a covenant made against or beside the authority he gave.

When the actor doth anything against the law of nature by command of the author,if he be obliged by former covenant to obey him,not he,but the author breaketh the law of nature:for though the action be against the law of nature,yet it is not his;but,contrarily,to refuse to do it is against the law of nature that forbiddeth breach of covenant.

And he that maketh a covenant with the author,by mediation of the actor,not knowing what authority he hath,but only takes his word;in case such authority be not made manifest unto him upon demand,is no longer obliged:for the covenant made with the author is not valid without his counter-assurance.But if he that so covenanteth knew beforehand he was to expect no other assurance than the actor's word,then is the covenant valid,because the actor in this case maketh himself the author.And therefore,as when the authority is evident,the covenant obligeth the author,not the actor;so when the authority is feigned,it obligeth the actor only,there being no author but himself.

There are few things that are incapable of being represented by fiction.Inanimate things,as a church,a hospital,a bridge,may be personated by a rector,master,or overseer.But things inanimate cannot be authors,nor therefore give authority to their actors:yet the actors may have authority to procure their maintenance,given them by those that are owners or governors of those things.And therefore such things cannot be personated before there be some state of civil government.

同类推荐
热门推荐
  • EXO之沫夏彼方

    EXO之沫夏彼方

    “有情人终成眷属”可为何他们却不能在一起。5年的分分和和,异国他乡的人儿终究会在一起吗?看下去吧!!!
  • 终极一家的伪傻妞

    终极一家的伪傻妞

    苏拉也不知道怎么回事,就变成终极一家里面一个电视上原本没有的人物,夏宇的双胞胎妹妹夏季。长相是重生前的明星蔡宜臻的样子,打扮是她演的萌学园里面乌拉拉的样子,所以可以说她是金时空五熊的分身。当了一辈子杀手没办法左右自己人生的苏拉突然很喜欢现在这个身份,原主就是一个只有五岁思维但是成绩很到的女孩子。苏拉成为夏季的生活开始了......
  • 玉质天成,总统大人请放手

    玉质天成,总统大人请放手

    那是一场意外,使余盛夏\江颖失去了记忆,可以说她活在记忆当中的痛苦,让她疲惫不堪,直到有一次,她放下自己心中的阴影,和自己爱的人共度一生,但是总有人来伤害她,让她再次认为世上的一切只是假象,是一场公主梦。原本可以享受荣华富贵的余盛夏,可这一切,都让江芯夺了过去,是她失去了从小的父母爱,是江芯不应该得到的那份礼物
  • 废物之崛起:重生三小姐

    废物之崛起:重生三小姐

    她是21世纪金牌杀手:落叶,执行任务时穿越时空,到古代.灵魂附在了废物三小姐落叶身上,呦!废物,堂堂豪门世家的三小姐连府上的丫鬟都嘲笑,她打抱不平努力修炼,让曾经所有欺负过她的人付出了惨痛的代价,超级天才,魔兽数只,都是高价高级,外出意外救了美男,日久生情,美男是废物?人家可是窜入传送乱流来到了灵大陆,美男扮猪吃老虎,真正实力与最强时落叶不相上下,无奈半路杀出帝王,夺取美人芳心,而美男无怨无悔,一直伴落叶周全,为爱痴狂,出生入死换你一生平安我也怨也无悔,你伤心我被你伤心,你开心我陪你开心,美男的安慰:叶子,不要哭,笑,对我笑一个好不好……
  • 绝世修仙:妖王,求放过

    绝世修仙:妖王,求放过

    她是二十五世纪最牛修仙者,竟意外穿越到丞相府废物大小姐身上!?刁蛮?废物?她倒是要这些看不起她的人看看,什么是仙!一支玉簪行天下,翻手为云,覆手为雨!神兽在身边,还有绝色妖王护着她……一夜误闯,美男出浴。“看了我的身,王妃,你想去哪啊?你可要对我负责啊。”“呵,反正都看光了,不如你以身相许如何?”“哈哈,这可是你说的!”那一晚,他满足了她一夜……男强女强,1对1,绝世宠文~
  • 剑戮仙歌

    剑戮仙歌

    村野少年,巧得机缘,却发现里面有惊世阴谋。且看洛辰快意恩仇,一剑戮仙!感谢阅文书评团提供书评支持!
  • 飞跃火线

    飞跃火线

    想体会真正的天地逃生吗?中国的天地逃生,真正的穿越火线!不一样的竞技游戏角度,不一样的精彩!想看黑客?想看军队装备?想看穿越?想玩科幻?这里全有!本人首次写书,是慢热型的!刚开始不怎么顺,后来就好了!保证更新,保证不太监!谢谢大家的观赏!开整!
  • 噬魂吞天

    噬魂吞天

    在普通人看来,世界只有一个,无数规则限制着人类的生存,组成这个畸形的社会。活在面纱下的人,自认为明白,却又迷茫地生活着,当你真正揭开那层薄纱时,你才会发现,有这么一群人,他们拥有着改变规则的能力,他们走在生命进化的前端。你看不见,却又无处不在,藏在你的身边,冷眼看着这个世界,宛如生命的——主宰!
  • 搂着鬼睡觉的日子

    搂着鬼睡觉的日子

    喜欢上了一个美女,打算买一个戒指送给她,没想到买回来一个女鬼,还被那个鬼天天调戏……。从此鬼怪不断,尖叫连连,是幸福,是惊秫,还是销魂蚀骨……额滴乖乖啊,美女拿开你的手,让哥撒泡尿,美女请不要把你的手放在不该放的地方……自己喜欢的人不喜欢自己,没关系,我失去了一颗歪脖树,却换来了整片大森林。
  • Autobiography and Selected Essays

    Autobiography and Selected Essays

    The purpose of the following selections is to present to students of English a few of Huxley is representative essays. Some of these selections are complete; others are extracts. In the latter case, however, they are not extracts in the sense of being incomplete wholes.