登陆注册
15365600000159

第159章 OF POWER ECCLESIASTICAL(9)

The men to whom he was to prove that Jesus was the Christ,and risen again from the dead,were also Jews,and did believe already that they were the word of God.Hereupon,as it is in the fourth verse some of them believed,and,as it is in the fifth verse,some believed not.

What was the reason,when they all believed the Scripture,that they did not all believe alike,but that some approved,others disapproved,the interpretation of St.Paul that cited them,and every one interpreted them to himself?It was this:St.Paul came to them without any legal commission,and in the manner of one that would not command,but persuade;which he must needs do,either by miracles,as Moses did to the Israelites in Egypt,that they might see his authority in God's works;or by reasoning from the already received Scripture,that they might see the truth of his doctrine in God's word.But whosoever persuadeth by reasoning from principles written maketh him to whom he speaketh judge;both of the meaning of those principles and also of the force of his inferences upon them.If these Jews of Thessalonica were not,who else was the judge of what St.Paul alleged out of Scripture?If St.Paul,what needed he to quote any places to prove his doctrine?It had been enough to have said,"I find it so in Scripture;that is to say,in your laws,of which I am interpreter,as sent by Christ."The interpreter therefore of the Scripture,to whose interpretation the Jews of Thessalonica were bound to stand,could be none:every one might believe or not believe,according as the allegations seemed to himself to be agreeable or not agreeable to the meaning of the places alleged.And generally in all cases of the world he that pretendeth any proof maketh judge of his proof him to whom he addresseth his speech.And as to the case of the Jews in particular,they were bound by express words to receive the determination of all hard questions from the priests and judges of Israel for the time being.But this is to be understood of the Jews that were yet unconverted.

For the conversion of the Gentiles,there was no use of alleging the Scriptures,which they believed not.The Apostles therefore laboured by reason to confute their idolatry;and that done,to persuade them to the faith of Christ by their testimony of his life and resurrection.So that there could not yet be any controversy concerning the authority to interpret Scripture;seeing no man was obliged,during his infidelity,to follow any man's interpretation of any Scripture except his sovereign's interpretation of the laws of his country.

Let us now consider the conversion itself,and see what there was therein that could be cause of such an obligation.Men were converted to no other thing than to the belief of that which the Apostles preached:and the Apostles preached nothing but that Jesus was the Christ,that is to say,the King that was to save them and reign over them eternally in the world to come;and consequently that he was not dead,but risen again from the dead,and gone up into heaven,and should come again one day to judge the world (which also should rise again to be judged),and reward every man according to his works.None of them preached that himself,or any other Apostle,was such an interpreter of the Scripture as all that became Christians ought to take their interpretation for law.For to interpret the laws is part of the administration of a present kingdom,which the Apostles had not.They prayed then,and all other pastors since,"Let thy kingdom come";and exhorted their converts to obey their then ethnic princes.The New Testament was not yet published in one body.Every of the evangelists was interpreter of his own gospel,and every Apostle of his own epistle;and of the Old Testament our Saviour himself saith to the Jews,"Search the Scriptures;for in them ye think to have eternal life,and they are they that testify of me."If he had not meant they should interpret them,he would not have bidden them take thence the proof of his being the Christ:he would either have interpreted them himself,or referred them to the interpretation of the priests.

When a difficulty arose,the Apostles and elders of the Church assembled themselves together,and determined what should be preached and taught,and how they should interpret the Scriptures to the people,but took not from the people the liberty to read and interpret them to themselves.The Apostles sent diverse letters to the Churches,and other writings for their instruction;which had been in vain if they had not allowed them to interpret,that is,to consider the meaning of them.And as it was in the Apostles'time,it must be till such time as there should be pastors that could authorize an interpreter whose interpretation should generally be stood to:but that could not be till kings were pastors,or pastors kings.

There be two senses wherein a writing may be said to be canonical:for canon signifieth a rule;and a rule is a precept by which a man is guided and directed in any action whatsoever.Such precepts,though given by a teacher to his disciple,or a counsellor to his friend,without power to compel him to observe them,are nevertheless canons,because they are rules.But when they are given by one whom he that receiveth them is bound to obey,then are those canons not only rules,but laws:the question therefore here is of the power to make the Scriptures,which are the rules of Christian faith,laws.

同类推荐
  • 马鸣菩萨成就悉地念诵

    马鸣菩萨成就悉地念诵

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 五代史纂误

    五代史纂误

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Bucolics

    Bucolics

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 戴氏族谱

    戴氏族谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 测海集节钞

    测海集节钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 判仙

    判仙

    苍茫仙域,浩瀚无边。五彩玄龙划过天际,揭开了一段不为人知的序幕。这里有:睁眼为虚,闭眼为真的太古苍冥焚灭虚无,纳罗时空的九翅冥乌更有那可毁灭天地的阿喃龙图象少年从部落走出,踏灭蛮荒,逆阴圣阳劫,入九死之道。何为凡,何为仙,众生皆拜仙神,唯我叛仙!!!
  • 上古时代王者之争

    上古时代王者之争

    在上古时期,有麓,倪,鲲,轜四大神兽,他们分别掌管着天,地,海,圣四界。常年征战中四界已是满目仓贻,……
  • 你好或是再见

    你好或是再见

    韩文中,有一个单词可以翻译成你好,或是再见。上帝偏偏如此无情,这个单词非敬语,只能跟亲密的人说。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 明伦汇编官常典巡检部

    明伦汇编官常典巡检部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 江湖之春物语

    江湖之春物语

    一个现代物理学专业的博士生绝症不治,前尘往事如雾如烟在脑中飞舞变幻,许多历史人物、武林典故、神仙法术、妖魔鬼怪在脑海中幻生幻灭。<br>在满屋洋槐花香中他被判定脑死亡,父亲不忍痛失爱子,决定不惜代价为他使用维持生命系统。<br>且看他穿越到一个练武、修仙与魔法的奇异江湖世界,且看他如何在武功全失的情况下逆向生长,且看他如何利用前世的现代物理化学生物等知识臣服万千强者,且看他与李白杜甫王阳明等人的奇妙交集……一天清晨,他突然醒来,望窗外:洋槐花又开,清风朗月下,流云飞雪,有美一人,他高呼:我明白了,我明白了。
  • EXO之岂能忘记你

    EXO之岂能忘记你

    这是小编我第一次写文哈!写得不好表嘲笑我~请见谅。
  • 魔之五毒教

    魔之五毒教

    清幽一生隐居山林,从未有人知道其生前之事迹,也未曾有人知道其来历,一生收徒五人,将自己一身的绝学分别传授其五人,没人只得学其一样。清幽本意是想让自己的五位徒弟匡扶正义,行大侠之道,怎奈,世态炎凉,五位徒弟下山之后,便掀起一片腥风血雨,民不聊生。。。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 虫体寄生

    虫体寄生

    波澜壮阔的人类历史长河中,掩埋、湮灭了多少不为人知的真实故事;浩渺璀璨的时空下,有多少无名英雄守护着人类的血脉;从人类诞生伊始,在存续或者灭亡之间,残酷的、鲜血淋漓的战争从未停止。故事从一个小人物开始……