登陆注册
15365300000093

第93章 DISASTER ON DISASTER(4)

In the beginning of 1843news reached us that Sterling had,in his too reckless way,encountered a dangerous accident:maids,in the room where he was,were lifting a heavy table;he,seeing them in difficulty,had snatched at the burden;heaved it away,--but had broken a blood-vessel by the business;and was now,after extensive hemorrhage,lying dangerously ill.The doctors hoped the worst was over;but the case was evidently serious.In the same days,too,his Mother had been seized here by some painful disease,which from its continuance grew alarming.Sad omens for Edward Sterling,who by this time had as good as ceased writing or working in the _Times_,having comfortably winded up his affairs there;and was looking forward to a freer idle life befitting his advanced years henceforth.Fatal eclipse had fallen over that household of his;never to be lifted off again till all darkened into night.

By dint of watchful nursing,John Sterling got on foot once more:but his Mother did not recover,quite the contrary.Her case too grew very questionable.Disease of the heart,said the medical men at last;not immediately,not perhaps for a length of years,dangerous to life,said they;but without hope of cure.The poor lady suffered much;and,though affecting hope always,grew weaker and weaker.John ran up to Town in March;I saw him,on the morrow or next day after,in his own room at Knightsbridge:he had caught fresh cold overnight,the servant having left his window up,but I was charged to say nothing of it,not to flutter the already troubled house:he was going home again that very day,and nothing ill would come of it.We understood the family at Falmouth,his Wife being now near her confinement again,could at any rate comport with no long absence.He was cheerful,even rudely merry;himself pale and ill,his poor Mother's cough audible occasionally through the wall.Very kind,too,and gracefully affectionate;but I observed a certain grimness in his mood of mind,and under his light laughter lay something unusual,something stern,as if already dimmed in the coming shadows of Fate.

"Yes,yes,you are a good man:but I understand they mean to appoint you to Rhadamanthus's post,which has been vacant for some time;and you will see how you like that!"This was one of the things he said;a strange effulgence of wild drollery flashing through the ice of earnest pain and sorrow.He looked paler than usual:almost for the first time,I had myself a twinge of misgiving as to his own health;for hitherto I had been used to blame as much as pity his fits of dangerous illness,and would often angrily remonstrate with him that he might have excellent health,would he but take reasonable care of himself,and learn the art of sitting still.Alas,as if he _could_learn it;as if Nature had not laid her ban on him even there,and said in smiles and frowns manifoldly,"No,that thou shalt not learn!"He went that day;he never saw his good true Mother more.Very shortly afterwards,in spite of doctors'prophecies,and affectionate illusions,she grew alarmingly and soon hopelessly worse.Here are his last two Letters to her:--"_To Mrs.Sterling,Knightsbridge,London_.

"FALMOUTH 8th April,1843.

"DEAREST MOTHER,--I could do you no good,but it would be the greatest comfort to me if I could be near you.Nothing would detain me but Susan's condition.I feel that until her confinement is over,I ought to remain here,--unless you wished me to go to you;in which case she would be the first to send me off.Happily she is doing as well as possible,and seems even to gain strength every day.She sends her love to you.

"The children are all doing well.I rode with Edward to-day through some of the pleasant lanes in the neighborhood;and was delighted,as I have often been at the same season,to see the primroses under every hedge.It is pleasant to think that the Maker of them can make other flowers for the gardens of his other mansions.We have here a softness in the air,a smoothness of the clouds,and a mild sunshine,that combine in lovely peace with the first green of spring and the mellow whiteness of the sails upon the quiet sea.The whole aspect of the world is full of a quiet harmony,that influences even one's bodily frame,and seems to make one's very limbs aware of something living,good and immortal in all around us.Knowing how you suffer,and how weak you are,anything is a blessing to me that helps me to rise out of confusion and grief into the sense of God and joy.Icould not indeed but feel how much happier I should have been,this morning,had you been with me,and delighting as you would have done in all the little as well as the large beauty of the world.But it was still a satisfaction to feel how much I owe to you of the power of perceiving meaning,reality and sweetness in all healthful life.And thus I could fancy that you were still near me;and that I could see you,as I have so often seen you,looking with earnest eyes at wayside flowers.

"I would rather not have written what must recall your thoughts to your present sufferings:but,dear Mother,I wrote only what I felt;and perhaps you would rather have it so,than that I should try to find other topics.I still hope to be with you before long.

Meanwhile and always,God bless you,is the prayer of "Your affectionate son,"JOHN STERLING."_To the same_.

"FALMOUTH,12th April,1843.

"DEAREST MOTHER,--I have just received my Father's Letter;which gives me at least the comfort of believing that you do not suffer very much pain.That your mind has remained so clear and strong,is an infinite blessing.

同类推荐
热门推荐
  • 诡异凶案

    诡异凶案

    段寒良自从意外触电之后,除了能看见普通人能看见的东西之外,还能看见普通人看不见的东西。比如,那个拿着镰刀穿着黑色斗篷的男人……比如,那个拿着血泪娃娃的小女孩……比如,撑着红色雨伞穿着旗袍的女人………………
  • 相思叹

    相思叹

    你有没有爱过一个人,爱到癫狂?你有没有恨过一个人,恨到绝望?你有没有因为一个人,遗恨宇宙洪荒?你有没有等待一个人,等到万物沧桑?他,一袭白衣,墨发三千,气宇卓然,隐匿桃林。她,轻纱翩然,明艳动人,倾国倾城,被拘赤水。他,本是三界上仙,手握承影,指抚伏羲,一心只闻琴瑟。却于何时开始,眼中多了个她?他是她的劫,她却是他的缘。既为她,毁天灭地又有何妨?韶华易逝,岁月成伤;流转百年,情已成空。天穆野上,桃花林中,那景那人,可曾记否?
  • 青少年学足球

    青少年学足球

    张孝平主编的《青少年学足球》从足球的起源与发展,从足球的技术与战术,从足球比赛与观赏都做了循序渐进、系统、详尽的文字叙述和配图说明,内容通俗易懂、直观性强,便于初学者的阅读、理解与练习,为教学与训练提供帮助。
  • 农家厨娘:夫君太腹黑

    农家厨娘:夫君太腹黑

    睡觉前还在现代顶级酒店掌勺的厨娘,醒后竟成为古代农村的小媳妇慕容忆照了照镜子,无论是彪悍的身型,还是辟邪的面容,可谓“强”到一定境界人丑,她忍了,她坚信自己美貌如花的那天会到来家穷,她忍了,她凭借自己一双巧手定会富甲一方相公羸弱,她也忍了,她当定女强人还能怎么着?可半路多出这些乌七八糟的人对她相公纠缠不休,这是怎么回事?还说什么不要因为她放弃大事业?白子夜,你给我站出来!不说清楚今晚就不许上床!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 曾倾诉

    曾倾诉

    我曾听见过那么多的声音,却没有一种是你的心跳。依稀只记得那年我和他并肩树下,看那良辰美景。许是年纪越大越容易忘记过去的事情,往事一件件从他嘴里说出来而我却毫不知情。我娘亲水慕华可谓是雪国知名人物,从雪国开创以来朝堂上唯一的女官,而且还是个宰相,并且天下无一不服者。相传雪国有相水慕华,面容桃花眉似柳,心中大志震河山,雪国历史五百年来一直处于七国中较弱的位置,而娘亲上台后推出新政雷霆手段合并小国最终形成三国之局面。而我,则是她最疼爱的大女儿,在雪国也是无人不知无人不晓的——病秧子。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 仙道逆

    仙道逆

    一缕丝,虚空来,太古妖祖天地埋;一块石,镇九幽,尸山血海万骨枯;一柄剑,星辰出,上古剑灵战异族;一个人,踏苍天,漫漫岁月独成仙;……太古、仙古、远古、上古,一个又一个的元纪,留下了种种的谜团,平凡的山村小子陈默,发现自己爱喝酒的爷爷竟然是个绝世高手,在这万族林立的世界中,让他如何一步一步解开自己的身世之谜,踏上巅峰……吾命死与生,天要奈我何!
  • 冷酷总裁迷糊妞

    冷酷总裁迷糊妞

    风虞集团,公孙浩,现在的当家,天使面孔、恶魔心、冷酷出名,传说他是地狱的使者,还有一点就是从来都不让别人碰,只有离他10公分肯定被当沙包踹飞……谁稀罕,一个大男人长那么漂亮干嘛!她是神!居然敢叫公孙浩~暖暖,他是恶魔好不好!还有那支放在额头上的手,为什么没有被砍掉,为什么?
  • 奇儒天下

    奇儒天下

    天大地大心也大,文风尔雅也称霸。生平不喜物和财,钱财偏是滚滚来。少年放荡不羁,青年发愤图强。一次奇遇,不断更新。修炼法术,继续升级。开始只除人间匪,后来又灭魔兽鬼。天地三界有身影,宽广时空任我行。说儒奇儒,遇狠更狠.........
  • 新纪元之门

    新纪元之门

    看l隆易德如何练就神体,如何叱咤风云,拯救地球,争霸宇宙。。。。。。。