登陆注册
15365300000057

第57章 TO MADEIRA(3)

"Tell Mrs.Carlyle that I have written,since I have been here,and am going to send to _Blackwood_,a humble imitation of her _Watch and Canary-Bird_,entitled _The Suit of Armor and the Skeleton_.[15]I am conscious that I am far from having reached the depth and fulness of despair and mockery which distinguish the original!But in truth there is a lightness of tone about her style,which I hold to be invaluable:where she makes hairstrokes,I make blotches.I have a vehement suspicion that my Dialogue is an entire failure;but I cannot be plagued with it any longer.Tell her I will not send her messages,but will write to her soon.--Meanwhile I am affectionately hers and yours,"JOHN STERLING."The next is to his Brother-in-law;and in a still hopefuler tone:--"_To Charles Barton,Esq._[16]

FUNCHAL,MADEIRA,3d March,1838.

"MY DEAR CHARLES,--I have often been thinking of you and your whereabouts in Germany,and wishing I knew more about you;and at last it occurred to me that you might perhaps have the same wish about me,and that therefore I should do well to write to you.

"I have been here exactly four months,having arrived on the 2d of November,--my wedding-day;and though you perhaps may not think it a compliment to Susan,I have seldom passed four months more cheerfully and agreeably.I have of course felt my absence from my family,and missed the society of my friends;for there is not a person here whom I knew before I left England.But,on the whole,I have been in good health,and actively employed.I have a good many agreeable and valuable acquaintances,one or two of whom I hope I may hereafter reckon as friends.The weather has generally been fine,and never cold;and the scenery of the Island is of a beauty which you unhappy Northern people can have little conception of.

"It consists of a great mass of volcanic mountains,covered in their lower parts with cottages,vines and patches of vegetables.When you pass through,or over the central ridge,and get towards the North,there are woods of trees,of the laurel kind,covering the wild steep slopes,and forming some of the strangest and most beautiful prospects I have ever seen.Towards the interior,the forms of the hills become more abrupt,and loftier;and give the notion of very recent volcanic disturbances,though in fact there has been nothing of the kind since the discovery of the Island by Europeans.Among these mountains,the dark deep precipices,and narrow ravines with small streams at the bottom;the basaltic knobs and ridges on the summits;and the perpetual play of mist and cloud around them,under this bright sun and clear sky,--form landscapes which you would thoroughly enjoy,and which I much wish I could give you a notion of.The Town is on the south,and of course the sheltered side of the Island;perfectly protected from the North and East;although we have seen sometimes patches of bright snow on the dark peaks in the distance.It is a neat cheerful place;all built of gray stone,but having many of the houses colored white or red.There is not a really handsome building in it,but there is a general aspect of comfort and solidity.The shops are very poor.The English do not mix at all with the Portuguese.The Bay is a very bad anchorage;but is wide,bright and cheerful;and there are some picturesque points--one a small black island--scattered about it.

"I lived till a fortnight ago in lodgings,having two rooms,one a very good one;and paying for everything fifty-six dollars a month,the dollar being four shillings and twopence.This you will see is dear;but I could make no better arrangement,for there is an unusual affluence of strangers this year.I have now come to live with a friend,a Dr.Calvert,in a small house of our own,where I am much more comfortable,and live greatly cheaper.He is a friend of Mrs.

Percival's;about my age,an Oriel man,and a very superior person.Ithink the chances are,we shall go home together....I cannot tell you of all the other people I have become familiar with;and shall only mention in addition Bingham Baring,eldest son of Lord Ashburton,who was here for some weeks on account of a dying brother,and whom Isaw a great deal of.He is a pleasant,very good-natured and rather clever man;Conservative Member for North Staffordshire.

"During the first two months I was here,I rode a great deal about the Island,having a horse regularly;and was much in agreeable company,seeing a great deal of beautiful scenery.Since then,the weather has been much more unsettled,though not cold;and I have gone about less,as I cannot risk the being wet.But I have spent my time pleasantly,reading and writing.I have written a good many things for _Blackwood_;one of which,the _Armor and the Skeleton_,I see is printed in the February Number.I have just sent them a long Tale,called the _Onyx Ring_,which cost me a good deal of trouble;and the extravagance of which,I think,would amuse you;but its length may prevent its appearance in _Blackwood_.If so,I think I should make a volume of it.I have also written some poems,and shall probably publish the _Sexton's Daughter_when I return.

同类推荐
热门推荐
  • 契丹王妃是学霸

    契丹王妃是学霸

    南院大王耶律皓南纳妾当天,他的准妻子,对他一往情深的大漠公主宇文飞儿突然性情大变。不但对他视如草芥,还一度挑战他的权威!这是怎么一回事?专注研究古汉语30年的女博士邱莫寒婚礼当天穿越了契丹。穿越到契丹也在结婚耶!嫁给蓝眼嗜血怪物南院大王耶律皓南!这契丹小部落公主还真是窝囊,死皮赖脸要嫁怪物还无名无份,简直不符合邱莫寒的人生观!人在穿途身不由己,先来刷个存在感吧!【情节虚构,请勿模仿】
  • 仙剑奇缘之红颜劫

    仙剑奇缘之红颜劫

    初见时,他一身泥泞,却掩盖不了他那双散发璀璨光芒的眼睛。再见时,他们身份却是他们变得敌对,哪怕她救了他,他却依然不愿看她一眼“人魔殊途,你我终会变成敌人。”为了他,她甘愿被废,只望能陪伴在他身旁,而等待她的却是羞辱与他的漠视。等到最后,她的族人、亲人、孩子,都被他一手葬送。她恨,东洛,来自魔界妖女的报复,你准备好接受了吗?
  • 傻婆

    傻婆

    。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
  • 都市之我为传说

    都市之我为传说

    在这个科技年代,古武凋零,异能不显。一位少年,一个神秘老头,一位红颜相伴,能否在这科技年代焕发古武和异能的新光!
  • 恋幻千雪之天才召唤师

    恋幻千雪之天才召唤师

    她,21世纪杀手,一场意外,让她穿越到不知名大陆,从废材一步一步走向强者,看她如何翻手覆天下!
  • 溺爱无边:高冷黑boss抢妻记

    溺爱无边:高冷黑boss抢妻记

    “放她出来不?”“不放……”“你要关她多久?”“心甘情愿臣服于我。”
  • 发展中的民主:政治精英与村民选举

    发展中的民主:政治精英与村民选举

    本书研究了村民选举中各个层面政治精英的角色和所采取的策略。国家政治精英促进村民自治举措的出台;省级政治精英促进村民自治制度在自己的行政区域里成功付诸实施;地方政治精英“构建”村民选举;村庄政治精英充当村民选举的实践者和政治参与机制“制作人”的角色。通过对四级政治精英的角色和策略运用的阐述,勾画了中国村民自治与村民选举的发展历程。
  • 彩色记忆

    彩色记忆

    校园中的爱情才是最纯洁的,没多少利益瓜葛,没多少未来忧虑,没多少现实摧残,纯洁的校园爱情是人生中宝贵的记忆。突然又想接着写之后的故事,看看社会这个大染缸能把他们变成什么样吧?
  • 望仙

    望仙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 君龙天下

    君龙天下

    天下之大,众族鼎力。欲要崛起,唯有近君。近君之道,乃玄谓极妙,修玄至极,方可成君。天龙少年,赤手空拳,踏入近君之路,逆袭的强者,复仇的杀手,追梦的少年。何谓强者,何为废柴?少年答曰:“我自横刀向天笑,去留肝胆两昆仑!”