登陆注册
15338600000002

第2章 ACT I(2)

Enter LORD HASTINGS

HASTINGS.Good time of day unto my gracious lord!GLOUCESTER.As much unto my good Lord Chamberlain!Well are you welcome to the open air.How hath your lordship brook'd imprisonment?HASTINGS.With patience,noble lord,as prisoners must;But I shall live,my lord,to give them thanks That were the cause of my imprisonment.GLOUCESTER.No doubt,no doubt;and so shall Clarence too;For they that were your enemies are his,And have prevail'd as much on him as you.HASTINGS.More pity that the eagles should be mew'd Whiles kites and buzzards prey at liberty.GLOUCESTER.What news abroad?HASTINGS.No news so bad abroad as this at home:The King is sickly,weak,and melancholy,And his physicians fear him mightily.GLOUCESTER.Now,by Saint John,that news is bad indeed.O,he hath kept an evil diet long And overmuch consum'd his royal person!'Tis very grievous to be thought upon.Where is he?In his bed?HASTINGS.He is.GLOUCESTER.Go you before,and I will follow you.Exit HASTINGS He cannot live,I hope,and must not die Till George be pack'd with posthorse up to heaven.I'll in to urge his hatred more to Clarence With lies well steel'd with weighty arguments;And,if I fail not in my deep intent,Clarence hath not another day to live;Which done,God take King Edward to his mercy,And leave the world for me to bustle in!For then I'll marry Warwick's youngest daughter.What though I kill'd her husband and her father?The readiest way to make the wench amends Is to become her husband and her father;The which will I-not all so much for love As for another secret close intent By marrying her which I must reach unto.But yet I run before my horse to market.Clarence still breathes;Edward still lives and reigns;When they are gone,then must I count my gains.Exit

SCENE 2.London.Another street

Enter corpse of KING HENRY THE SIXTH,with halberds to guard it;LADY ANNE being the mourner,attended by TRESSEL and BERKELEY

ANNE.Set down,set down your honourable load-If honour may be shrouded in a hearse;Whilst I awhile obsequiously lament Th'untimely fall of virtuous Lancaster.Poor key-cold figure of a holy king!Pale ashes of the house of Lancaster!Thou bloodless remnant of that royal blood!Be it lawful that I invocate thy ghost To hear the lamentations of poor Anne,Wife to thy Edward,to thy slaughtered son,Stabb'd by the self-same hand that made these wounds.Lo,in these windows that let forth thy life I pour the helpless balm of my poor eyes.O,cursed be the hand that made these holes!Cursed the heart that had the heart to do it!Cursed the blood that let this blood from hence!More direful hap betide that hated wretch That makes us wretched by the death of thee Than I can wish to adders,spiders,toads,Or any creeping venom'd thing that lives!If ever he have child,abortive be it,Prodigious,and untimely brought to light,Whose ugly and unnatural aspect May fright the hopeful mother at the view,And that be heir to his unhappiness!If ever he have wife,let her be made More miserable by the death of him Than I am made by my young lord and thee!Come,now towards Chertsey with your holy load,Taken from Paul's to be interred there;And still as you are weary of this weight Rest you,whiles I lament King Henry's corse.[The bearers take up the coffin]

Enter GLOUCESTER

GLOUCESTER.Stay,you that bear the corse,and set it down.ANNE.What black magician conjures up this fiend To stop devoted charitable deeds?GLOUCESTER.Villains,set down the corse;or,by Saint Paul,I'll make a corse of him that disobeys!FIRST GENTLEMAN.My lord,stand back,and let the coffin pass.GLOUCESTER.Unmannerd dog!Stand thou,when I command.Advance thy halberd higher than my breast,Or,by Saint Paul,I'll strike thee to my foot And spurn upon thee,beggar,for thy boldness.[The bearers set down the coffin]ANNE.What,do you tremble?Are you all afraid?

同类推荐
热门推荐
  • 呆萌娇妻:霸道总裁高冷爱

    呆萌娇妻:霸道总裁高冷爱

    八年之前,她是拥有幸福和宠爱在一身的公主。但是,继母的陷害,表妹的算计,让她失去了一切。八年之后归来,她以是亿万身价,还有两个萌包子当护花使者。她手段狠毒,他宠。她冷酷无情,他爱。她哭泣流泪,他疼。在子弹朝她飞来时,他毫不犹豫的挡下。在二分之一的选择中,他毫不犹豫的选择的她……“你为什么对我这么好,唐喻智?”顾萌问。“因为,要做到一个合格的老公,要做到爱卖萌撒娇爱耍贱犯痴和爱老婆。”唐喻智宠溺的说。
  • 蜜宠101天:我的神秘老公

    蜜宠101天:我的神秘老公

    老公很神秘,夜半来敲门万众瞩目的国民女神宋熙然稀里糊涂的结婚了,从此便过了上了傲娇男神PK高冷女神经的幸福生活。他们协议100天后解除婚约,却在第101天她拍着桌子要求离婚的时候,他,拿出了一枚钻戒?“嫁给我!”强势壁咚,将她禁锢在触手可及的地方。“我不愿意!”“我有说是在争取你的意见吗?”低沉的嗓音霸气传来,还未来得及反驳,闪闪发亮的戒指就已经戴在了她的无名指上。“你这是逼婚,逼婚!我不服!不服!”“好,满足你的需求,现在就睡服你!”
  • 重现璀璨

    重现璀璨

    当梦想可以从头再来,谁也不知道这一次能走多远,只有努力地去完成自己原本想做的。李浩宇这个现代大学生回到了93年,并且自己的人生被早出生了近十年,不知道他会和他的兄弟创造出怎么样的奇迹,但可以预料这是一个不可超越的奇迹,为无数人所仰望!!!
  • 与美女小厨同居的日子

    与美女小厨同居的日子

    她是爱做菜女生,大菜、小菜、凉菜、热菜统统不在话下。他是吃货男生,中餐、西餐、甜品一概不拒。机缘巧合之下,两人“同居”了。她,温柔甜美,积极阳光。他,英俊潇洒,面冷心热。在这同个屋檐下,爱情就这么悄悄地来了......
  • 凤孪生

    凤孪生

    两个女人,两种命运,同样的身份,不同的爱恨纠葛,将她们一次又一次的推向命运的谷地和高峰
  • 傲龙游天下

    傲龙游天下

    这本书描写了一位出身豪门的有志少年在修仙路上的爱恨情仇
  • 强制宠婚:恶魔霸上呆萌妃

    强制宠婚:恶魔霸上呆萌妃

    天帝:我要的,是一个真正可以凌驾于六界的魔。墨家家主:魔界日衰,必须有一个强大的魔出现,孩子们,对不起。符家家主:墨大少大劫将至,望离。当他重归上都,带着一个女人。为了那个女人,他不惜与六界为敌,搅得这天下大乱。最终,又是谁输谁赢?
  • 藏山阁集选辑

    藏山阁集选辑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 虚拟殊途

    虚拟殊途

    某一天,女子道:“你不要那么难过,要不然就来个删号重生。”“那如果我删号,你会带我升级吗?”“会!”她知道他现在不正常,他说什么她都决定随他的意。“那如果我删号,你会一直带我升级到第一吗?”“会!”“那如果我删号,等系统出结婚系统,我要你以身相许,你会吗?”“会!”
  • 清史演义

    清史演义

    本书以演义的形式,叙述了清代二百九十余年的历史,书中比较客观地反映了大清王朝康乾盛世的壮观景象,又一定程度地揭示了咸丰朝后的腐败没落。唐松波先生所作注释,通俗得当。