登陆注册
15330400000096

第96章

The two girls went down-stairs for the pipe, and up-stairs for the pipe, and everywhere but where they knew the pipe was, and old Lobbs stormed away meanwhile, in the most wonderful manner.At last he thought of the closet, and walked up to it.It was of no use a little man like Nathaniel Pipkin pulling the door inwards when a great strong fellow like old Lobbs was pulling it outwards.Old Lobbs gave it one tug and open it flew, disclosing Nathaniel Pipkin standing bolt upright inside, and shaking with apprehension from head to foot.Bless us! what an appalling look old Lobbs gave him, as he dragged him out by the collar, and held him at arm's length.

"`Why, what the devil do you want here?' said old Lobbs, in a fearful voice.

"Nathaniel Pipkin could make no reply, so old Lobbs shook him backwards and forwards, for two or three minutes, by way of arranging his ideas for him.

"`What do you want here?' roared Lobbs, `I suppose you have come after my daughter, now?'

"Old Lobbs merely said this as a sneer: for he did not believe that mortal presumption could have carried Nathaniel Pipkin so far.What was his indignation, when that poor man replied:

"`Yes, I did, Mr.Lobbs.I did come after your daughter.I love her, Mr.Lobbs.'

"`Why, you snivelling, wry-faced, puny villain,' gasped old Lobbs, paralysed by the atrocious confession; `what do you mean by that? Say this to my face! Damme, I'll throttle you!'

"It is by no means improbable that old Lobbs would have carried this threat into execution, in the excess of his rage, if his arm had not been stayed by a very unexpected apparition, to wit, the male cousin, who, stepping out of his closet, and walking up to old Lobbs, said:

"`I cannot allow this harmless person, sir, who has been asked here in some girlish frolic, to take upon himself in a very noble manner, the fault (if fault it is) which I am guilty of, and am ready to avow.I love your daughter, sir; and I am here for the purpose of meeting her.'

"Old Lobbs opened his eyes very wide at this, but not wider than Nathaniel Pipkin.

"`You did?' said Lobbs: at last finding breath to speak.

"`I did.'

"`And I forbade you this house, long ago.'

"`You did, or I should not have been here, clandestinely, to-night.'

"I am sorry to record it of old Lobbs, but I think he would have struck the cousin, if his pretty daughter, with her bright eyes swimming in tears, had not clung to his arm.

"`Don't stop him, Maria,' said the young man: `if he has the will to strike me, let him.I would not hurt a hair of his grey head, for the riches of the world.'

"The old man cast down his eyes at this reproof, and they met those of his daughter.I have hinted once or twice before, that they were very bright eyes, and, though they were tearful now, their influence was by no means lessened.Old Lobbs turned his head away, as if to avoid being persuaded by them, when, as fortune would have it, he encountered the face of the wicked little cousin, who, half afraid for her brother, and half laughing at Nathaniel Pipkin, presented as bewitching an expression of countenance, with a touch of shyness in it too, as any man, old or young, need look upon.She drew her arm coaxingly through the old man's, and whispered something in his ear; and do what he would, old Lobbs couldn't help breaking out into a smile, while a tear stole down his cheek at the same time.

"Five minutes after this, the girls were brought down from the bed-room with a great deal of giggling and modesty; and while the young people were making themselves perfectly happy, old Lobbs got down his pipe, and smoked it: and it was a remarkable circumstance about that particular pipe of tobacco, that it was the most soothing and delightful one he ever smoked.

"Nathaniel Pipkin thought it best to keep his own counsel, and by so doing gradually rose into high favour with old Lobbs, who taught him to smoke in time; and they used to sit out in the garden on the fine evenings, for many years afterwards, smoking and drinking in great state.He soon recovered the effects of his attachment, for we find his name in the parish register, as a witness to the marriage of Maria Lobbs to her cousin; and it also appears, by reference to other documents, that on the night of the wedding he was incarcerated in the village cage, for having, in a state of extreme intoxication, committed sundry excesses in the streets, in all of which he was aided and abetted by the bony apprentice with the thin legs."mile, while a tear stole down his cheek at the same time.

[Next Chapter] [Table of Contents]The Pickwick Papers: Chapter 18[Previous Chapter] [Table of Contents]

同类推荐
热门推荐
  • 九转成皇

    九转成皇

    你给我一把刀,我还你一个江山!你传我一部功法,我还你一个世界!
  • 诸天时代

    诸天时代

    远古的洪荒已经破碎,全新的文明已然崛起。这是全新的时代,神道独尊的时代,创世神的荣光笼罩世界,无尽的种族争霸乾坤,这个时代混乱而又兴盛。诸神的战场无处不在,仙道的争锋随处可见,在这里你永远不缺少机遇,也从来不缺少危险。生存、成神,是这里永恒的主题。
  • 飘零之札

    飘零之札

    世人遗忘的角落里,一座尘封的神殿矗立在这寂寥的荒原里。天上的星光暗淡无比,显得那么遥不可及。巨大的废弃石料布满周围,枯黄的野草在缝隙中随风摇摆。这里似乎从未被踏足,也许神殿中歌颂的荣耀只为他一人书写。早已斑驳的墙壁,破损的祭坛,血泪的雕像。无声诉说怎样的一段逝去的记忆,失落的荣光以及飘零的叹息。
  • 大圣妙吉祥菩萨秘密八字陀罗尼修行曼荼罗次第仪轨法

    大圣妙吉祥菩萨秘密八字陀罗尼修行曼荼罗次第仪轨法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 翻译名义

    翻译名义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 渣渣腐女掳美男

    渣渣腐女掳美男

    没有名字,被人遗弃角落的女子,与高高在上的他两次相遇,成了男子夜夜噩梦中的女人。她魂穿到了一位冷血的杀手的身上,但今生的她,惊艳的外表下,可仍藏着一颗色女狼的心。她是被人送给当朝丞相的未过门妻子,更是远在宫外大皇子的青梅竹马,曾经两小无猜,定下终身。可她却惜美男爱美男的追着美男到了宫里,新皇当政,大皇子回宫,勾结当朝丞相,夺皇位,危险……
  • EXO:失忆

    EXO:失忆

    我们是一个家族,我们同爱一个名为exo的家族。时光荏苒,愿你加入与我们相爱直至心中永恒。
  • 驰骋苍穹

    驰骋苍穹

    男儿生于天地之间,当有顶天立地之气魄,天要压我,我誓破天,地要阻我,踏破九渊,驰骋苍穹,傲视九霄,浩瀚天空,神邸万千,一介凡人,宫九,不甘平凡,用他大无畏的意志,要与众神一较高低,人神之争,一触及发……
  • 我的恐怖传奇人生

    我的恐怖传奇人生

    全世界的恋我都失一遍,我的恐怖呻吟惊动全世界。然尔除了他们两个,谁都没有不怕落尘的人。告沂你们后面有惊喜哦。
  • 千蝶梦

    千蝶梦

    一片大陆,三大帝国,十方家族。这片大陆上的规矩就是实力,一位位天之骄子在不断的磨练中成长,最终演绎出属于他们个人的传奇。许多人都想统一这片大陆,但事实告诉他们,这不可能!但是当他出现在众人的眼中时,他们才知道,他没有什么做不到!只是为了这一切,他失去了她。