登陆注册
15330400000083

第83章

"Mr.Pickwick, ma'am," said a servant, as that gentleman approached the presiding goddess, with his hat in his hand, and the Brigand and Troubadour on either arm.

"What! Where!" exclaimed Mrs.Leo Hunter, starting up, in an affected rapture of surprise.

"Here," said Mr.Pickwick.

"Is it possible that I have really the gratification of beholding Mr.

Pickwick himself!" ejaculated Mrs.Leo Hunter.

"No other, ma'am," replied Mr.Pickwick, bowing very low."Permit me to introduce my friends--Mr.Tupman--Mr.Winkle--Mr.Snodgrass--to the authoress of `The Expiring Frog.' "Very few people but those who have tried it, know what a difficult process it is, to bow in green velvet smalls, and a tight jacket, and high-crowned hat: or in blue satin trunks and white silks: or knee-cords and top-boots that were never made for the wearer, and have been fixed upon him without the remotest reference to the comparative dimensions of himself and the suit.Never were such distortions as Mr.Tupman's frame underwent in his efforts to appear easy and graceful--never was such ingenious posturing, as his fancy-dressed friends exhibited.

"Mr.Pickwick," said Mrs.Leo Hunter, "I must make you promise not to stir from my side the whole day.There are hundreds of people here, that I must positively introduce you to.""You are very kind, ma'am," said Mr.Pickwick.

"In the first place, here are my little girls; I had almost forgotten them," said Minerva, carelessly pointing towards a couple of full-grown young ladies, of whom one might be about twenty, and the other a year or two older, and who were dressed in very juvenile costumes--whether to make them look young, or their mamma younger, Mr.Pickwick does not distinctly inform us.

"They are very beautiful," said Mr.Pickwick, as the juveniles turned away, after being presented.

"They are very like their mamma, sir," said Mr.Pott, majestically.

"Oh you naughty man," exclaimed Mrs.Leo Hunter, playfully tapping the Editor's arm with her fan.(Minerva with a fan!)"Why now, my dear Mrs.Hunter," said Mr.Pott, who was trumpeter in ordinary at the Den, "you know that when your picture was in the Exhibition of the Royal Academy, last year, everybody inquired whether it was intended for you, or your youngest daughter; for you were so much alike that there was no telling the difference between you.""Well, and if they did, why need you repeat it, before strangers?" said Mrs.Leo Hunter, bestowing another tap on the slumbering lion of the Eatanswill Gazette.

"Count, Count," screamed Mrs.Leo Hunter to a well-whiskered individual in a foreign uniform, who was passing by.

"Ah! you want me?" said the Count, turning back.

"I want to introduce two very clever people to each other," said Mrs.

Leo Hunter."Mr.Pickwick, I have great pleasure in introducing you to Count Smorltork." She added in a hurried whisper to Mr.Pickwick--"the famous foreigner--gathering materials for his great work on England--hem!--Count Smorltork, Mr.Pickwick."Mr.Pickwick saluted the Count with all the reverence due to so great a man, and the Count drew forth a set of tablets.

"What you say, Mrs.Hunt?" inquired the Count, smiling graciously on the gratified Mrs.Leo Hunter, "Pig Vig or Big Vig--what you call--Lawyer--eh?

I see--that is it.Big Vig"--and the Count was proceeding to enter Mr.

Pickwick in his tablets, as a gentleman of the long robe, who derived his name from the profession to which he belonged, when Mrs.Leo Hunter interposed.

"No, no, Count," said the lady, "Pick-wick.""Ah, ah, I see," replied the Count."Peek--Christian name; Weeks--surname;good, ver good.Peek Weeks.How you do, Weeks?""Quite well, I thank you," replied Mr.Pickwick, with all his usual affability."Have you been long in England?""Long--ver long time--fortnight--more."

"Do you stay here long?"

"One week."

"You will have enough to do," said Mr.Pickwick, smiling, "to gather all the materials you want, in that time.""Eh, they are gathered," said the Count.

"Indeed!" said Mr.Pickwick.

"They are here," added the Count, tapping his forehead significantly.

"Large book at home--full of notes--music, picture, science, poetry, poltic;all things."

"The word politics, sir," said Mr.Pickwick, "comprises, in itself, a difficult study of no inconsiderable magnitude.""Ah!" said the Count, drawing out the tablets again, "ver good--fine words to begin a chapter.Chapter forty-seven.Poltics.The word poltic surprises by himself--" And down went Mr.Pickwick's remark, in Count Smorltork's tablets, with such variations and additions as the Count's exuberant fancy suggested, or his imperfect knowledge of the language, occasioned.

"Count," said Mrs.Leo Hunter.

"Mrs.Hunt," replied the Count.

"This is Mr.Snodgrass, a friend of Mr.Pickwick's, and a poet.""Stop," exclaimed the Count, bringing out the tablets once more."Head, potry--chapter, literary friends--name Snowgrass; ver good.Introduced to Snowgrass--great poet, friend of Peek Weeks--by Mrs.Hunt, which wrote other sweet poem--what is that name?--Fog--Perspiring Fog--ver good--ver good indeed." And the Count put up his tablets, and with sundry bows and acknowledgments walked away, thoroughly satisfied that he had made the most important and valuable additions to his stock of information.

"Wonderful man, Count Smorltork," said Mrs.Leo Hunter.

"Sound philosopher," said Mr.Pott.

"Clear-headed, strong-minded person," added Mr.Snodgrass.

同类推荐
热门推荐
  • 豪门闪婚:娇妻,别害羞

    豪门闪婚:娇妻,别害羞

    【甜宠文】前一天晚上被她泼了一脸酒的男人,第二天一早就说要和她结婚?最要命的是,他还是她忽视已久的总裁大人?闪婚也就算了,竟然还直接被这个男人“扛”回家!这怎么可以?她决定要反抗!不过……当男人将她压在身下时,咬牙道:“还要不要离开我?”“放开我!”她极力反抗着,别过了头。男人邪邪一笑道:“放开你?可以,宝贝,只要你喂饱它……”
  • 梦缠兰陵

    梦缠兰陵

    他如梨花般清雅她如百合般纯洁当她遇到他,她迷乱的心终于得到了一丝安慰她只是想安静的陪着他度完一生可?是穿越,用梨花重塑的形体,蛊毒,宫斗,为什么都要扯上她啊守护的爱,等待的爱,偏激的爱,她又该如何抉择原来一切的折磨,都是她因为上辈子立下的诅咒,原来她一直都只是在弥补。
  • 佳仪传

    佳仪传

    人类历史是一部文明史,更是一部战争史;他的出现,也许只是出于人类最初的目的,生存,然后更好的生活。
  • 甜妻蜜袭:擎少的宝贝小娇妻

    甜妻蜜袭:擎少的宝贝小娇妻

    来自男友和闺蜜的背叛,让她一赌气和一个完全陌生的男人领证结了婚。婚后,他温柔体贴,百依百顺,对她宠上天!但是谁来告诉她,她以为是普通白领的老公,为什么会摇身一变成了掌控A市经济金融命脉的金融巨子,商业大亨?!媒体:“擎少,是什么让您爱上夏小姐?”东方擎(不假思索):“温柔,能干。一旁的夏沫笑得一脸甜蜜,然而到了晚上,三天三夜下不了床的她笑不出来了!某个霸道的男人笑得一脸邪魅:“不是你让我这么说的吗?那就让我看看,你有多能干……”东方擎,东方家这一掌权人,强势霸道,邪魅冷酷,却在一场意外中丢了心,闪婚娶回来一名小妻子。此后两人便在这一场名为婚姻的拉锯战中你来我往,共缠一生。
  • 莺歌艳世

    莺歌艳世

    纷乱的江湖有这样一个传说,拥有摄魂眼与琉璃心的人在找到夜勾笛与凡绝琴时才可以坐上武林至尊,就是这个传说,影响了一个小女孩的命运。叶莺歌,没想过离开蜀圣派后的日子,然而却第一个离开蜀圣派;她更没想过爹爹走后的生活,然后她却面临着父亲离奇的死亡;她没想过会爱上一个傻子,然而却坠入爱河;沾满鲜血的双手走上了一条不归路,纷乱的江湖却没有一个女孩子容身之地,软弱的泪水却透漏着刚强……魔性,爱情,仇恨,她只能面对悬崖说一句未完待续……
  • 冬至春雨三部曲

    冬至春雨三部曲

    本应是一个阳光开朗的少年,却经历种种磨难,心碎飘零,悲伤成河,带着疲乏、疼痛的心进入了梦乡,醒来看见了温暖的阳光,是否能分清那是现实,还是一场虚无缥缈的梦境……
  • 中国国有经济的实现形式和路径选择

    中国国有经济的实现形式和路径选择

    本书分析了目前我国国有经济实现形式,提出了国有经济实现形式比较系统的理论框架和分析思路,指出要按照“经济人假设”选拔国有企业的经营者,通过构建新的激励约束的制度框架演化国有企业改革、保证国有经济新的实现形式发挥作用等内容。
  • 我的娇羞外星人老公

    我的娇羞外星人老公

    云朵是一个看上去普普通通的萌妹子,但是她一点都不普通,她是一个外星人混血儿。可在某一天却被自己老爸强行送去自己的外星人妈咪的星球。这个星球好奇怪,不是到处头顶植物的植物人,就是可以吐水吐火的兽人,还有一对精分的室友,动不动就吃她,舔她。最重要的是这个一直跟着她说要给她生猴子的娇羞外星人是个什么鬼。粑粑,她可不可以回家,这里太可怕,不适合她这个正常人生存〒_〒
  • 跳针的唱片—那无法轮回的我的爱

    跳针的唱片—那无法轮回的我的爱

    她虽是豪门的一个女子却和所有女生一样向往着童话里面的爱情。当她进入那所贵学院以后,她的生活发生了翻天覆地的变化。他爱的人伤害她,爱她的人为了她而死。她伤心欲绝,她要报仇!
  • 世纪佣兵

    世纪佣兵

    由上个宇宙混沌,遗留下的指引。我们保卫着家园,保卫着属于我们的混沌宇宙。对抗一切威胁我们的事物。我需要力量龙逸