登陆注册
15330400000131

第131章

WHEREIN MR.PETER MAGNUS GROWS JEALOUS, AND THE MIDDLE-AGEDLADY APPREHENSIVE, WHICH BRINGS THE PICKWICKIANS WITHIN THE GRASP OF THELAW

W HEN Mr.Pickwick descended to the room in which he and Mr.Peter Magnus had spent the preceding evening, he found that gentleman with the major part of the contents of the two bags, the leathern hat-box, and the brown-paper parcel, displayed to all possible advantage on his person, while he himself was pacing up and down the room in a state of the utmost excitement and agitation.

"Good morning; sir," said Mr.Peter Magnus."What do you think of this, sir?""Very effective indeed," replied Mr.Pickwick, surveying the garments of Mr.Peter Magnus with a good-natured smile.

"Yes, I think it'll do," said Mr.Magnus."Mr.Pickwick, sir, I have sent up my card.""Have you?" said Mr.Pickwick.

"And the waiter brought back word, that she would see me at eleven--at eleven, sir; it only wants a quarter now.""Very near the time," said Mr.Pickwick.

"Yes, it is rather near," replied Mr.Magnus, "rather too near to be pleasant--eh! Mr.Pickwick, sir?""Confidence is a great thing in these cases," observed Mr.Pickwick.

"I believe it is, sir," said Mr.Peter Magnus."I am very confident, sir.Really, Mr.Pickwick, I do not see why a man should feel any fear in such a case as this, sir.What is it, sir? There's nothing to be ashamed of; it's a matter of mutual accommodation, nothing more.Husband on one side, wife on the other.That's my view of the matter, Mr.Pickwick.""It is a very philosophical one," replied Mr.Pickwick."But breakfast is waiting, Mr.Magnus.Come."Down they sat to breakfast, but it was evident, notwithstanding the boasting of Mr.Peter Magnus, that he laboured under a very considerable degree of nervousness, of which loss of appetite, a propensity to upset the tea-things, a spectral attempt at drollery, and an irresistible inclination to look at the clock, every other second, were among the principal symptoms.

"He--he--he," tittered Mr.Magnus, affecting cheerfulness, and gasping with agitation."It only wants two minutes, Mr.Pickwick.Am I pale, sir?""Not very," replied Mr.Pickwick.

There was a brief pause.

"I beg your pardon, Mr.Pickwick; but have you ever done this sort of thing in your time?" said Mr.Magnus.

"You mean proposing?" said Mr.Pickwick.

"Yes."

"Never," said Mr.Pickwick, with great energy, "never.""You have no idea, then, how it's best to begin?" said Mr.Magnus.

"Why," said Mr.Pickwick, "I may have formed some ideas upon the subject, but, as I have never submitted them to the test of experience, I should be sorry if you were induced to regulate your proceedings by them.""I should feel very much obliged to you, for any advice, sir," said Mr.Magnus, taking another look at the clock: the hand of which was verging on the five minutes past.

"Well, sir," said Mr.Pickwick, with the profound solemnity with which that great man could, when he pleased, render his remarks so deeply impressive:

"I should commence, sir, with a tribute to the lady's beauty and excellent qualities; from them, sir, I should diverge to my own unworthiness.""Very good," said Mr.Magnus.

"Unworthiness for her only, mind, sir," resumed Mr.Pickwick;"for to shew that I was not wholly unworthy, sir, I should take a brief review of my past life, and present condition.I should argue, by analogy, that to anybody else, I must be a very desirable object.I should then expatiate on the warmth of my love, and the depth of my devotion.Perhaps I might then be tempted to seize her hand.""Yes, I see," said Mr.Magnus; "that would be a very great point.""I should then, sir," continued Mr.Pickwick, growing warmer as the subject presented itself in more glowing colours before him: "I should then, sir, come to the plain and simple question, `Will you have me?' Ithink I am justified in assuming that upon this, she would turn away her head.""You think that may be taken for granted?" said Mr.Magnus; "because if she did not do that at the right place, it would be embarrassing.""I think she would," said Mr.Pickwick."Upon this, sir, I should squeeze her hand, and I think--I think , Mr.Magnus--that after I had done that, supposing there was no refusal, I should gently draw away the handkerchief, which my slight knowledge of human nature leads me to suppose the lady would be applying to her eyes at the moment, and steal a respectful kiss.

I think I should kiss her, Mr.Magnus; and at this particular point, Iam decidedly of opinion that if the lady were going to take me at all, she would murmur into my ears a bashful acceptance."Mr.Magnus started; gazed on Mr.Pickwick's intelligent face, for a short time in silence; and then (the dial pointing to the ten minutes past)shook him warmly by the hand, and rushed desperately from the room.

Mr.Pickwick had taken a few strides to and fro; and the small hand of the clock following the latter part of his example, had arrived at the figure which indicates the half hour, when the door suddenly opened.He turned round to meet Mr.Peter Magnus, and encountered, in his stead, the joyous face of Mr.Tupman, the serene countenance of Mr.Winkle, and the intellectual lineaments of Mr.Snodgrass.As Mr.Pickwick greeted them, Mr.Peter Magnus tripped into the room.

"My friends, the gentleman I was speaking of--Mr.Magnus," said Mr.

Pickwick.

"Your servant, gentlemen," said Mr.Magnus, evidently in a high state of excitement; "Mr.Pickwick, allow me to speak to you, one moment, sir."As he said this, Mr.Magnus harnessed his forefinger to Mr.Pickwick's button-hole, and, drawing him to a window recess, said:

"Congratulate me, Mr.Pickwick; I followed your advice to the very letter.""And it was all correct, was it?" inquired Mr.Pickwick.

"It was, sir.Could not possibly have been better," replied Mr.Magnus.

"Mr.Pickwick, she is mine."

"I congratulate you with all my heart," replied Mr.Pickwick, warmly shaking his new friend by the hand.

同类推荐
  • 轻诋

    轻诋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 禅林宝训音义

    禅林宝训音义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 麟台故事

    麟台故事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛母般若波罗蜜多圆集要义论

    佛母般若波罗蜜多圆集要义论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Aladdin and the Magic Lamp

    Aladdin and the Magic Lamp

    There once lived a poor tailor, who had a son called Aladdin,a careless, idle boy who would do nothing but play all day long inthe streets with little idle boys like himself.This so grieved thefather that he died; yet, in spite of his mother's tears and prayers,Aladdin did not mend his ways.
热门推荐
  • 极度威胁

    极度威胁

    一本惊心动魄的纪实之作,亦是一本国际背景下弘扬正能量、塑造当代中国形象的大书。作为“感动中国2014特别致敬”的英雄业迹实录。2014年3月,埃博拉疫情突然在西非爆发。这是一种人类束手无策的病毒,感染性强,死亡率极高。一时间,世界各国谈埃色变。中国选择坚定地与非洲人民站在一起,共抗疫情。9月,中国医疗队和检测队,共59人在9月中旬抵达疫情最为严重塞拉利昂,他们在医疗第一线,也是生死第一线,面对极度威胁,和当地人民一起,稳定了疫情,迎来了转机。
  • 兽世田园:拐个美男来生娃

    兽世田园:拐个美男来生娃

    好好的春游,她只是不小心滚下了山坡,为神马醒来就看到一群表脸的“人”光天化日玩NP,节操碎一地了好嘛!?“从今天开始,她就是我焱烈的雌性!”“……”看着周围那一群掀开兽皮裙向着她的兽人,一脸懵圈,谁能告诉她这到底是怎么回事啊啊啊!!!她不开心不开心,为什么别人穿越都是虐渣女,踩渣男,吃美食,拥美男,而她却来到这个鸟不拉屎的地方被一群兽人争着做配偶……
  • 火澜

    火澜

    当一个现代杀手之王穿越到这个世界。是隐匿,还是崛起。一场血雨腥风的传奇被她改写。一条无上的强者之路被她踏破。修斗气,炼元丹,收兽宠,化神器,大闹皇宫,炸毁学院,打死院长,秒杀狗男女,震惊大陆。无止尽的契约能力,上古神兽,千年魔兽,纷纷前来抱大腿,惊傻世人。她说:在我眼里没有好坏之分,只有强弱之分,只要你能打败我,这世间所有都是你的,打不败我,就从这世间永远消失。她狂,她傲,她的目标只有一个,就是凌驾这世间一切之上。三国皇帝,魔界妖王,冥界之主,仙界至尊。到底谁才是陪着她走到最后的那个?他说:上天入地,我会陪着你,你活着,有我,你死,也一定有我。本文一对一,男强女强,强强联手,不喜勿入。
  • 太上洞玄济众经

    太上洞玄济众经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 卡落凡尘

    卡落凡尘

    一名为了好好地活下去而努力的少年,因为一只从天而降的乌龟改变了自己的命运轨迹。各类卡片云集,无数强者纵横,因为心中执念长存,故可勇,可战,可无畏!被城市驱逐又如何,被高贵的眼神鄙夷又如何,唯有我心不更,故我必将以凡尘身,笑傲天地间!
  • 圣世天下

    圣世天下

    天下之大皆为圣土,圣土之内皆为奴臣。教化院中一位小修僧生死间意外被一缕魂魄附体,踏上了一段前程莫测的征途!
  • 神医馨儿

    神医馨儿

    沈馨儿,二十一世纪新人类,一次交通事故要去了她和父母的命,但她没想到阎王爷不收她,反而让她重生在她的前世沈馨儿身上,但悲催的是她穿过去是失去记忆的,沈馨儿,靖国丞相府三小姐,上有疼她的爹爹哥哥,下有疼她的姐姐姨娘,但她没想到的是,姐姐姨娘在爹爹和哥哥一次远出把她骗走,把她推入万丈深渊,让她年纪轻轻就香消玉殒。当两个沈馨儿成为一个时会发生什么呢?他,是靖国的冷情雨王,他心狠手辣,杀人如麻,视人命如草芥,却对她没办法,在她面前化为绕指柔。他,靖国大将军之子,有名的花花公子,却在见到她时失去了自己的心,却只能用哥哥的身份守护她。
  • 我们还是很努力

    我们还是很努力

    没有什么内涵,只是生活这么久身边的见闻,希望能给失意的人一些慰藉。
  • 彼岸浮生尽

    彼岸浮生尽

    相传,在遥远的东方世界流传了这样一个美丽的传说。话说那是名为曼珠的花妖与名为沙华的叶妖相恋,它们深深被彼此的美丽吸引,誓要违背天规见上一面。然而这禁恋使得他们从此后都不能再见彼此,生生错过永生。这种开在冥界的花红得妖艳,让人沉沦,也红得绝望,叫人心寂。那是一种代表死亡的花,名为彼岸,亦为曼珠沙华。彼岸花开在忘川河岸,奈何桥旁,三生石边。一千年开花,一千年长叶,花开不见叶,叶生不见花,生生世世不见其二者同生,终生为转世之人引路。
  • 孤摄

    孤摄

    世界当真是世人所知的那副情景?现世世界的阴影之下,一百二十四个家族相互制衡守候着共同的(被禁锢的吸血鬼一族)的秘密。当巧笑嫣然的女孩带领第一百二十五个家族闯入后,又将迎来怎样的命运?氏族相伴,盟友相随,谁又信了谁几分?谁才是真正蛊惑人心的恶魔?这不是两人间的对弈,而是一人的剧本,谁才是那幕后孤影?