登陆注册
15329900000035

第35章

The King and the Lieutenant.

As soon as the king saw the officer enter, he dismissed his valet de chambre and his gentleman."Who is on duty to-morrow, monsieur?" asked he.

The lieutenant bowed his head with military politeness and replied, "I am, sire.""What! still you?"

"Always I, sire."

"How can that be, monsieur?"

"Sire, when traveling, the musketeers supply all the posts of your majesty's household; that is to say, yours, her majesty the queen's, and monsieur le cardinal's, the latter of whom borrows of the king the best part, or rather the most numerous part, of the royal guard.""But in the interims?"

"There are no interims, sire, but for twenty or thirty men who rest out of a hundred and twenty.At the Louvre it is very different, and if I were at the Louvre I should rely upon my brigadier; but, when traveling, sire, no one knows what may happen, and I prefer doing my duty myself.""Then you are on guard every day?"

"And every night.Yes, sire."

"Monsieur, I cannot allow that -- I will have you rest.""That is very kind, sire, but I will not.""What do you say?" said the king who did not at first comprehend the full meaning of this reply.

"I say, sire, that I will not expose myself to the chance of a fault.If the devil had a trick to play on me, you understand, sire, as he knows the man with whom he has to deal, he would choose the moment when I should not be there.

My duty and the peace of my conscience before everything, sire.""But such duty will kill you, monsieur."

"Eh! sire, I have performed it for thirty years, and in all France and Navarre there is not a man in better health than I am.Moreover, I entreat you, sire, not to trouble yourself about me.That would appear very strange to me, seeing that I am not accustomed to it."The king cut short the conversation by a fresh question.

"Shall you be here, then, to-morrow morning?""As at present? yes, sire."

The king walked several times up and down his chamber; it was very plain that he burned with a desire to speak, but that he was restrained by some fear or other.The lieutenant, standing motionless, hat in hand, watched him making these evolutions, and, whilst looking at him, grumbled to himself, biting his mustache:

"He has not half a crown worth of resolution! Parole d'honneur! I would lay a wager he does not speak at all!"The king continued to walk about, casting from time to time a side glance at the lieutenant."He is the very image of his father," continued the latter, in his secret soliloquy, "he is at once proud, avaricious, and timid.The devil take his master, say I."The king stopped."Lieutenant," said he.

"I am here, sire."

"Why did you cry out this evening, down below in the salons -- `The king's service! His majesty's musketeers!'""Because you gave me the order, sire."

"I?"

"Yourself."

"Indeed, I did not say a word, monsieur.""Sire, an order is given by a sign, by a gesture, by a glance, as intelligibly, as freely, and as clearly as by word of mouth.A servant who has nothing but ears is not half a good servant.""Your eyes are very penetrating, then, monsieur.""How is that, sire?"

"Because they see what is not."

"My eyes are good, though, sire, although they have served their master long and much: when they have anything to see, they seldom miss the opportunity.Now, this evening, they saw that your majesty colored with endeavoring to conceal the inclination to yawn, that your majesty looked with eloquent supplications, first at his eminence, and then at her majesty, the queen-mother, and at length to the entrance door, and they so thoroughly remarked all I have said, that they saw your majesty's lips articulate these words: `Who will get me out of this?'""Monsieur!"

"Or something to this effect, sire -- `My musketeers!' Icould then no longer hesitate.That look was for me -- the order was for me.I cried out instantly, `His Majesty's musketeers!' And, besides, that was shown to be true, sire, not only by your majesty's not saying I was wrong, but proving I was right by going out at once."The king turned away to smile; then, after a few seconds, he again fixed his limpid eye upon that countenance, so intelligent, so bold, and so firm, that it might have been said to be the proud and energetic profile of the eagle facing the sun."That is all very well," said he, after a short silence, during which he endeavored, in vain, to make his officer lower his eyes.

But seeing the king said no more, the latter pirouetted on his heels, and took three steps towards the door, muttering, "He will not speak! Mordioux! he will not speak!""Thank you, monsieur," said the king at last.

同类推荐
  • 湘中记

    湘中记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 兵经百言

    兵经百言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 增慧陀罗尼经

    增慧陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 读素问钞

    读素问钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 武关南见元九题山石

    武关南见元九题山石

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 九阳帝君

    九阳帝君

    修真界高手罗辰渡劫成功却被同门陷害身死,灵魂穿越到一个以武为尊的世界,他发现,手持九阳圣塔的他,简直就是如鱼得水。什么?你有黄金圣甲?不好意思,我宝塔一罩,铠甲如纸;什么?你有九阶妖兽?不好意思,我圣塔第二层就关押了不少十阶的圣兽?什么?你有无上丹药“还魂丹”?能借尸还魂?不好意思,我的宝塔一罩,分分钟造出还魂圣丹无数!
  • 古月奇闻

    古月奇闻

    雨中、梦中、夜晚、那天、一生。你把眼泪捏碎,成为一柄利剑,却随便哪道阳光杀我。
  • 待到雨落花开时

    待到雨落花开时

    世人都以为梁祝化蝶而去,此成佳话,并不知后话。血心之咒,生生世世的分离他们是梁祝的第九十九世,坚守爱情的延续寻找破解梁祝传说的方法待到雨落花开时,伴卿长卿化蝶去血心石合并之日,便是化蝶之时!
  • 中华神拳

    中华神拳

    一个土生土长的渔民子弟,一个饱受欺凌的乖学生。在一次被小混混欺凌的过程中,得到一名拳手的帮助,从此踏上了一条强者之路。本书的主线是一名拳王从饱受欺凌成长为职业拳手的故事。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 错过的书签

    错过的书签

    那年夏天,一场蹩脚的绑架让他们遇到了彼此,他们相识,相知,相守。互相见证对方每一点细微的改变。在花园的秋千架下,满天繁星见证了他们幸福实现的那一刻。
  • 不灭玄仙

    不灭玄仙

    玄幻、仙界,两大文明,在他们最强盛、辉煌的时代,碰撞在了一起。随即爆发毁天灭地,最残酷的战斗,战灭的界域,打破了日月星辰。最黑暗的时代来临,两大文明最终一起消亡殆尽,整个宇宙处于混沌之中。经过万亿年间的演变轮回,又重新诞生一个强大文明。聂凡遭好友迫害,机缘巧合之下,得到玄幻以及仙界传承,从此他的命运和两大文明无法分开。他从九重天开始,以符破天,以身进阶,踏遍星辰,寻找玄仙两脉遗留的人和物,为了传承,与天地为敌,也要重现曾经玄幻,仙界的辉煌。
  • EXO重生恋人2

    EXO重生恋人2

    徐志摩说过一句话:“旋转木马是最残忍的游戏,彼此追逐却有永恒的距离。”我们之间仿佛有着不可融合的一道界限,你跨不过来,我没勇气试。鹿晗是骄傲一时的京城鹿少,吴世勋是让人闻风丧胆的雇佣兵。一场奇异的重生让两个命运截然不同的人相撞碰击,谁都不肯让步。命运最后到底是谁向谁低了头,谁向谁屈了服。本文讲述战地记者和雇佣兵之间一场令人纠结难舍的爱恋,两个糙老爷们之间的对抗。
  • 离奇剧院

    离奇剧院

    恐怖小说作家王风,在回家的路上,看见了一家废弃很久的剧院,出于好奇,便想进去一探究竟。令他没想到的是,当他走进剧院的那一刻,游戏已经开始。黑暗破旧的舞台上,一件件离奇恐怖的故事正在上演…【各位书友路过收藏一下下,拜谢。】
  • 神奇穿越旅途

    神奇穿越旅途

    深入黑色渊源,逃不开。心有所属希望,不愿忘。欲要破除一切,却不舍。对流一首歌,孤独一个人。我是林笑,想笑看苍生却无力浅笑于世的林笑。也许,你,见过我