登陆注册
15328300000036

第36章 COVERDALE'S HERMITAGE(1)

Long since, in this part of our circumjacent wood, I had found out for myself a little hermitage.It was a kind of leafy cave, high upward into the air, among the midmost branches of a white-pine tree.A wild grapevine, of unusual size and luxuriance, had twined and twisted itself up into the tree, and, after wreathing the entanglement of its tendrils around almost every bough, had caught hold of three or four neighboring trees, and married the whole clump with a perfectly inextricable knot of polygamy.Once, while sheltering myself from a summer shower, the fancy had taken me to clamber up into this seemingly impervious mass of foliage.

The branches yielded me a passage, and closed again beneath, as if only a squirrel or a bird had passed.Far aloft, around the stem of the central pine, behold a perfect nest for Robinson Crusoe or King Charles!

A hollow chamber of rare seclusion had been formed by the decay of some of the pine branches, which the vine had lovingly strangled with its embrace, burying them from the light of day in an aerial sepulchre of its own leaves.It cost me but little ingenuity to enlarge the interior, and open loopholes through the verdant walls.Had it ever been my fortune to spend a honeymoon, I should have thought seriously of inviting my bride up thither, where our next neighbors would have been two orioles in another part of the clump.

It was an admirable place to make verses, tuning the rhythm to the breezy symphony that so often stirred among the vine leaves; or to meditate an essay for "The Dial," in which the many tongues of Nature whispered mysteries, and seemed to ask only a little stronger puff of wind to speak out the solution of its riddle.Being so pervious to air-currents, it was just the nook, too, for the enjoyment of a cigar.This hermitage was my one exclusive possession while I counted myself a brother of the socialists.It symbolized my individuality, and aided me in keeping it inviolate.None ever found me out in it, except, once, a squirrel.Ibrought thither no guest, because, after Hollingsworth failed me, there was no longer the man alive with whom I could think of sharing all.So there I used to sit, owl-like, yet not without liberal and hospitable thoughts.I counted the innumerable clusters of my vine, and fore-reckoned the abundance of my vintage.It gladdened me to anticipate the surprise of the Community, when, like an allegorical figure of rich October, I should make my appearance, with shoulders bent beneath the burden of ripe grapes, and some of the crushed ones crimsoning my brow as with, a bloodstain.

Ascending into this natural turret, I peeped in turn out of several of its small windows.The pine-tree, being ancient, rose high above the rest of the wood, which was of comparatively recent growth.Even where I sat, about midway between the root and the topmost bough, my position was lofty enough to serve as an observatory, not for starry investigations, but for those sublunary matters in which lay a lore as infinite as that of the planets.Through one loophole I saw the river lapsing calmly onward, while in the meadow, near its brink, a few of the brethren were digging peat for our winter's fuel.On the interior cart-road of our farm I discerned Hollingsworth, with a yoke of oxen hitched to a drag of stones, that were to be piled into a fence, on which we employed ourselves at the odd intervals of other labor.The harsh tones of his voice, shouting to the sluggish steers, made me sensible, even at such a distance, that he was ill at ease, and that the balked philanthropist had the battle-spirit in his heart.

"Haw, Buck!" quoth he."Come along there, ye lazy ones! What are ye about, now? Gee!""Mankind, in Hollingsworth's opinion," thought I, "is but another yoke of oxen, as stubborn, stupid, and sluggish as our old Brown and Bright.He vituperates us aloud, and curses us in his heart, and will begin to prick us with the goad-stick, by and by.But are we his oxen? And what right has he to be the driver? And why, when there is enough else to do, should we waste our strength in dragging home the ponderous load of his philanthropic absurdities? At my height above the earth, the whole matter looks ridiculous!"Turning towards the farmhouse, I saw Priscilla (for, though a great way off, the eye of faith assured me that it was she) sitting at Zenobia's window, and making little purses, I suppose; or, perhaps, mending the Community's old linen.A bird flew past my tree; and, as it clove its way onward into the sunny atmosphere, I flung it a message for Priscilla.

"Tell her," said I, "that her fragile thread of life has inextricably knotted itself with other and tougher threads, and most likely it will be broken.Tell her that Zenobia will not be long her friend.Say that Hollingsworth's heart is on fire with his own purpose, but icy for all human affection; and that, if she has given him her love, it is like casting a flower into a sepulchre.And say that if any mortal really cares for her, it is myself; and not even I for her realities,--poor little seamstress, as Zenobia rightly called her!--but for the fancy-work with which I have idly decked her out!"The pleasant scent of the wood, evolved by the hot sun, stole up to my nostrils, as if I had been an idol in its niche.Many trees mingled their fragrance into a thousand-fold odor.Possibly there was a sensual influence in the broad light of noon that lay beneath me.It may have been the cause, in part, that I suddenly found myself possessed by a mood of disbelief in moral beauty or heroism, and a conviction of the folly of attempting to benefit the world.Our especial scheme of reform, which, from my observatory, I could take in with the bodily eye, looked so ridiculous that it was impossible not to laugh aloud.

同类推荐
  • 千松笔记

    千松笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE TIME MACHINE

    THE TIME MACHINE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Phantastes

    Phantastes

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说长者子制经

    佛说长者子制经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 達海叢書·批注

    達海叢書·批注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 武器大师在异界

    武器大师在异界

    重生到异世界,林枫不仅武器专精,还有一个武器库,热武器,冷兵器样样俱全,就连神器都有,堪称万能大宝库。
  • 边伯贤:远离我

    边伯贤:远离我

    天塌下来,你还有我。世界末日,浴火重生。经过这么多坎坷,你还会相信他吗?真的还能……不在意吗?
  • 逝去的青葱岁月

    逝去的青葱岁月

    每个人都有自己的故事,有痛苦、有快乐、有悲伤、有甜蜜。往事不会忘记,更不会消失。水晶能否把她的故事说完,现在我还不得而知,只能偶尔陪陪她,听她述说那些年的人和事,希望从她的樱桃小口里探索出值得我们追逐的青春爱情。不管是美好的结局还是悲凉的现实,但愿你和我共同期待~
  • 重返校园追定你

    重返校园追定你

    她,表面坚强,内心脆弱;她,是个UFO迷,一次偶然被外星人带回十年前。重走十年青春路,大学校园遇到曾被自己伤害的初恋,又遇到曾经伤害自己的前夫。本以为可以预知未来,却不想事事难料,她是否能够弥补当年的遗憾,敬请与我一起开启这段心灵之旅。(每天20:00更新,不断更,必完本。求收藏,求推荐!)
  • 万象繁星

    万象繁星

    下界穷酸的恶灵族也有血泪史,也有辛酸路。在这里终于准备开始逆袭了,摆脱天界精灵的统治,收复城池,各种打,各种虐,各种算计,各种死,总之慢慢看就是,不要激活内心中沉睡的喷子
  • 沙弥学戒仪轨颂注

    沙弥学戒仪轨颂注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 飞升成星

    飞升成星

    十年之前,魔道至圣一剑荡毁梵天一脉,唯一传人携带至高心法流落尘界。十年之后,少年秦渐身怀“梵天心经”,开启全新真武之路。习武=获得自由?全新武道理念来袭,越强大,越自由。然而,我的自由止于你的鼻尖,当烽烟四起,唯强者得纵横天下!侠骨柔情,碧血丹心。飞升成星,直指永恒!
  • 人文教育读本

    人文教育读本

    中国传统文化由儒、释、道三家,文、史、哲三科,天、地、人三学合构而成。在这种传统文化基础上孕育出来的传统人文精神,主要体现在三个方面:在人与自然的关系上,顺自然而以人为本;在人与社会的关系上,循人伦而以和为本;在人与自我的关系上,重体验而以乐为本。中国传统文化中蕴含的这些人文精神,在现代社会条件下仍然适用,也趋同于国家、社会、学校思想政治教育的目标。
  • 独医

    独医

    悬壶医案演绎生命奇迹,对症出招,破解健康难题!小郎中崛起于微末,游走都市,断生死,调阴阳,夺造化,岐黄之术,移星换斗,悬壶济世,名扬天下。PS:本书只讲中医,不讲西医,书中经典案例虽然有据可循,切勿模仿,具体病症还需遵循医嘱。
  • 团宠:夏寂微凉

    团宠:夏寂微凉

    她每天幸福美满,直到遇见他,是否会为他改变,他们又会插出什么样的火花呢!