登陆注册
15328300000010

第10章 THE SUPPER-TABLE(3)

"No wonder if the poor child's tongue is frozen in her mouth," said he;and I think he positively frowned at Zenobia."The very heart will be frozen in her bosom, unless you women can warm it, among you, with the warmth that ought to be in your own!"Hollingsworth's appearance was very striking at this moment.He was then about thirty years old, but looked several years older, with his great shaggy head, his heavy brow, his dark complexion, his abundant beard, and the rude strength with which his features seemed to have been hammered out of iron, rather than chiselled or moulded from any finer or softer material.His figure was not tall, but massive and brawny, and well befitting his original occupation; which as the reader probably knows--was that of a blacksmith.As for external polish, or mere courtesy of manner, he never possessed more than a tolerably educated bear; although, in his gentler moods, there was a tenderness in his voice, eyes, mouth, in his gesture, and in every indescribable manifestation, which few men could resist and no woman.But he now looked stern and reproachful; and it was with that inauspicious meaning in his glance that Hollingsworth first met Zenobia's eyes, and began his influence upon her life.

To my surprise, Zenobia--of whose haughty spirit I had been told so many examples--absolutely changed color, and seemed mortified and confused.

"You do not quite do me justice, Mr.Hollingsworth," said she almost humbly."I am willing to be kind to the poor girl.Is she a protegee of yours? What can I do for her?""Have you anything to ask of this lady?" said Hollingsworth kindly to the girl."I remember you mentioned her name before we left town.""Only that she will shelter me," replied the girl tremulously."Only that she will let me be always near her.""Well, indeed," exclaimed Zenobia, recovering herself and laughing, "this is an adventure, and well-worthy to be the first incident in our life of love and free-heartedness! But I accept it, for the present, without further question, only," added she, "it would be a convenience if we knew your name.""Priscilla," said the girl; and it appeared to me that she hesitated whether to add anything more, and decided in the negative."Pray do not ask me my other name,--at least not yet,--if you will be so kind to a forlorn creature."Priscilla!--Priscilla! I repeated the name to myself three or four times;and in that little space, this quaint and prim cognomen had so amalgamated itself with my idea of the girl, that it seemed as if no other name could have adhered to her for a moment.Heretofore the poor thing had not shed any tears; but now that she found herself received, and at least temporarily established, the big drops began to ooze out from beneath her eyelids as if she were full of them.Perhaps it showed the iron substance of my heart, that I could not help smiling at this odd scene of unknown and unaccountable calamity, into which our cheerful party had been entrapped without the liberty of choosing whether to sympathize or no.Hollingsworth's behavior was certainly a great deal more creditable than mine.

"Let us not pry further into her secrets," he said to Zenobia and the rest of us, apart; and his dark, shaggy face looked really beautiful with its expression of thoughtful benevolence."Let us conclude that Providence has sent her to us, as the first-fruits of the world, which we have undertaken to make happier than we find it.Let us warm her poor, shivering body with this good fire, and her poor, shivering heart with our best kindness.Let us feed her, and make her one of us.As we do by this friendless girl, so shall we prosper.And, in good time, whatever is desirable for us to know will be melted out of her, as inevitably as those tears which we see now.""At least," remarked I, "you may tell us how and where you met with her.""An old man brought her to my lodgings," answered Hollingsworth, "and begged me to convey her to Blithedale, where--so I understood him--she had friends; and this is positively all I know about the matter."Grim Silas Foster, all this while, had been busy at the supper-table, pouring out his own tea and gulping it down with no more sense of its exquisiteness than if it were a decoction of catnip; helping himself to pieces of dipt toast on the flat of his knife blade, and dropping half of it on the table-cloth; using the same serviceable implement to cut slice after slice of ham; perpetrating terrible enormities with the butterplate;and in all other respects behaving less like a civilized Christian than the worst kind of an ogre.Being by this time fully gorged, he crowned his amiable exploits with a draught from the water pitcher, and then favored us with his opinion about the business in hand.And, certainly, though they proceeded out of an unwiped mouth, his expressions did him honor.

"Give the girl a hot cup of tea and a thick slice of this first-rate bacon," said Silas, like a sensible man as he was."That's what she wants.Let her stay with us as long as she likes, and help in the kitchen, and take the cow-breath at milking time; and, in a week or two, she'll begin to look like a creature of this world."So we sat down again to supper, and Priscilla along with us.

同类推荐
热门推荐
  • 网游超级分身

    网游超级分身

    顾萧在《诸神》中幸运得到了无限加持卷轴,他把它用在了自己的分身技能上,于是获得了无限分身技能。顾萧就凭借这个技能,在游戏中一发不可收拾!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 逆天残刃

    逆天残刃

    在各种用剑高手,特殊功法高手的世界里面,出现了一位用飞刀的少年。没有强悍的身体,没有特殊的功法,没有显赫的背景。在他的心中,唯有专注,放松,方能一击必杀。
  • 铠魂天下

    铠魂天下

    我是一个现代小伙,在路旁捡到一个破碎的玉鼎,接下来一切发生了,我穿越了!
  • 我的主人是僵尸

    我的主人是僵尸

    北门九代,乃一世一绝的守护者。在面临死亡的最后一刻,被恶趣味的死神沦落到了三界之外。第四界是一个被天神所遗弃的地方,喂养着各界各道的罪恶生物,或妖或魔,或鬼或怪。而身为人类的九代成为了此地界最低贱的生物。当她渐渐了解其中的黑暗之时,她的命运也在逐渐扭转。另她没想到的是,一直在等待的主人竟然是一只生活在第四界的小僵尸。九代为了完成自己的天命,她将陪其左右,铲除阻碍主人的一切邪恶。尊奉天命,迎接主上,不违命令,誓约忠诚。挡我主人者,美男来了照样斩。
  • 神龙傲九霄

    神龙傲九霄

    讲述的是一个普通的人一一欧阳寒,在一次机会下穿越到一个龙的世界,却因为在现实生活中羡慕富二代,去开发未知世界的商机获得财富,却因为一件事和喜欢的人出现了巨大的误会.当时他已经了解到了实力的重要,但喜欢的人实力突飞猛进,他自知自己资质不好,只好一错再错更努力的赚取财富建立最富有的族群富贵族,只为了能有身份和他喜欢的人解释清楚.谁知引来了火族强者接班人的贪婪,族群被灭,自身难保,女主角及时赶到但欧阳寒中了无法挽回的剧毒,即使这样欧阳寒也终于解释清楚了当年的误会,含笑而死。俩个神秘人用不可思议的力量让欧阳寒重生,在这个以龙修炼为实力的时代傲视苍穹。
  • 你曾许我的地老天荒

    你曾许我的地老天荒

    世间最美好的相遇,是转身瞬间地回眸;世间最长情的告白,是身旁默默地陪伴;世间最温情的等待,是黑夜无声地思念。他们饱受命运的考验,最终,抵不过时间的蹉跎,让他们产生了隔阂,彼此分道扬镳。时隔多年,他和她,再次人海相遇,她的憔悴,刺痛了他的心;他的成功,让她无地自容却只能苦笑。然而,这次的相遇,是否还能像第一次一样的触动,他们的故事,又将何去何从?曾经她的离去,是真心实意还是迫不得已?她的等待,他的归来……
  • 总裁不二嫁

    总裁不二嫁

    这人世间的感情很少有一眼万年的,而景风第一眼看见百里桓,就一头栽进爱情里永不回头。景风:如果我和你之间的距离是一百步,其中九十九步都可以我来走,哪怕遍体鳞伤,受尽人世间屈辱。我不想连微笑的能力都忘记。你曾温暖了我整个世界,又残忍地将一切撕碎。这一世,我给你我全部的爱,下一世,我们便不会再相遇。重生之时光华必然绝美,不再回眸。
  • 拐个少爷做老公

    拐个少爷做老公

    一部揪人心弦异国恋。一部曲折离奇的爱情传奇。经历挫折之后终于等到了那一句“我们结婚吧”,总
  • 幸福:365天的心灵鸡汤

    幸福:365天的心灵鸡汤

    本书提炼出卓越管理者的26个智慧,深刻剖析了大量成功案例,以独特见解涵盖了企业管理者应具备的素质。