登陆注册
15328200000031

第31章

(the last word being, perhaps, in the 8vo "lute.") Here "light"

is a very questionable reading: qy."air"? (though the third line above ends with that word).

<177> boss] In the GENT.MAG.for Jan.1841, J.M.proposed to alter "boss" to "Bassa." But Cotgrave, in his DICT., has;

"A fat BOSSE.Femme bien grasse et grosse; une coche."

<178> advocate] So the 4to.--The 8vo "aduocates."

<179> That dare, &c.] Something dropt out from this line.

<180> Re-enter Bajazeth, pursued by Tamburlaine] The old eds.

have, "Bajazeth flies, and he pursues him.The battell short [Qto.is short], and they enter, Bajazeth is ouercome."

This not very intelligible stage-direction means perhaps that, after Bajazeth and Tamburlaine had entered, a short combat was to take place between them.

<181> foil] The old eds."soil."

<182> gat] So the 8vo.--The 4to "got."

<183> pilling] i.e.plundering.

<184> British] So the 4to.--The 8vo "brightest."

<185> martial] So the 8vo.--The 4to "materiall."

<186> Awake, ye men of Memphis!] These words are put into the mouth of Judas, in Fletcher's BONDUCA, at the commencement of act ii.; and in Fletcher's WIT WITHOUT MONEY, act v.sc.2.we find "thou man of Memphis."

<187> basilisks] Pieces of ordnance so called.They were of immense size; see Douce's ILLUST.OF SHAKESPEARE, i.425.

<188> monstrous] To be read as a trisyllable.

<189> Or ever-drizzling] So the 4to.--The 8vo "Or drisling."

<190> should] So the 4to.--The 8vo "shal."

<191> he devil] So the 8vo.--The 4to "he THE deuill."

<192> Arabian king] Scil.Alcidamus: see p.10, l.9, sec.col.

<Page 10, Second Column, Line 9, This Play:

"Where her betrothed lord, Alcidamus,">

<193> it] So the 4to.--Omitted in the 8vo.

<194> it should] So the 4to.--The 8vo "should it."

<195> this] So the 8vo.--The 4to "it."

<196> into] So the 4to.--The 8vo "vnto."

<197> heart] So the 4to.--The 8vo "soul."

<198> stoop] Qy."stoop, STOOP"?

<199> your] Old eds."their."--Compare the tenth line of the speech.

<200> to] So the 8vo.--The 4to "on."

<201> brent] i.e.burnt.So the 8vo.--The 4to "burnt."

<202> kings] So the 8vo.--The 4to "king."

<203> from] So the 4to.--The 8vo "in."

<204> then, for you] So the 4to.--The 8vo "for you then."

<205> stark nak'd] Compare (among many passages which might be cited from our early poets),--

"rather on Nilus' mud Lay me STARK NAK'D, and let the water-flies Blow me into abhorring!"

Shakespeare's ANTONY AND CLEOPATRA, act v.sc.2.(where the modern editors print "naked.")

<206> dignities] So the 8vo.--The 4to "dignitie."

<207> whiles] So the 8vo.--The 4to "while."

<208> shalt] So the 4to.--The 8vo "shal."

<209> grace] Olds eds."grac'd."

<210> stature] So the 8vo.--The 4to "statue:" but again, in the SECOND PART of this play, act ii.sc.4, we have, according to the 8vo--

"And here will I set up her STATURE."

and, among many passages that might be cited from our early authors, compare the following;

"The STATURES huge, of Porphyrie and costlier matters made."

Warner's ALBIONS ENGLAND, p.303.ed.1596.

"By them shal Isis STATURE gently stand."

Chapman's BLIND BEGGER OF ALEXANDRIA, 1598, sig.A 3.

"Was not Anubis with his long nose of gold preferred before Neptune, whose STATURE was but brasse?"

Lyly's MIDAS, sig.A 2.ed.1592.

<211> bird] i.e.the ibis.

<212> are] Old eds."is."

<213> country] Old eds."countries."

<214> King of Arabia] i.e.Alcidamus; see p.10, l.9, sec.col.

<Page 10, Second Column, Line 9, This Play:

"Where her betrothed lord, Alcidamus,">

<215> Calydonian] So the 8vo.--The 4to "Calcedonian."

<216> lusty] So the 8vo.--Omitted in the 4to.

<217> and] So the 4to.--0mitted in the 8vo.

<218> Renowmed] See note ||.p.11.<i.e.note 52.> So the 8vo.

--The 4to "Renow<ned.">

<219> Ibis' holy name] The ibis has been already alluded to in the lines (p.27, sec.col.),--

"The golden stature of their feather'd bird, That spreads her wings upon the city-walls";

and it is well known to have been a sacred bird among the Egyptians (see Cicero DE NAT.DEORUM, I.36).Compare the old play of THE TAMING OF A SHREW;

"Father, I SWEARE BY IBIS' GOLDEN BEAKE, More faire and radiente is my bonie Kate Then siluer Zanthus," &c.

p.22.ed.Shakespeare Soc.

In the passage of our text the modern editors substitute "Isis'"

for "Ibis'."

<220> the] So the 8vo.--The 4to "and."

<221> and] So the 8vo.--Omitted in the 4to.

<222> thy baseness and] So the 8vo.--The 4to "THE basnesse OF."

<223> mask] So the 8vo.--The 4to "walke."

<224> My lord, &c.] Something has dropt out: qy."TAMELY

suffer"?

<225> a goodly refreshing for them] So the 8vo.--The 4to "a GOOD

refreshing TO them."

<226> Here] So the 8vo.--The 4to "there."

<227> it from] So the 8vo.--The 4to "it VP from."

<228> slice] So the 8vo.--The 4to "fleece."

<229> will fall] So the 8vo.--The 4to "will NOT fall."

<230> let] i.e.hinder.

<231> while] i.e.until.

<232> consort] i.e.band.

<233> pen] i.e.his sword.

<234> hastening] So the 4to.--The 8vo "hasting."

<235> 'specially] So the 8vo.--The 4to "especially."

<236> Morocco] Here and in the next speech the old eds.have "Morocus" and "Moroccus:" but see note ? p.22.<i.e.note 162.>

<237> plage] i.e.region.--Old eds."place."

<238> valour] Old eds."value."

<239> again] So the 8vo.--Omitted in the 4to.

<240> renowm'd] See note ||.p.11.<i.e.note 52.> So the 8vo.

--The 4to "renown'd."

<241> Damascus] Both the old eds.here "Damasco:" but in many other places they agree in reading "Damascus."

<242> remorse] i.e.pity.

<243> sakes] So the 8vo.--The 4to."sake."

<244> blubber'd] That this word formerly conveyed no ludicrous idea, appears from many passages of our early writers.

<245> And use us like a loving conqueror] "i.e.And that he will use us like, &c." Ed.1826.

<246> care] So the 4to.--The 8vo "cares."

<247> helps] So the 8vo.--The 4to "help."

<248> or] So the 8vo.--The 4to "for."

<249> power] So the 8vo.--The 4to "powers."

<250> knew] So the 8vo.--The 4to "know."

<251> Reflexed] Old eds."Reflexing."

<252> their] Old eds."your."

同类推荐
热门推荐
  • 死于明天

    死于明天

    他知道,他一直在原地等她,等她长大,可是等了那么多年,她还是在一个岔路口走失了。
  • 魔境奇踪

    魔境奇踪

    从前的世界秩序被打破,魔界里正发生着巨大的混乱,经历一场灾难性的变革。一个废材少年无意闯入了异界,然后莫名其妙地卷入了这个魔界的斗争。一个凡人,如何征服魔界?一路征程,一路艰难,一路成长。一个懵懂无知,一无是处的少年一步步变得强大,决定肩负起拯救魔界的重任,但是他能够如愿达到目的吗?其间又经历了什么艰难险阻?说实话,本人也不知道,一切只有拭目以待。
  • 非凡校园录

    非凡校园录

    他,很是聪明,他,很机智,他却很懦弱。当兄弟需要他的时候他也胆怯,他想到了改变,于是,他拜师学艺,他很平凡,但这个学校却不让他平凡,他懦弱,这个学校却不让他懦弱,他要报复,报复那一切曾经欺负他的人。他的人至此变了,他变得疯狂。他要实习他的梦想。
  • 雪色弥城

    雪色弥城

    一个强大的君王,一个心机颇深的男人,一个不懂世俗的魔女,演绎了一段旷世奇缘。如果没有那一天,我们也不会相遇。如果没有看见沐浴中的他,她也不会心动;如果没有遇见她,他也不会背叛自己的爱情;三个人的爱恋,没有一个赢家。不该爱的爱,没有情的情;剑起花落,斩断一世红尘,若有如果,我们可以选择不受伤的活下去。可惜的是,没有如果。
  • 一梦惊鸿慕朝歌

    一梦惊鸿慕朝歌

    相遇的那一刻起命薄上的故事已然开始书写,只是过程里五味杂陈。有过生离亦有死别,最可怕的却是迷失。之后一切都恰如一场梦,为所有人编织。或痴恋爱恨痴迷权势或执着对错执念过往,人人渴望救赎又甘于沦陷。她是一切起源亦是大陆上救赎所有人的唯一希望,然面对重重迷雾掩盖的真相只能望而却步。逐渐在不甘中迷失被命运所牵制,溺亡边缘鼻尖沁入一抹木槿花香。是属于他的木槿花香,象征无尽的爱恋。但她早已迷途忘返,岂敢祈求遁入黑暗的余生再遇此良人?也许她只是忘了木槿花虽朝生暮死,但每次凄美凋零皆为下次更美的绽放。更忘了白水城木槿花尽数凋零时他曾许诺:“待白水木槿再次盛放,吾归,令汝木槿再不凋零,可好?”
  • 借你一双慧眼:大师眼里的世界

    借你一双慧眼:大师眼里的世界

    本书收录了近代文学大家的作品和一些国外名作,内容涉及到很多方面,生活、情感、信仰和梦想,等等。旨在通过文学大家笔下的世界,来揭示人性的美好和人世的纯善温柔,给我们当下浮躁的社会以精神和心灵的洗涤,借他们的慧眼来发现诗意的生活也不是多么难以抵达的,它们往往就隐匿在平凡的烟火人生里。智慧处世,诗意生活,其实我们一直都栖居在前人为我们耕耘好的沃土中,我们只需要擦亮那双被浮躁和欲望蒙蔽的眼睛,那时,我们就会发现,世界原是清明的,人生原是美好的,而我们的生活,也可以如他们一样活色生香,源远流长。
  • 火澜

    火澜

    当一个现代杀手之王穿越到这个世界。是隐匿,还是崛起。一场血雨腥风的传奇被她改写。一条无上的强者之路被她踏破。修斗气,炼元丹,收兽宠,化神器,大闹皇宫,炸毁学院,打死院长,秒杀狗男女,震惊大陆。无止尽的契约能力,上古神兽,千年魔兽,纷纷前来抱大腿,惊傻世人。她说:在我眼里没有好坏之分,只有强弱之分,只要你能打败我,这世间所有都是你的,打不败我,就从这世间永远消失。她狂,她傲,她的目标只有一个,就是凌驾这世间一切之上。三国皇帝,魔界妖王,冥界之主,仙界至尊。到底谁才是陪着她走到最后的那个?他说:上天入地,我会陪着你,你活着,有我,你死,也一定有我。本文一对一,男强女强,强强联手,不喜勿入。
  • 楼兰之密

    楼兰之密

    一场皇家的阴谋,一个被牺牲的皇子,混乱的局势,衰微的国势。楼兰密藏,成就的是重生,还是死亡?
  • 带着黑猫当勇者

    带着黑猫当勇者

    前进前进,目标是那星辰大海,遇见财宝就全部带走,遇见魔兽则用魔法打到,烧光~抢光~无恶不作。额!台词不太对,好像走错片场了。总之是新手法师林克,四处冒险的简单故事,但不知从什么时候开始,周围的人都称呼他“黑猫勇者”?如果你看腻了主角一人砍砍砍的剧情,那就来这里看看一群人砍砍砍的剧情吧。
  • 妖孽王爷独宠小萌妃

    妖孽王爷独宠小萌妃

    方雨瑞只是摔了一跤就穿越了==恩,身体不错嘛。好吧,就是穿越到嫡女身上了。呀,还有婚约,就不能穿越的轻松些喵?不过幸好这个女子很受宠,心灵善良。被姨娘下毒死的?没问题,报仇呗。情况一:“你怎么进来的!“”没事,只是看你来了。“什么叫没事,在她床上还没事?情况二:”沐芯然,你不准和别人说话!“”那是你哥==“”我哥也不行!“好吧,这么妖孽的男娃干嘛赖沐芯然身上了?