登陆注册
15327900000017

第17章

Maybe this was not quite in accordance with the true state of things in general, and of Isaac Boxtel's feelings in particular.It is certainly astonishing what rich comfort great minds, in the midst of momentous catastrophes, will derive from the consolations of philosophy.

But alas! What was the agony of the unfortunate Boxtel on seeing the windows of the new story set out with bulbs and seedlings of tulips for the border, and tulips in pots; in short, with everything pertaining to the pursuits of a tulip-monomaniac!

There were bundles of labels, cupboards, and drawers with compartments, and wire guards for the cupboards, to allow free access to the air whilst keeping out slugs, mice, dormice, and rats, all of them very curious fanciers of tulips at two thousand francs a bulb.

Boxtel was quite amazed when he saw all this apparatus, but he was not as yet aware of the full extent of his misfortune.Van Baerle was known to be fond of everything that pleases the eye.He studied Nature in all her aspects for the benefit of his paintings, which were as minutely finished as those of Gerard Dow, his master, and of Mieris, his friend.Was it not possible, that, having to paint the interior of a tulip-grower's, he had collected in his new studio all the accessories of decoration?

Yet, although thus consoling himself with illusory suppositions, Boxtel was not able to resist the burning curiosity which was devouring him.In the evening, therefore, he placed a ladder against the partition wall between their gardens, and, looking into that of his neighbour Van Baerle, he convinced himself that the soil of a large square bed, which had formerly been occupied by different plants, was removed, and the ground disposed in beds of loam mixed with river mud (a combination which is particularly favourable to the tulip), and the whole surrounded by a border of turf to keep the soil in its place.Besides this, sufficient shade to temper the noonday heat; aspect south-southwest; water in abundant supply, and at hand; in short, every requirement to insure not only success but also progress.There could not be a doubt that Van Baerle had become a tulip-grower.

Boxtel at once pictured to himself this learned man, with a capital of four hundred thousand and a yearly income of ten thousand guilders, devoting all his intellectual and financial resources to the cultivation of the tulip.He foresaw his neighbour's success, and he felt such a pang at the mere idea of this success that his hands dropped powerless, his knees trembled, and he fell in despair from the ladder.

And thus it was not for the sake of painted tulips, but for real ones, that Van Baerle took from him half a degree of warmth.And thus Van Baerle was to have the most admirably fitted aspect, and, besides, a large, airy, and well ventilated chamber where to preserve his bulbs and seedlings; while he, Boxtel, had been obliged to give up for this purpose his bedroom, and, lest his sleeping in the same apartment might injure his bulbs and seedlings, had taken up his abode in a miserable garret.

Boxtel, then, was to have next door to him a rival and successful competitor; and his rival, instead of being some unknown, obscure gardener, was the godson of Mynheer Cornelius de Witt, that is to say, a celebrity.

Boxtel, as the reader may see, was not possessed of the spirit of Porus, who, on being conquered by Alexander, consoled himself with the celebrity of his conqueror.

And now if Van Baerle produced a new tulip, and named it the John de Witt, after having named one the Cornelius? It was indeed enough to choke one with rage.

Thus Boxtel, with jealous foreboding, became the prophet of his own misfortune.And, after having made this melancholy discovery, he passed the most wretched night imaginable.

同类推荐
热门推荐
  • 绝品保安

    绝品保安

    雇佣兵王张扬回归都市,路遇绝美姐妹花,一个野蛮火爆,一个温柔似水。当上平凡小保安,却引得美女争相入怀,从此担负起保护美女的重任。且看一个不太善良的小保镖如何纵横花都抱得美人归。
  • 后阴门

    后阴门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 新竹县志初稿

    新竹县志初稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 苍天云之泣

    苍天云之泣

    这家伙很懒,什么也没留下。没有介绍就是最好的介绍
  • 打动人心的68个沟通技巧(教你成功丛书)

    打动人心的68个沟通技巧(教你成功丛书)

    沟通的本质是心灵与心灵的对话,沟通的目的是共赢,沟通的前提是心态,沟通的技巧是倾听。如何创造活跃的沟通气氛,而后直入对方的内心?如何凝聚谈话的焦点,吸引听者全部的注意力?如何强化谈话内容,清晰表达,消除沟通障碍?本书通过68个打动人心的沟通技巧,让你的沟通能力更上一层楼!
  • 听见你笑了

    听见你笑了

    面团上的手不断的将面搓圆,再压扁,扯成条,再将面拉长,在拉面的过程中有面粉不断的被弹起,纷扬而落。拉面的少女视外面的嘈杂于空气,黝黑的眼睛只注意到她手中的丝丝银面,将手中面丝对折,拉长,反反复复,直至面如发丝。忽然,面馆外停了一辆轿车,从车上下来了一个少年,他一步一步的走进面馆,当面馆客人的目光都集中到他身上时,只见他直直的走进后厨,对着厨房里的少女说“你手中的面断了一根”。少女正在拉面的手顿了一下,突然少女勾了勾唇角“哦?那就将这根断掉面送你了!”。
  • 魁灵录

    魁灵录

    一座由梦想和鲜血所铸建的奇迹之城,一群以守护希望而存在的狂徒,先辈们用英雄的鲜血铸就了城池,从混乱中创建了和平,希望的光辉是众人的信仰,当黑雾遮住了曙光之时,手持圣剑的少年会单手撑起天空。新人上路,求关照
  • 26岁时的梦

    26岁时的梦

    本书是根据我个人最近几年的真实经历改编而成的,分别从入伍前、入伍时、退伍后三个方面刻画了一路走来不断成长的历程,算是自我成长的三部曲。主要针对90后一代有着不一样个性和思想的同时,又不被社会看好的矛盾和挣扎,在与别人看为“不务正业”的不断较量中,证明自己。在不断地承受苦难中,塑造着拥有梦想的年轻人怎能快意潇洒的形象。用实际经历阐述了苦难辉煌的来之不易,揭示了没有平白无故的横空出世,任何能看得见的、能触摸到的成功,都不可能随随便便的取得,并最终实现人生价值。
  • 九龙神骑士

    九龙神骑士

    龙神之后裔,大陆之王者,不败少年的龙骑士之路!
  • 5分钟丰胸

    5分钟丰胸

    随着时代的变迁,在当今社会,文明在不断的发展变化,乳房的美被人们高度重视,成为女性美不可缺少的条件。这使得女性开始关注乳房的美感。不论乳房的审美如何变迁,自古以来女性都在追求乳房的健美。当今人们认为丰满、坚挺、有弹性的乳房是美丽的象征,从而现代女性开始痴迷的追求丰满的乳房。因此,丰胸成为女性极为关注的话题,尤其是胸部不太丰满的女性。