登陆注册
15327700000098

第98章

THE HARVEST IS REAPED.

ON their way through the streets, Father Benwell talked as persistently of the news of the day as if he had nothing else in his thoughts.To keep his companion's mind in a state of suspense was, in certain emergencies, to exert a useful preparatory influence over a man of Romayne's character.Even when they reached his lodgings, the priest still hesitated to approach the object that he had in view.He made considerate inquiries, in the character of a hospitable man.

"They breakfast early at The Retreat," he said."What may I offer you?""I want nothing, thank you," Romayne answered, with an effort to control his habitual impatience of needless delay.

"Pardon me--we have a long interview before us, I fear.Our bodily necessities, Romayne (excuse me if I take the friendly liberty of suppressing the formal 'Mr.')--our bodily necessities are not to be trifled with.A bottle of my famous claret, and a few biscuits, will not hurt either of us." He rang the bell, and gave the necessary directions "Another damp day!" he went on cheerfully."I hope you don't pay the rheumatic penalties of a winter residence in England? Ah, this glorious country would be too perfect if it possessed the delicious climate of Rome!"The wine and biscuits were brought in.Father Benwell filled the glasses and bowed cordially to his guest.

"Nothing of this sort at The Retreat!" he said gayly."Excellent water, I am told--which is a luxury in its way, especially in London.Well, my dear Romayne, I must begin by making my apologies.You no doubt thought me a little abrupt in running away with you from your retirement at a moment's notice?""I believed that you had good reasons, Father--and that was enough for me.""Thank you--you do me justice--it was in your best interests that I acted.There are men of phlegmatic temperament, over whom the wise monotony of discipline at The Retreat exercises a wholesome influence--I mean an influence which may be prolonged with advantage.You are not one of those persons.Protracted seclusion and monotony of life are morally and mentally unprofitable to a man of your ardent disposition.I abstained from mentioning these reasons, at the time, out of a feeling of regard for our excellent resident director, who believes unreservedly in the institution over which he presides.Very good! The Retreat has done all that it could usefully do in your case.We must think next of how to employ that mental activity which, rightly developed, is one of the most valuable qualities that you possess.Let me ask, first, if you have in some degree recovered your tranquillity?""I feel like a different man, Father Benwell.""That's right! And your nervous sufferings--I don't ask what they are; I only want to know if you experience a sense of relief?""A most welcome sense of relief," Romayne answered, with a revival of the enthusiasm of other days."The complete change in all my thoughts and convictions which I owe to you--""And to dear Penrose," Father Benwell interposed, with the prompt sense of justice which no man could more becomingly assume."We must not forget Arthur.""Forget him?" Romayne repeated."Not a day passes without my thinking of him.It is one of the happy results of the change in me that my mind does not dwell bitterly on the loss of him now.Ithink of Penrose with admiration, as of one whose glorious life, with all its dangers, I should like to share!"He spoke with a rising color and brightening eyes.Already, the absorbent capacity of the Roman Church had drawn to itself that sympathetic side of his character which was also one of its strongest sides.Already, his love for Penrose--hitherto inspired by the virtues of the man--had narrowed its range to sympathy with the trials and privileges of the priest.Truly and deeply, indeed, had the physician consulted, in bygone days, reasoned on Romayne's case! That "occurrence of some new and absorbing influence in his life," of which the doctor had spoken--that "working of some complete change in his habits of thought"--had found its way to him at last, after the wife's simple devotion had failed, through the subtler ministrations of the priest.

Some men, having Father Benwell's object in view, would have taken instant advantage of the opening offered to them by Romayne's unguarded enthusiasm.The illustrious Jesuit held fast by the wise maxim which forbade him to do anything in a hurry.

"No," he said, "your life must not be the life of our dear friend.The service on which the Church employs Penrose is not the fit service for you.You have other claims on us."Romayne looked at his spiritual adviser with a momentary change of expression--a relapse into the ironical bitterness of the past time.

"Have you forgotten that I am, and can be, only a layman?" he asked."What claims can I have, except the common claim of all faithful members of the Church on the good offices of the priesthood?" He paused for a moment, and continued with the abruptness of a man struck by a new idea."Yes! I have perhaps one small aim of my own--the claim of being allowed to do my duty.""In what respect, dear Romayne?"

"Surely you can guess? I am a rich man; I have money lying idle, which it is my duty (and my privilege) to devote to the charities and necessities of the Church.And, while I am speaking of this, I must own that I am a little surprised at your having said nothing to me on the subject.You have never yet pointed out to me the manner in which I might devote my money to the best and noblest uses.Was it forgetfulness on your part?"Father Benwell shook his head."No," he replied; "I can't honestly say that.""Then you had a reason for your silence?""Yes."

"May I not know it?"

同类推荐
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 手中雪,掌心泪

    手中雪,掌心泪

    刚毕业没多久的林瞳瞳和小时候的崔浩17年后相遇,刚刚萌生点情愫的崔浩看到林瞳瞳和振齐吃饭吃醋,夺林瞳瞳初吻。在澳洲再遇冰释前嫌,之后又产生巨大误会,咫尺天涯,形同陌路。热情暖男振齐是她三年网友,奇遇后见面对林瞳瞳倾心,被崔浩所伤的林瞳瞳,还没来得及分清和崔浩恩怨情仇,毅然投入振齐怀抱。崔浩后悔不已,可是已经来不及了,使计想逼迫林瞳瞳离开振齐,林瞳瞳斗气不肯离开振齐,闺蜜的好友突然出现,成为第三者,振齐因父病重去别的城市,当初的信誓旦旦全是泡沫。林瞳瞳说,你站在我背后抱着我和我一起看雪,雪花飘在手上化了,那是因为我和你的体温的。可惜你还是站在我身后让抱着我,却让我的泪水流到掌心的那个人!
  • 生活“绿茶禅”

    生活“绿茶禅”

    侨居美国的日本作家栢木利美在遭遇丈夫重病、经济拮据等一系列生活挫折后,想到向自己的日本祖母学习,从改喝绿茶、巧用茶叶开始,一步一步改变习惯,过起充满东方智慧的“绿茶式生活”。她在书中介绍了100多项以尊重自然、保护环境为前提的,新奇而又实用的日常生活小窍门,指点读者如何通过诸如携带自己的筷子、穿五指袜、吃盐津梅肉、用淘米水作地板腊、坚持将10%的收入储存起来……这样的点滴小事,实现降低体重、保护环境或节约开支等各类积极向上的人生目标,找回生活中的平衡感。书中尤其提倡一种低碳、节约的“乐活”理念。通过这种“绿茶式生活”,读者在帮助自己改善生活质量的同时,也帮助了我们共同生活的地球。
  • 大唐封魔传

    大唐封魔传

    大唐初年,《霸王诀》传于江湖,此诀源于上古时期龙骧,逐鹿之战,轩辕大胜蚩尤为后世人所知,却不知龙骧、应龙、女魃等战将力战蚩尤座下风伯、雨师及其九九八十一位兄弟。后由龙骧携蚩尤魔心投入无底深渊进行封镇,人族大兴。故此,但凡《霸王诀》选中之人必将成为当时代封魔者,守护人间安宁,或成就霸业,留名万世。
  • 清苑路尘

    清苑路尘

    你总在我的身后,替我做好最完美的准备;但,你可知,我也能为你撑起一片天。
  • 藏归记

    藏归记

    人间动乱,鬼怪潜行,一场人间、酆都、妖界、天庭的恩怨纷争从此拉开序幕。一个少年书生从平凡到无敌的故事,从这里开始……
  • 书剑情缘

    书剑情缘

    “就如那许仙所言,三千弱水,我只取饮一瓢!管它千百轮回苦,若得之一心,就使不享那荣华富贵,仙福永寿又是如何!?”“许仙??那是何人??咳咳!且不说这些,你真的要和这只狐妖在一起?任凭天地伐怒,誓不悔悟?”仙居侧后,芙蓉泪眼婆娑,相望无语,她的痴情郎啊!喜欢的终究只是那一只小小狐妖,而不是她,可是她舍不得,就如那凡间女子所言,认定了他,见识了他,想到了他,她芙蓉仙子,已经不在是之前那个天真烂漫,不谙世事的小小花仙了.....
  • 光怪陆离的末世

    光怪陆离的末世

    变异,入侵。杀戮,抗争。一切都只是为了在逐渐变得陌生的环境当中,存活下去。现实版简介:面和米是买的,菜是买的,油盐酱醋还是买的。床,被子,枕头,鞋子,衣服等等,依旧都是买的。但是,等末世真的来了,只会赚钱的我们,真的还能活下去吗?
  • 交织之子

    交织之子

    生与死的交织本不该存在之子。以双生之魂为引唱响拯救之史诗。两条不可能汇聚的丝线。在命运的指引下。最终汇集于一体。如梦初醒亦或永恒。
  • Cousin Maude

    Cousin Maude

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。