登陆注册
15327700000078

第78章

A CHRISTIAN JESUIT.

ON the next day Penrose arrived on his visit to Romayne.

The affectionate meeting between the two men tested Stella's self-control as it had never been tried yet.She submitted to the ordeal with the courage of a woman whose happiness depended on her outward graciousness of manner toward her husband's friend.

Her reception of Penrose, viewed as an act of refined courtesy, was beyond reproach.When she found her opportunity of leaving the room, Romayne gratefully opened the door for her."Thank you!" he whispered, with a look which was intended to reward her.

She only bowed to him, and took refuge in her own room.

Even in trifles, a woman's nature is degraded by the falsities of language and manner which the artificial condition of modern society exacts from her.When she yields herself to more serious deceptions, intended to protect her dearest domestic interests, the mischief is increased in proportion.Deceit, which is the natural weapon of defense used by the weak creature against the strong, then ceases to be confined within the limits assigned by the sense of self-respect and by the restraints of education.Awoman in this position will descend, self- blinded, to acts of meanness which would be revolting to her if they were related of another person.

Stella had already begun the process of self-degradation by writing secretly to Winterfield.It was only to warn him of the danger of trusting Father Benwell--but it was a letter, claiming him as her accomplice in an act of deception.That morning she had received Penrose with the outward cordialities of welcome which are offered to an old and dear friend.And now, in the safe solitude of her room, she had fallen to a lower depth still.She was deliberately considering the safest means of acquainting herself with the confidential conversation which Romayne and Penrose would certainly hold when she left them together."He will try to set my husband against me; and I have a right to know what means he uses, in my own defense." With that thought she reconciled herself to an action which she would have despised if she had heard of it as the action of another woman.

It was a beauti ful autumn day, brightened by clear sunshine, enlivened by crisp air.Stella put on her hat and went out for a stroll in the grounds.

While she was within view from the windows of the servants'

offices she walked away from the house.Turning the corner of a shrubbery, she entered a winding path, on the other side, which led back to the lawn under Romayne's study window.Garden chairs were placed here and there.She took one of them, and seated herself--after a last moment of honorable hesitation--where she could hear the men's voices through the open window above her.

Penrose was speaking at the time.

"Yes.Father Benwell has granted me a holiday," he said; "but Idon't come here to be an idle man.You must allow me to employ my term of leave in the pleasantest of all ways.I mean to be your secretary again."Romayne sighed."Ah, if you knew how I have missed you!"(Stella waited, in breathless expectation, for what Penrose would say to this.Would he speak of _her?_ No.There was a natural tact and delicacy in him which waited for the husband to introduce the subject.)Penrose only said, "How is the great work getting on?"The answer was sternly spoken in one word--"Badly!""I am surprised to hear that, Romayne."

"Why? Were you as innocently hopeful as I was? Did you expect my experience of married life to help me in writing my book?"Penrose replied after a pause, speaking a little sadly."Iexpected your married life to encourage you in all your highest aspirations," he said.

(Stella turned pale with suppressed anger.He had spoken with perfect sincerity.The unhappy woman believed that he lied, for the express purpose of rousing irritation against her, in her husband's irritable mind.She listened anxiously for Romayne's answer.)He made no answer.Penrose changed the subject."You are not looking very well," he gently resumed."I am afraid your health has interfered with your work.Have you had any return--?"It was still one of the characteristics of Romayne's nervous irritability that he disliked to hear the terrible delusion of the Voice referred to in words."Yes," he interposed bitterly, "Ihave heard it again and again.My right hand is as red as ever, Penrose, with the blood of a fellow-creature.Another destruction of my illusions when I married!""Romayne! I don't like to hear you speak of your marriage in that way.""Oh, very well.Let us go back to my book.Perhaps I shall get on better with it now you are here to help me.My ambition to make a name in the world has never taken so strong a hold on me (I don't know why, unless other disappointments have had something to do with it) as at this time, when I find I can't give my mind to my work.We will make a last effort together, my friend! If it fails, we will put my manuscripts into the fire, and I will try some other career.Politics are open to me.Through politics, Imight make my mark in diplomacy.There is something in directing the destinies of nations wonderfully attractive to me in my present state of feeling.I hate the idea of being indebted for my position in the world, like the veriest fool living, to the accidents of birth and fortune.Are _you_ content with the obscure life that you lead? Did you not envy that priest (he is no older than I am) who was sent the other day as the Pope's ambassador to Portugal?"Penrose spoke out at last without hesitation."You are in a thoroughly unwholesome state of mind," he said.

Romayne laughed recklessly."When was I ever in a healthy state of mind?" he asked.

Penrose passed the interruption over without notice."If I am to do you any good," he resumed, "I must know what is really the matter with you.The very last question that I ought to put, and that I wish to put, is the question which you force me to ask.""What is it?"

同类推荐
热门推荐
  • 逆世仙尊

    逆世仙尊

    宇宙未诞生之前,出现了六位至强的生灵,他们分别是【世界】,【苍天】,【道祖】,【魔祖】,【佛祖】,【圣祖】,他们拥有不死不灭不朽不往的本领,神魔劫难皆不沾身,超脱无尽,成就至高无上,而这六位最强的大主宰们他们互相排斥,彼此互相争斗,却谁也奈何不了对方。终于有一天六位大主宰发现了天道,六位大主宰为了超越彼此成为至高无上,纷纷出手对天道(奇点)进行抢夺,然而这些大主宰们每个人的力量都是非常强大,强大到当时的宇宙也无法容纳他们的能量,结果造成了天道承受不住他们的力量,奇点大爆炸,成了现在的宇宙。此刻地球穿越者林凡机缘之下夺得了天道的心脏,然后真正的争斗现在才开始……
  • 网游之魔神在世

    网游之魔神在世

    一个刚参加完高考,踏如大学的学生---刘之介的游戏和现实生活.主角由于一开始就得到了很多BT装备,所以他建立了第一战队,第一行会,直至第一大城,第一帝国。因为种种原因,他立志要称霸游戏。
  • 破源神纪

    破源神纪

    他,残存的守望者,冰封的记忆,朝破桎梏他,承载着始神的种子,联纵四族,驭天成道他,新世纪的缔造者,巅峰王者!他,百年孤独,只为问鼎源境他,贺兰尊,仰天长啸:“寰宇皆我影,纵傲源入世,且看今日之域中,竟是谁家天下?”
  • 封火大陆

    封火大陆

    白手起家创建属于我的世界陆家封火大陆史上上的第一家族经过往年的演变被4大世家灭了万年之后且看陆家少年陆封的逆袭
  • 天越传奇

    天越传奇

    麒麟双生,天地色变,正邪纠缠,祸及苍生。一个隐藏在窥天镜中的惊天阴谋,即将拉开正邪之战的序幕,当命运的巨轮开始滚滚向前时,主角不得不打起十二分精神,面对一次次险象环生的奇遇。凶险异常的绝域森林,神秘的天空之城,勇猛擅战的赤焰联盟,奇葩的天都学府,再加上主角离奇的身世,这一切,终将交织成一条波澜壮阔的战神之路。
  • 这样鼓励孩子最有效:最完美的鼓励式教育法

    这样鼓励孩子最有效:最完美的鼓励式教育法

    给孩子一个赞赏的微笑,就像阳光照耀含苞欲放的花蕾:给孩子一句鼓励的话语。就像甘露浇灌干涸开裂的土地。父母们要意识到“教育不等于教训”后者只能成为前者的障碍。事实上,全世界最优秀的孩子都是被“鼓励”出来的,鼓励教育是第一家庭教育,它能使孩子获得勇气、自信自主性和上进心这是成功的重要基石。
  • 一世彼岸

    一世彼岸

    【短篇小说合集】第一个故事:《海殇海妖物语》第二个故事:《网游长楚渺歌》第三个故事:《神魔一世彼岸》【不定时更新……】
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 倾世大小姐邪医狂妃

    倾世大小姐邪医狂妃

    她,是令人闻风丧胆的死神,亦是神秘莫测的鬼医;她,玄府大小姐玄星玥,无貌无能;一朝重生,她成了她,她注定成为玄陵大陆上的一个神话。他,人人唾弃的逍遥王,生来便不能修炼。可是,一切真的是这样吗。当尘封已久的记忆再次开启,她又该何去何从…
  • 过贾谊旧居

    过贾谊旧居

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。