登陆注册
15326300000119

第119章

The Torn Nest Is Pierced by the Thorns THERE is something sustaining in the very agitation that accompanies the first shocks of trouble, just as an acute pain is often a stimulus, and produces an excitement which is transient strength.It is in the slow, changed life that follows - in the time when sorrow has become stale and has no longer an emotive intensity that counteracts its pain, in the time when day follows day in dull unexpectant sameness and trial is a dreary routine - it is then that despair threatens: it is then that the peremptory hunger of the soul is felt, and eye and ear are strained after some unlearned secret of our existence which shall give to endurance the nature of satisfaction.

This time of utmost need was come to Maggie, with her short span of thirteen years.To the usual precocity of the girl, she added that early experience of struggle, of conflict between the inward impulse and outward fact which is the lot of every imaginative and passionate nature; and the years since she hammered the nails into her wooden fetish among the worm-eaten shelves of the attic, had been filled with so eager a life in the triple world of reality, books and waking dreams, that Maggie was strangely old for her years in everything except in her entire want of that prudence and self-command which were the qualities that made Tom manly in the midst of his intellectual boyishness.And now her lot was beginning to have a still, sad monotony, which threw her more than ever on her inward self.

Her father was able to attend to business again, his affairs were settled, and he was acting as Wakem's manager on the old spot.Tom went to and fro every morning and evening and became more and more silent in the short intervals at home: what was there to say? One day was like another, and Tom's interest in life, driven back and crushed on every other side, was concentrating itself into the one channel of ambitious resistance to misfortune.

The peculiarities of his father and mother were very irksome to him now they were laid bare of all the softening accompaniments of an easy prosperous home, for Tom had very clear prosaic eyes not apt to be dimmed by mists of feeling or imagination.Poor Mrs Tulliver, it seemed, would never recover her old self - her placid household activity: how could she? The objects among which her mind had moved complacently were all gone: all the little hopes, and schemes, and speculations, all the pleasant little cares about her treasures which had made this world quite comprehensible to her for a quarter of a century, since she had made her first purchase of the sugar-tongs, had been suddenly snatched away from her, and she remained bewildered in this empty life.Why that would have happened to her which had not happened to other women, remained an insoluble question by which she expressed her perpetual ruminating comparison of the past with the present.It was piteous to see the comely blond stout woman getting thinner and more worn under a bodily as well as mental restlessness which made her often wander about the empty house after her work was done, until Maggie, becoming alarmed about her, would seek her and bring her down by telling her how it vexed Tom that she was injuring her health by never sitting down and resting herself.Yet amidst this helpless imbecility, there was a touching trait of humble self-devoting maternity, which made Maggie feel tenderly towards her poor mother amidst all the little wearing griefs caused by her mental feebleness.She would let Maggie do none of the work that was heaviest and most soiling to the hands, and was quite peevish when Maggie attempted to relieve her from her grate-brushing and scouring: `Let it alone, my dear, your hands 'ull get as hard as hard,' she would say: `it's your mother's place to do that - I can't do the sewing - my eyes fail me.' And she would still brush and carefully tend Maggie's hair, which she had become reconciled to, in spite of its refusal to curl, now it was so long and massy.Maggie was not her pet child - and, in general, would have been much better if she had been quite different; yet the womanly heart, so bruised in its small personal desires, found a future to rest on in the life of this young thing, and the mother pleased herself with wearing out her own hands to save the hands that had so much more life in them.

But the constant presence of her mother's regretful bewilderment was less painful to Maggie than that of her father's sullen incommunicative depression.As long as the paralysis was upon him and it seemed as if he might always be in a childlike condition of dependence - as long as he was still only half-awakened to his trouble, Maggie had felt the strong tide of pitying love almost as an inspiration, a new power, that would make the most difficult life easy for his sake; but now, instead of childlike dependence there had come a taciturn hard concentration of purpose in strange contrast with his old vehement communicativeness and high spirit, and this lasted from day to day and from week to week, the dull eye never brightening with any eagerness or any joy.It is something cruelly incomprehensible to youthful natures - this sombre sameness in middle-aged and elderly people whose life has resulted in disappointment and discontent, to whose faces a smile becomes so strange that the sad lines all about the lips and brow seem to take no notice of it, and it hurries away again for want of a welcome.

`Why will they not kindle up and be glad sometimes?' thinks young elasticity.

`It would be so easy, if they only liked to do it.' And these leaden clouds that never part are apt to create impatience even in the filial affection that streams forth in nothing but tenderness and pity in the time of more obvious affliction.

同类推荐
热门推荐
  • 爱妃千千宠:皇上请让开

    爱妃千千宠:皇上请让开

    【宠文,独宠】别的妃子千思万想,怎么爬上皇上的龙榻。唯有她,嫌弃起一国之君了。“妾身什么都不会,皇上你找别的妃子吧。”某人说。“爱妃,不会就学,朕教你。”某不要脸的帝王,死皮赖脸。
  • 兽人老公有点萌

    兽人老公有点萌

    色字头上一把刀啊!都怪田甜这个色妞,非要拉她去看美男出浴,这样好啦,被两只猛兽拆吃入腹了吧!
  • 度朔山重明

    度朔山重明

    一个风雨交加的日子,两个初生的小鸟被送往了林中小屋,两人两兽闯入了彼此的生活,有欢乐,有泪水,有拥抱,有别离,一生一世,生生世世,当它们终于激活了祖先的血脉,终于有了守护的本领,终于开启了人与妖的未知旅程。ps:因工作性质限制,会有断更情况出现,请朋友们谅解,真诚敬上。
  • 霓裳续谱

    霓裳续谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 鬼书奇谈

    鬼书奇谈

    两个大学生为何昏迷在工地?盗墓贼为何惨死家中?红衣女子为何消失不见?价值百万的宝物为何不翼而飞?已死之人再次杀人,是诈尸还是复活?午夜电话铃声响起,究竟是人是鬼?数百只小狗意撞棺而死的背后又隐藏着什么?这一切的背后,是人性的扭曲还是道德的沦丧?敬请关注每天都不断更的《鬼书奇谈》让我们走进一个荒诞诡异的世界。
  • 此狐是妖还是仙

    此狐是妖还是仙

    一只小妖来到人间,却发现了第一个食物,吸收元阳时,天师出现,将她封印到他的身体里......
  • 我们

    我们

    《我们》开创了反乌托邦小说这一崭新的文学类型,与赫胥黎的《美丽新世界》和奥威尔的《一九八四》并称为“反乌托邦三部曲”。D-503是一千年后“伟大的联合国”里一艘宇宙飞船的设计师,这里人们的名字都用号码代表,生活作息甚至性生活都被严格按照标准安排执行。有一天号码D-503遇到了女号码I-330,由于体内“古老”欲望的复苏,使他不由自主地爱上了她,并糊里糊涂地参与进她推翻联合国的计划中。但I-330的计划没有成功,被全知全能者识破,号码D-503被捆在手术台上接受了切除幻想的手术,I-330被送进“气钟罩”里处以极刑……作品借助一个未来发生的幻想故事,蕴涵着对人类未来深深的思考。
  • 人魔风雨录

    人魔风雨录

    在风岚大陆,人魔争斗一直没有停止,一个小家族也成为争斗的牺牲品,其留下的一粒火种带给了这个大陆另一种思想,争斗是继续还是另一种开始?
  • 白罂粟也专注

    白罂粟也专注

    自古以来,白罂粟代表着遗忘,初恋,思念,喜欢罂粟之人大多亦是多情之人,不专注,凡事都想试试,却忽略了最最重要的东西。她,家境不好,胆小,内向,在一群贵族同学身边总是那么的不起眼他,天之娇子,温柔,帅气,身边的女生总是多得数不胜数当她撞见了他,一切的一切发生了翻天忽地的变化,到底是命运的捉弄,还是爱神阿佛洛狄忒的有意撮合呢?答案马上揭晓......
  • 文堂集验方

    文堂集验方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。