登陆注册
15324800000042

第42章 THE NORKA(1)

ONCE upon a time there lived a King and Queen.They had three sons, two of them with their wits about them, but the third a simpleton.Now the King had a deer park in which were quantities of wild animals of different kinds.Into that park there used to come a huge beast--Norka was its name--and do fearful mischief, devouring some of the animals every night.The King did all he could, but he was unable to destroy it.So at last he called his sons together and said, `Whoever will destroy the Norka, to him will I give the half of my kingdom.'

Well, the eldest son undertook the task.As soon as it was night, he took his weapons and set out.But before he reached the park, he went into a traktir (or tavern), and there he spent the whole night in revelry.When he came to his senses it was too late; the day had already dawned.He felt himself disgraced in the eyes of his father, but there was no help for it.The next day the second son went, and did just the same.Their father scolded them both soundly, and there was an end of it.

Well, on the third day the youngest son undertook the task.

They all laughed him to scorn, because he was so stupid, feeling sure he wouldn't do anything.But he took his arms, and went straight into the park, and sat down on the grass in such a position that the moment he went asleep his weapons would prick him, and he would awake.

Presently the midnight hour sounded.The earth began to shake, and the Norka came rushing up, and burst right through the fence into the park, so huge was it.The Prince pulled himself together, leapt to his feet, crossed himself, and went straight at the beast.It fled back, and the Prince ran after it.But he soon saw that he couldn't catch it on foot, so he hastened to the stable, laid his hands on the best horse there, and set off in pursuit.Presently he came up with the beast, and they began a fight.They fought and fought; the Prince gave the beast three wounds.At last they were both utterly exhausted, so they lay down to take a short rest.

But the moment the Prince closed his eyes, up jumped the beast and took to flight.The Prince's horse awoke him; up he jumped in a moment, and set off again in pursuit, caught up the beast, and again began fighting with it.Again the Prince gave the beast three wounds, and then he and the beast lay down again to rest.

Thereupon away fled the beast as before.The Prince caught it up, and again gave it three wounds.But all of a sudden, just as the Prince began chasing it for the fourth time, the beast fled to a great white stone, tilted it up, and escaped into the other world, crying out to the Prince: `Then only will you overcome me, when you enter here.'

The Prince went home, told his father all that had happened, and asked him to have a leather rope plaited, long enough to reach to the other world.His father ordered this to be done.When the rope was made, the Prince called for his brothers, and he and they, having taken servants with them, and everything that was needed for a whole year, set out for the place where the beast had disappeared under the stone.When they got there, they built a palace on the spot, and lived in it for some time.But when everything was ready, the youngest brother said to the others: `Now, brothers, who is going to lift this stone?'

Neither of them could so much as stir it, but as soon as he touched it, away it flew to a distance, though it was ever so big--big as a hill.And when he had flung the stone aside, he spoke a second time to his brothers, saying:

`Who is going into the other world, to overcome the Norka?'

Neither of them offered to do so.Then he laughed at them for being such cowards, and said:

`Well, brothers, farewell! Lower me into the other world, and don't go away from here, but as soon as the cord is jerked, pull it up.'

His brothers lowered him accordingly, and when he had reached the other world, underneath the earth, he went on his way.

He walked and walked.Presently he espied a horse with rich trappings, and it said to him:

`Hail, Prince Ivan! Long have I awaited thee!'

He mounted the horse and rode on--rode and rode, until he saw standing before him a palace made of copper.He entered the courtyard, tied up his horse, and went indoors.In one of the rooms a dinner was laid out.He sat down and dined, and then went into a bedroom.There he found a bed, on which he lay down to rest.

Presently there came in a lady, more beautiful than can be imagined anywhere but in a fairy tale, who said:

`Thou who art in my house, name thyself! If thou art an old man, thou shalt be my father; if a middle-aged man, my brother;but if a young man, thou shalt be my husband dear.And if thou art a woman, and an old one, thou shalt be my grandmother; if middle-aged, my mother; and if a girl, thou shalt be my own sister.'

Thereupon he came forth.And when she saw him she was delighted with him, and said:

`Wherefore, O Prince Ivan--my husband dear shalt thou be!--wherefore hast thou come hither?'

Then he told her all that had happened, and she said:

`That beast which thou wishest to overcome is my brother.

He is staying just now with my second sister, who lives not far from here in a silver palace.I bound up three of the wounds which thou didst give him.'

Well, after this they drank, and enjoyed themselves, and held sweet converse together, and then the Prince took leave of her, and went on to the second sister, the one who lived in the silver palace, and with her also he stayed awhile.She told him that her brother Norka was then at her youngest sister's.So he went on to the youngest sister, who lived in a golden palace.She told him that her brother was at that time asleep on the blue sea, and she gave him a sword of steel and a draught of the Water of Strength, and she told him to cut off her brother's head at a single stroke.And when he had heard these things, he went his way.

同类推荐
热门推荐
  • 豪门盛宠:前夫请走开

    豪门盛宠:前夫请走开

    六年前,她在新婚前夕发现未婚夫跟人苟且。于是换了新郎,他是众人趋之若鹜的豪门总裁,而她是寄人篱下的落魄千金。本是一段不被人看好的婚姻,他却对她百般宠溺,柔情似水,商商深陷其中,却发现这一切的幸福如泡沫般易碎,只是一场算计。看清一切真相,遍体鳞伤的愤而离去。六年后,她看着面前的男人,“时封,你有病吧。”对面的男人回答的一本正经,“我是有病,还是不治之症,但是没关系,你就我的药啊。”
  • 金丹直指

    金丹直指

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 狐恋之还你一世情缘

    狐恋之还你一世情缘

    她本是血巫族最年轻,最强大的血巫圣女,因被最爱的人背叛出卖,不得不斩断情丝,以灵魂为引,以鲜血为媒,启动血巫族最强大的禁咒,阻止魔族入侵。他本是狐族之王,只因在哪落英缤纷的桃花林里,那不经意的一瞥,为她放弃了万年修为。
  • 玄灵骑士

    玄灵骑士

    玄灵大陆是一个人与玄兽共存的神奇世界,山川辽阔,大海无边,风景壮丽,资源丰富。千百年前妖魔入侵,人类和灵兽在与妖魔长久的斗争当中结成了相互合作的战斗伙伴——玄灵骑士。沈瑞麟,一名超级特种兵在牺牲之后意外穿越到玄灵大陆,重生在一个十三岁的少年身上,神马?我变成了一个小正太?这货还经常脸红害羞!沈瑞麟表示压力山大,不过很受女孩子欢迎这点倒是不错!“喂!你,不许随便亲我,少爷我可是个有原则的人!咳咳,当然,在我的允许之下还是可以小亲一下滴。哎呀!怎么这么多人啊?大家排个队好不啦!”这是一本从头爽到尾的绝对爽文,各种各样的美女、可爱的宠物、炫酷的坐骑,当然还有精彩纷呈的故事,一切尽在《玄灵骑士》!
  • 秘制婚宠:男神老公爱卖萌

    秘制婚宠:男神老公爱卖萌

    一朝突变,她成了穷凶极恶的杀人犯;重出监狱,不过眨眼她竟又摊上命案,是巧合还是故意?难道她这一辈子甩不掉“杀人犯”这个帽子?姜茶怎么也想不通现在的情况:半路被截莫名被禁,为逃出局她签下协议;谁知白纸黑字事后才知这一切竟然是他给她下的套!于是姜茶怒摔协议:“好啊萌萌,你竟敢耍我!”“嗯……有吗?”男人一脸纯良,撇嘴皱眉好生委屈,“你怪我……”“别别……我的错我的错。”
  • 溟猫

    溟猫

    “时间被轻轻踏碎,再也无法拼接完全。”一只黑猫站立山巅,俯瞰这片残忍无情的陆地。我,终究会回归!“我,溟帝,回来了!”黑猫跃向星辰,月亮瞬时变得猩红,犹如黑猫的眼眸…
  • 鬼怪奇谈

    鬼怪奇谈

    每个故事都不一样,鬼怪奇谈,长篇奇谈,古老秘密,天方夜谭,刺激,束惊~!
  • 玉螭吻

    玉螭吻

    明朝末年,紫禁城失陷前夕,崇祯帝密令太子出宫,本是绝密行踪,却阴差阳错天机泄露,少年太子从此流落江湖,经历了无数坎坷磨难。乱世中多方势力竞相角逐,各种历史事件风起云涌,王侯将相、江湖豪杰、热血书生和文臣武将纷纷登场,其中更有冰魄玉魂、才貌无双的江南奇女子,身份卑微、却负剑胆琴心的各色小人物裹挟于历史洪流中,上演了一出又一出荡气回肠的家国情仇和人世的离合悲欢,展现了明末波澜壮阔的历史画卷。
  • 妩媚王妃斗法妖孽王爷

    妩媚王妃斗法妖孽王爷

    被最爱的人背叛的她,心灰意冷,本想讨回公道,却遭狠心推下悬崖,谁知她命不该绝,灵魂穿越来到另一个时空,可是谁来告诉她为啥会穿到一个容貌被毁的女子身上,还偏偏遇到将她推下悬崖的仇人,也好这样就可报她前世之仇!!不过那个帅的一塌糊涂的冷血王爷为何总爱护着她的那个仇人呢?是她找来的救兵吗?没关系救兵一样收拾他,且看丑女何以斗帅男!
  • 遗山集

    遗山集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。