登陆注册
15323700000004

第4章

'She is poor now'--said the old men, patting the child's cheek, 'but Isay again that the time is coming when she shall be rich.It has been a long time coming, but it must come at last; a very long time, but it surely must come.It has come to other men who do nothing but waste and riot.When WILL it come to me!'

'I am very happy as I am, grandfather,' said the child.

'Tush, tush!' returned the old man, 'thou dost not know--how should'st thou!' then he muttered again between his teeth, 'The time must come, I am very sure it must.It will be all the better for coming late'; and then he sighed and fell into his former musing state, and still holding the child between his knees appeared to be insensible to everything around him.By this time it wanted but a few minutes of midnight and I rose to go, which recalled him to himself.

'One moment, sir,' he said, 'Now, Kit--near midnight, boy, and you still here! Get home, get home, and be true to your time in the morning, for there's work to do.Good night! There, bid him good night, Nell, and let him be gone!'

'Good night, Kit,' said the child, her eyes lighting up with merriment and kindness.'

'Good night, Miss Nell,' returned the boy.

'And thank this gentleman,' interposed the old man, 'but for whose care I might have lost my little girl to-night.'

'No, no, master,' said Kit, 'that won't do, that won't.'

'What do you mean?' cried the old man.

'I'd have found her, master,' said Kit, 'I'd have found her.I'll bet that I'd find her if she was above ground, I would, as quick as anybody, master.Ha, ha, ha!'

Once more opening his mouth and shutting his eyes, and laughing like a stentor, Kit gradually backed to the door, and roared himself out.

Free of the room, the boy was not slow in taking his departure; when he had gone, and the child was occupied in clearing the table, the old man said:

'I haven't seemed to thank you, sir, for what you have done to-night, but I do thank you humbly and heartily, and so does she, and her thanks are better worth than mine.I should be sorry that you went away, and thought I was unmindful of your goodness, or careless of her--I am not indeed.'

I was sure of that, I said, from what I had seen.'But,' I added, 'may I ask you a question?'

'Ay, sir,' replied the old man, 'What is it?'

'This delicate child,' said I, 'with so much beauty and intelligence--has she nobody to care for her but you? Has she no other companion or advisor?'

'No,' he returned, looking anxiously in my face, 'no, and she wants no other.'

'But are you not fearful,' said I, 'that you may misunderstand a charge so tender? I am sure you mean well, but are you quite certain that you know how to execute such a trust as this? I am an old man, like you, and I am actuated by an old man's concern in all that is young and promising.Do you not think that what I have seen of you and this little creature to-night must have an interest not wholly free from pain?'

'Sir,' rejoined the old man after a moment's silence.' I have no right to feel hurt at what you say.It is true that in many respects I am the child, and she the grown person--that you have seen already.But waking or sleeping, by night or day, in sickness or health, she is the one object of my care, and if you knew of how much care, you would look on me with different eyes, you would indeed.Ah! It's a weary life for an old man--a weary, weary life--but there is a great end to gain and that I keep before me.'

Seeing that he was in a state of excitement and impatience, I turned to put on an outer coat which I had thrown off on entering the room, purposing to say no more.I was surprised to see the child standing patiently by with a cloak upon her arm, and in her hand a hat, and stick.

'Those are not mine, my dear,' said I.

'No,' returned the child, 'they are grandfather's.'

'But he is not going out to-night.'

'Oh, yes, he is,' said the child, with a smile.

'And what becomes of you, my pretty one?'

'Me! I stay here of course.I always do.'

I looked in astonishment towards the old man, but he was, or feigned to be, busied in the arrangement of his dress.From him I looked back to the slight gentle figure of the child.Alone! In that gloomy place all the long, dreary night.

She evinced no consciousness of my surprise, but cheerfully helped the old man with his cloak, and when he was ready took a candle to light us out.Finding that we did not follow as she expected, she looked back with a smile and waited for us.The old man showed by his face that he plainly understood the cause of my hesitation, but he merely signed to me with an inclination of the head to pass out of the room before him, and remained silent.I had no resource but to comply.

When we reached the door, the child setting down the candle, turned to say good night and raised her face to kiss me.Then she ran to the old man, who folded her in his arms and bade God bless her.

'Sleep soundly, Nell,' he said in a low voice, 'and angels guard thy bed! Do not forget thy prayers, my sweet.'

同类推荐
热门推荐
  • 娶一赠一,老婆别闹

    娶一赠一,老婆别闹

    新文:十年如故,裴先生你火了(文名暂定)http://novel.hongxiu.com/a/1285510/喜欢的亲可以先加入书架,等过段时间填坑。腹黑教主裴靖远的故事。。。暗恋三年,结婚一年,还是逃不开离婚的下场。“这是给您的一点补偿,总裁希望,您永远不要对第二个人提起这段婚姻。”大雨,高烧未退的她被赶出别墅。五年后。再度重逢,他依然高高在上、万众瞩目。而她,跌落尘埃,曾经的乔家大小姐为了一千块,带伤追贼跑了六条街。“乔默,你这又是演哪出?”......醉酒,他不顾她的意愿将她强留在房间。翌日,他冷漠的拂过她小腹上的伤疤,眼底蕴藏着万年冰川的寒意,“我记的五年前我并没有碰过你,别告诉我,这是子宫肌瘤留下的。”乔默倔强的仰着头,“是,我生过孩子,剖腹产。”一个月后,他与夏家千金的婚期被提上日程,第二天,关于他和她的绯闻闹得满城风雨。“慕锦年,你什么意思?”他将她抵在昏暗的楼梯上,“告诉我,乔乔是谁的孩子。”“与你无关。”“乔默,我等你主动告诉我,但记住,我耐心有限。”翌日,报纸上登出了她和他出入酒店的照片。
  • 未知用户

    未知用户

    在热闹的人潮中,恍如隔世的相遇。面前有个妹子,转身那刻,一张白色的纸单掉落下来。机会来了!匆忙捡起,白纸上赫然的两个大字“节操”“嘿!姑凉,你的节操掉了!!”没错我在凑字数啊啊啊(?ω?)啊啊啊啊凑字数。。。。
  • 血祭苍天

    血祭苍天

    悠看着浑身颤抖的流云流着泪,微笑着捧着他的脸,可自己却止不住泪水的流下。“没关系的,流云,明天,你还是可以看到我的笑容的!对吧!所以说………”――悠说着把沾有血迹的剑缓缓地拿起来塞给流云。当然…………不对!我可是很自私的人,我就要你今天只属于我的笑容,哪怕只有一天的笑容!也不愿意让你的笑容留到明天献给别人看”――流云聚力把剑捏的粉碎,随后把悠拥入怀抱。“笨蛋流云!!!”――悠把头埋入流云的怀中。“啊~我就是个笨蛋!这个世界……不是我想要的……………”――流云看着正在崩坏的世界。
  • 保健养生药膳大全

    保健养生药膳大全

    药膳是以药物和食物为原料,经过烹饪加工制成的一种具有食疗作用的膳食。它是中国传统的医学知识与烹调经验相结合的产物。它“寓医于食”,既将药物作为食物,又将食物赋以药用,药借食力,食助药威,变“良药苦口”为“良药可口”“戏具有营养价值,又可防病治病、保健强身、延年益寿。药膳并不是食物与中药的简单相加,而是在中医阴阳、虚实等辨证理论指导下,由药物、食物和调料三者精制而成的一种既有药物攻效,又有食品美味,用以防病治病、强身益寿的特殊食品。
  • 原来爱过

    原来爱过

    她一笑倾城再笑倾国,他步步为营,赢得了天下却输给了自己的心。她是妖,他亲手杀了她,才发现,原来爱过。
  • 胡华文集(第一卷)

    胡华文集(第一卷)

    本书内容包括中国新民主主义革命史、中国历史概要、中国近代革命史讲话、日本投降以来美帝国主义侵华史略、日本投降以来中国政局史话等。
  • 黑暗世纪之弑归篇

    黑暗世纪之弑归篇

    新的世界,新的秩序。权利,支配,背叛,狡诈,鲜血,暴力,勾心斗角成了组成新世界炙手可热的元素。打不破的中心统治,将世界牢牢的抓在手里,没有人能够光明正大的喘息。他,被家族抛弃,不得不舍弃自己的姓氏,抹掉记忆,被安排为棋子,一步一步为了家族去消除不安的威胁因素。当记忆归来,他决定弑血而归。死亡三域助使他强大并走向反抗之路的起点,狂徒海礁让他拥有强大的军队有了反抗的资本。幻灭之境让他看到大陆辉煌下的鲜血奋斗和黑暗笼罩。最终他来到了世界的中心。当他手握世界的另一半时,又会怎样结束这荒唐的统治历史,给予世界怎样的归属?弑血而归,只是为了阳光能够更加温暖些!
  • 美人笑,江山摇

    美人笑,江山摇

    他,想江山与美人同在。结果是得了个天下。输了她。他,负了天下,舍了江山,丢了性命,只为得那抹生命中最绝美的美人笑。他,为了天下,舍了她。她,只愿得绾一同心结,相结同心人,永结同心好。如梦,如幻。若风,若烟。真与假不辨,得与失不分。江山与美人谁舍?谁得?谁又能摆脱得了命定的摆布?谁怜她愁上眉梢?美人笑,江山摇。人妖娆。拂袖红颜百媚娇。不爱江山爱美人,几许柔情几许真?爱情,真的只是一场难圆。
  • 无限搞事之旅

    无限搞事之旅

    如今的世界已经出现了变动,她该何去何从?
  • 异能妈咪:做我娘子好不好

    异能妈咪:做我娘子好不好

    【感谢阅文书评团提供书评支持】“你要他还是要我?”佘玉枫指着她身后高大帅气笑得灿烂的阳光男孩。“我都要可不可以啊?”纤纤纠结着看了眼身后的儿子,说道。“不可以,有他就没我!”“可他也是你的儿子啊!”他的儿子?怎么可能?他才22岁!怎么可能会有这么大的儿子??她才刚满20岁,又怎么可能会有高她两公分的儿子?不不不,这一切都不是真的。