登陆注册
15323200000094

第94章

"Married!--but it is not of this young man I wish to speak, but of his sister, of Genevieve; tell me of her.""I only learned, madam, that she had married a tailor, named Guerard--who, after having been very unsuccessful in business, died suddenly, leaving her wholly destitute with two young children."I immediately wrote the following note to my early friend:--"The comtesse du Barry having heard of the misfortunes of madame Guerard, and knowing how much she is deserving of a better fate, is desirous of being useful to her. She therefore requests madame Guerard will call next Monday, at two o'clock, on her at her hotel, rue de la Pussienne."Poor Genevieve nearly fainted when she received this note, which was conveyed to her by a footman wearing my livery. She could not imagine to whom she was indebted for procuring her such exalted patronage, and she and her family spent the intervening hours before her appointed interview in a thousand conjectures on the subject. On Monday, punctually at two o'clock, she was at the hotel dressed in her best, her lovely countenance setting off the humble style of even her holiday garb. She knew me the instant she saw me; and, in the frank simplicity of her own heart imagining she could judge of mine, she ran to me, and threw herself into my arms, exclaiming,"Oh, my dear Jeannette, what pleasure does it afford me to meet you again. Oh! I see how it is; you are the friend of the comtesse du Barry, and it is to you I shall owe my future good fortune, as I do this present mark of her favor.""No, my good Genevieve," cried I, weeping for joy, "she who now embraces you is the comtesse du Barry."After we had a little recovered ourselves, I took my friend by the hand, and led her to a sofa, where we seated ourselves side by side. Returning to the scenes of our early youth, I related to Genevieve all that had occurred since--my adventures, faults, and favour. When I had concluded my recital, Genevieve commenced hers, but it was soon told. There is little to relate in the life of a woman who has passed her days in the virtuous discharge of her duties.

Our mutual confidences being over, and having again exchanged a most affectionate embrace, I put into the hands of my companion a portfolio, containing 30,000 livres in bank bills. I promised her likewise to obtain for her some lucrative situation. "Do more than this for me!" cried Genevieve. "Since you will still grant me your friendship, secure for me the happiness of occasionally meeting you. I can with truth declare, that of all your proofs of kindness and regard, that which I prefer is the pleasure of seeing you."This ingenuous request touched my heart, and I replied to it by fondly caressing the warm-hearted Genevieve, and assuring her that my purse and my house should be ever open to her. We then resumed our interesting reminiscences, and Genevieve was the first to speak of her brother. At the name of Nicolas I felt the blood mount to my very forehead, and an indefinable sensation passed over me at the mention of him who had possessed my virgin love.

I strove, however, to conceal from my friend the powerful emotion which agitated me, and I replied, with apparent tranquillity, that I should be happy to assist her brother with the best of my credit and influence; and I kept my word by obtaining for him, at the solicitation, of his sister, some lucrative situation, the exact nature of which I do not now recollect, where they resided together in ease and comfort. I had only to recommend them to the notice of M. de Boulogne, who felt himself much flattered at being selected by me to make the fortunes of my two friends.

>From this time Genevieve visited me as frequently as she could, and her society delighted me; whilst, in her conversation I found a frankness and sincerity which I had vainly sought for at court.

She had loved me when a simple milliner, and she cherished the same fond regard for me in my improved situation. Her friendship has not forsaken me in my reverses; and I feel quite assured that death only will dissolve the tender friendship which still subsists between us. As for her brother, he spared me much shame and confusion by never seeking my presence; a meeting with him would indeed have overwhelmed me with painful recollections.

And now, my friend, I am about to relate to you an adventure, the bare mention of which covers my cheek with guilty blushes; fain would I conceal it from you, but my promise is given to lay my whole heart before you, and it shall be done, cost what it may.

I know not why it should ever have been permitted you gentlemen to frame laws, which, while they permit you, in the gratification of your passions, to descend ever so low in the scale of society without any disgrace attaching itself to you from the obscure condition of the object of your search, to us females it is prohibited, under penalty of incurring the utmost degradation, to gratify the inclination of our hearts when awakened by one of more humble rank than our own. A great lord may love a kitchen maid, a noble duke, like M. de Villeroi, may indulge his fancy for a waiting-woman, and yet lose no portion of his dignity, or of the esteem in which the world holds him; but, on the other hand, woe to the high-born dame who should receive the homage of an obscure citizen, or the noble countess who should lend a favourable ear to the sighs of her <valet de chambre>; the public voice would loud and angrily inveigh against so flagrant a breach of decorum. And why should this be? But, my friend, do you not see in my seeking to defend so weak a cause sufficient intimation that such a justification involves a consciousness of requiring it? Alas! I plead guilty, and will no longer delay the painful confession I have to make.

同类推荐
  • 论古

    论古

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 读医随笔

    读医随笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 道德真经新注

    道德真经新注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Magic Skin

    The Magic Skin

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 儿科要略

    儿科要略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 5步,让你超越同龄人

    5步,让你超越同龄人

    本书内容包括:确立正确的前进方向、你必须完成一些蜕变、掌握成功背后的秘密、永远做最好的自己等。
  • 只要让我留在你身边

    只要让我留在你身边

    他,是暗夜中的王,身上的气场无人能及;他,外表俊美,一笑便可使冰雪消融;他,沉着冷静,遇事果决;他,从一出生就被冠上了各种名号;可是,这样的他,也会有失控的时候,只因为她。她,似墙角的小草,让人难以发现她的存在;她,迷糊可爱,最爱草莓蛋糕和热可可;她,性格倔强,认定便不会放弃;她,沉沦在命运的安排中;可是,这样的她,也会有放手的时候,只因为他。命运让他们相遇,却发现两人就好似彼岸花,永远在对立的两边,无法触及对方。他,看着自己的亲人被大火吞噬,束手无策。而她的父亲,就是造成这一切的元凶。真相究竟会不会阻碍他们前进……
  • 创世纪之湮灭神魔

    创世纪之湮灭神魔

    光明神庭统治下的诸神大陆繁华背后的暗涛汹涌被命运拴在一起的四个少年权利的游戏中谁将沉沦?谁又将崛起?纠缠在一起的爱恨情仇究竟谁对谁错?豪门世子的几度浮沉贫民少年的借势崛起你会喜欢哪一个呢绝对你想不到的结局你猜不到的故事!!!
  • NPC战记

    NPC战记

    虽然很不可思议,但托尔发现了一个令人绝望的事实。自己是个NPC,所在的世界其实是虚拟世界。这听起来有点忧伤,不过那又怎样?NPC就NPC吧,还是晚饭吃什么比较重要。可为什么我成了主角眼中的最终boss啊!怒摔!
  • 仙侠情缘之双生劫

    仙侠情缘之双生劫

    一缕幽魂两世缘,半生颠沛记流年。天道勘破情难断,执念伊人不为仙。两样容颜本同根,来世清明消恩怨。得失不过百年事,青灯半盏惹人怜。感谢阅文书评团提供书评支持!
  • TFBOYS:原来是爱

    TFBOYS:原来是爱

    穆潇潇从不觉得认识这三个男生是多幸运的事,因为就像人必须要呼吸一样,穆潇潇必须要遇到这三个男生
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 特种兵之卧底风云

    特种兵之卧底风云

    我叫郝拽,曾经炸过飞机开过炮,玩过机枪日过狗,每天吃喝嫖赌拉撒睡,做着混吃等死白日梦,因此有个毒老大看上了我,说要带我闯江湖,但是千万别被事情的表面现象所迷惑了,告诉你,因为老子是卧底!
  • 灵葬苍穹

    灵葬苍穹

    一道身影,一口棺材,葬尽天下邪逆。天若不服我葬天,地若不忿我收地!灵气冲天,苍穹逆变,唯我灵葬苍穹!
  • 啊木逆袭

    啊木逆袭

    年少的他他幻想有朝一日,一天一日....有朝意思是有一天。一日,是一个动词,而非时间。但经过岁月的洗涤,洗尽铅华,洗尽浮夸,洗尽意淫和幻想,他将一步步走向成功。有人问他,你成功的秘诀是什么?他回答说...其实我也不知道,我和所有人一样,青少年时也会意淫也会幻想,我成功没有秘诀,我是逆袭的。