登陆注册
15323200000065

第65章

Intrigue of the comtesse d'Egmont with a shopman--His unhappy fate--The comtesse du Barry protects him--Conduct of Louis XVupon the occasion--The young man quits France--Madame du Barry's letter to the comtesse d'Egmont--Quarrel with the marechal de RichelieuThe comtesse d'Egmont was one day observed to quit her house attired with the most parsimonious simplicity; her head being covered by an enormously deep bonnet, which wholly concealed her countenance, and the rest of her person enveloped in a pelisse, whose many rents betrayed its long service. In this strange dress she traversed the streets of Paris in search of adventures.

She was going, she said, wittily enough, "to return to the cits what her father and brother had so frequently robbed them of."Chance having led her steps to the rue St. Martin, she was stopped there by a confusion of carriages, which compelled her first to shelter herself against the wall, and afterwards to take refuge in an opposite shop, which was one occupied by a linen-draper.

She looked around her with the eye of a connoisseur, and perceived beneath the modest garb of a shopman one of those broad-shouldered youths, whose open smiling countenance and gently tinged complexion bespoke a person whose simplicity of character differed greatly from the vast energy of his physical powers: he resembled the Farnese Hercules upon a reduced scale. The princess approached him, and requested to see some muslins, from which she selected two gowns, and after having paid for them, requested the master of the shop to send his shopman with them, in the course of half an hour, to an address she gave as her usual abode.

The comtesse d'Egmont had engaged an apartment on the third floor of a house in the rue Tiquetonne, which was in the heart of Paris.

The porteress of the dwelling knew her only as madame Rossin: her household consisted of a housekeeper and an old man, both devoted to a mistress whose character they well understood, and to whom they had every motive to be faithful.

Here it was, then, that the lady hastened to await the arrival of the new object of her plebeian inclinations. Young Moireau (for such was the shopman's name) was not long ere he arrived with his parcel. Madame d'Egmont was ready to receive him: she had had sufficient time to exchange her shabby walking dress for one which bespoke both coquetry and voluptuousness; the softness of her smile, and the turn of her features announced one whose warmth of passions would hold out the most flattering hopes of success to him who should seek her love.

Madame Rossin and the young shopman were soon engaged in conversation, further animated by the bright glances sent direct from the eyes of madame to the unguarded heart of her admiring visitor. Emboldened by the graciousness of her manner, he presumed to touch her fair hand: the lady, in affected anger, rose, and commanded him to quit the house. The terrified youth fell at her feet, imploring pardon for his boldness, and then hastily quitted the room ere the feigned madame Rossin could pronounce the forgiveness he demanded. 'The fool," was (doubtless)the princess's exclamation, "had he been brought up at court he would have conducted himself very differently."This silliness of proceeding was, however, far from being displeasing to the princess: on the contrary, it seemed to increase her determination to prosecute the adventure. Accordingly, on the following day she hastened to resume her former walking dress, and in it to take the road which led to the rue St. Martin, and again to present herself as a customer at the linen-draper's shop.

This time she purchased cloth for chemises. Indescribable and unspeakable was the joy of young Moireau, when, after having served the mistress of his thoughts, he heard her request of his master to allow the goods she had selected to be sent to her residence; and equally was he surprised that she omitted to name him as the person she wished should convey them. Nevertheless, as may be imagined, Moireau obtained possession of the parcel, and was soon on his way to the rue Tiquetonne, where he found the lady more languishing and attractive than before; and soon they were deep in the most earnest and interesting conversation.

Moireau, who now saw that his boldness was not displeasing to the lady, became more and more presuming: true, his overtures were refused, but so gently, that it only fanned his flame; nor was it till after reiterated prayers that be succeeded in obtaining her promise to meet him on the following Sunday. The princess, like a skilful manoeuvrer, reckoned upon the additional violence his ardor would receive from this delay. The affection with which she had inspired him would only gain strength by thus deferring the day for their next meeting, whilst he would have time to meditate upon the virtue as well as the charms of her he had won.

The long looked for Sunday at length arrived, and Moireau was first at the place of rendezvous. His simple dress augmented his natural good looks, whilst the countess had spared no pains to render her appearance calculated to captivate and seduce. All reserve was thrown aside; and to satisfy the eager curiosity of her lover, she stated herself to be the widow of a country lawyer, who had come to Paris to carry on a lawsuit. It would be useless to follow the princess during the further course of this meeting.

Suffice it to say, that Moirreau and madame d'Egmont separated mutually happy and satisfied with each other.

The youth, who was now ages gone in love, had only reached his twenty-second year, and madame Rossin was his first attachment.

同类推荐
热门推荐
  • 女配翻身:炮灰有命

    女配翻身:炮灰有命

    一晃眼她穿到了一本爽文里,好啊,她正想爽一爽!可惜,她的存在是让别人爽...我呸,就算结局再怎么凄凉,我满满的求生欲也告诉我,哪里有压迫哪里就有反抗!
  • 菊花的刺

    菊花的刺

    出身于武林世家的燕二少遭诬陷身入囹圄,燕大少遭不幸身首异处,“快手”王小呆和“丐帮名誉总监察”李员外,二人义薄云天,舍生忘死,身入龙潭虎穴,明察暗访,决心查出陷害燕家的凶手。然而整个案情错综复杂,正在他们一筹莫展之时,一神秘儒衫人暗中相助,使他们发现一场惊天谜案。
  • 口才学(历代经典文丛)

    口才学(历代经典文丛)

    书面语言与口头语言有着很大的不同,书面语言是给人看的,可以反复看多遍;而口头语言是给人听的,它是稍纵即逝的。古语曰:“听君一席话,胜读十年书。”与那些具有渊博知识和良好口才的人交谈,的确可以让人受益匪浅。良好的话语不仅带给人愉悦和欢畅,帮助我们增加知识和修养,激发人的创造力,也可以增进人们感情。
  • 红警修仙在异界

    红警修仙在异界

    悲剧男李文玩游戏引起火灾,将自己和一款红色警戒的游戏系统烧到了异界的镇仙大陆。在镇仙大陆上,李煜(穿越后的名字)凭借着强大的红色警戒游戏系统,在异界闯出一片属于自己的世界,只是这其中的道路必定是十分难走的,你愿意来看看李煜是如何走下去的吗?
  • 奇术破天

    奇术破天

    古有奇术,分属六帝,幸得之人,开天伐地,无往不利!兽海获奇术,覆灭第一家族!血炼之下,万物皆可杀!
  • 巧合未解之谜(世界未解之谜精编)

    巧合未解之谜(世界未解之谜精编)

    本书是《世界未解之谜精编》系列之一,该系列精心收集了众多千奇百怪、扑朔迷离的世界未解之谜,内容涉及宇宙、生物、地理、飞碟、人体、恐龙、宝藏、百慕大、历史、金字塔、文化等多个领域,书中令人耳目一新和不可思议的未解之谜,给予了人类新的思索。人类究竟创造了多少奇迹,又留下了多少谜团,有待我们进一步探索和研究……我们深信,通过不断的努力,未知一定会变为已知。让无数探寻声化做利刃,刺破一桩桩人类千年未解之谜。
  • 黄泉大鬼

    黄泉大鬼

    大浪淘沙始见金,看破红尘终为鬼。皇图霸业,机关算尽,又有几人得道?冲冠一怒,屠戮三界,唯有黄泉大鬼!
  • 兵乱

    兵乱

    人醇和,无血气。酒醇和,无劲力。大争之世,凡有血气,必有争心
  • 重封天道

    重封天道

    三千年前的一场神祗争锋,却因为一个神祗的陨落,沉寂三千年。三千年后,泥城出世,再起波澜。一个在少年怀揣泥城,从人封域出发,杀向那无边的疆域。
  • 幸福供应商

    幸福供应商

    我说:“你不知道,我的幸福一直在缺货吗?为什么还要让爱绕圈。”你说:“对不起,从现在开始,我就是你的幸福供应商。”我紧紧的抱着他,无声的哭了。