登陆注册
15323200000022

第22章

she had passed the first bloom of youth, he played with her like a child. But what most particularly diverted the king, was calling my sister-in-law by her nickname; "<Petite Chon, grande Chon>,"he was always saying, "do this, go there, come here." Louis XVdid the same with his own daughters: he had amongst them a <Loque>, a <Graille>, a <Chiffe>, and they were the ladies Victoire, Adelaide, and Sophie, whom he thus elegantly designated. I so soon saw the taste of the king for nicknames that I gave him one, it was Lafrance. So far from being angry with me, he laughed to tears every time that I called him so. I must confess, <en passant>, that the anecdote about the coffee is true. I will only justify myself by saying, that if I expressed myself coarsely it was not in consequence of my vulgar education, but because the king liked such modes of expression.

Louis XV had a habit of making his own coffee after dinner. One day the coffee boiled over the sides of the pot, and madame du Barry cried out, " Eh, Lafrance, ton cafe f --- le camp." (author)Let me revert to my marriage, which was performed secretly at the parish of Saint Laurent. I believe the king knew of it, altho' he never alluded to it any more than myself. Thus the malice of my enemies was completely balked in this affair. Some days afterwards comte Jean received a letter from the attorney-general of the parliament of Toulouse, M. the marquis de Bonrepos-Riquet. This gentleman informed my brother-in-law that he had been applied to, to institute an inquiry at all the notaries, and amongst all the registers of the parishes for the proof of my marriage; that he warned us to be on our guard, and that whatever diligence he might be desired to employ, he should do nothing without informing us. We felt the obligation of this proceeding, and my brother-in-law thanked the attorney-general in my name as well as in his own. He told him that it was not at Toulouse that the parties interested should make their researches for my marriage certificate, but at Paris, either at the parish church of Saint Laurent, or at the notary's, Lepot d'Auteuil. M. de Bonrepos gave part of this reply to the duchesse de Grammont. Great was the bustle amongst the Choiseuls! I leave you to judge of the fury of the lady or ladies, for the contesse de Grammont was no less irritated than the other, always prepossessed with the idea, that to please the king was to wrong their family. The comtesse de Grammont had not half the talent of the duchesse, she had only her faults. She showed herself so rude and impertinent towards me, that I was at length compelled, not to exile her of my own accord, but to allow that she should be so served. But I anticipate, for this did not occur until the following year.

The king by all his kindnesses endeavored to recompense me for these attacks: he appeared charmed to see me surrounded by my husband's family. He placed amongst the pages the vicomte Adolphe du Barry, son of comte Jean, a young man of great promise, but whose destiny was so brief and so unfortunate. My husband's family testified much affection for me, as did the duc d'Aiguillon, to whom I daily attached myself. He carefully kept from me all that could give me pain, and took a thousand precautions that no unpleasant reports should reach me. If we passed a short time without meeting he wrote to me, and I confess I was delighted with a correspondence which formed my own style. Mademoiselle Chon, my sister-in-law, and I also wrote to each other, and that from one room to another.

I remember that one day, having broken a glass of rock crystal which she had given me, I announced my misfortune in such solemn style, and with so well feigned a tone of chagrin, that the letter amused the whole family. The king saw it, and was so much pleased that he kept it, and next day sent me a golden goblet enriched with stones, which I gave to Chon, to whom it rightfully belonged.

同类推荐
热门推荐
  • TFbogs之恋上你

    TFbogs之恋上你

    她从梦中梦到了他,他却和他做了同一个梦,他认为这是上天给他的一次机会,而在第二次梦里时她天真的告诉了她的名字地址学校,他为她而来,其实他们却发生了一对欢喜冤家的故事。
  • 异世学园绝版爱恋

    异世学园绝版爱恋

    【日更】传说,受到轮回神和光之女神眷顾的爱会走入一段轮回``````时令哲,丘馨海——他是外冷内暖的至强少年,完美中暗藏腹黑霸道,挚爱的人是他的软肋;她是治愈系温暖少女,温暖所有人的心,对自己的伤口,治愈无效;伶莲夏,崔糖心——她是呆萌甜心,可爱到极致,却有另一重未解的孤独,他是邪魅使坏的狐狸,花心只是假象,永远钟情一人。房赋黛,房冥羽——她有难以掩盖的强大女王,绝对大姐大,却有着脆弱的一面,他是无私赠送绝美微笑的花系少年,明星光环下,想要爆发守护的力量,哪怕展现黑暗的一面。洛斯基,百幕芽——儿时就定下娃娃亲的他们,兜兜转转,外表温柔贤淑的她内心却有一股子倔强与不羁,他神秘又带点书卷气,他们是八人中最幸福的一对,却背负着贵族的使命感,哪怕为国而战。拥有异能的少男少女,用能力写构神话······爱情,会否是飘渺沙?
  • 异世天弃者

    异世天弃者

    天弃者,就是拥有最强天赋,但是永远无法成为施法者的人,这样的人是百年难得一遇的废材。被上天所抛弃,还是弃上天于不顾?几度旁观者,天留冷眼人。当成为命运所选中的人,是默默的顺从接受,还是按自己的方式掌控未来?现在的肖林·安尔维斯,前世的肖林。同样的脸,不同的命运。他们是否还是同一个人?是改变世界,坚守自己?还是拥抱幸运,忘却本心?
  • 言殇恋

    言殇恋

    彼岸花开开彼岸,独泣幽冥,花艳人不还。前世的诺言,今生还回响耳边:“执子之手,与子偕老。”“待我弦断音垮,许你青丝白发。”琴师,琴师又何妨,我只不过是为了心爱之人而已,难道天就这般无情,那好,天要弑我,那我便要弑天。“舞紫霄,动乾坤,终有一日登紫霄,九天十地任逍遥!”
  • 青梅竹马:卿乃吾所归

    青梅竹马:卿乃吾所归

    那年他见到她时,她才出生,他三岁,他想尽办法让她哭,可是她就是不哭。她五岁,他八岁,她跟在他后面说:“卿哥哥,卿哥哥,你长得真好看!等小语长大了当小语的新郎好不好?”他无奈的对他说:“小家伙,听着,我江辰卿的新娘以后一定要是个大美人,才配得上我,你懂么?”她八岁,他十一岁,他要出国,她死拽着他,最后还是哥哥把她抱走了。再见面时,她十九岁,他二十二岁,他是老师,她是学生。被室友们拉着玩游戏的她,遇见了强大无比的大神师傅。···原谅作者是简介废,但是,在这里说一遍,这是现实和虚拟结合的,不合口味的勿喷。申明:宠文,1V1,双C,无虐。不会弃坑,填坑慢。
  • 异界最牛召唤师

    异界最牛召唤师

    本书说的就是一个遭雷劈到异界的宅男,在拥有武侠召唤空间的情况下纵横大陆,独孤求败的独孤九剑,西门吹雪的剑神一笑,李寻欢的小李飞刀,有逆天的丹药,神奇的功法,这里只有你想不到的东西,没有召唤不到的东西,这一切的一切只要你运气够好就都能拥有,,,【书中召唤人物,大部分来自于著名武侠小说里的人物】
  • 鬼谈

    鬼谈

    这个世界上,有百分七十的人不相信鬼神之说。那些以灵异物态存在的“物体”世界上真的有吗古风就是这不信鬼的百分七十的人之一,甚至说他是其中的佼佼者亦不为过。他有在殡仪馆直视死人烧为灰烬都面不改色的魄力,也有在阴森的鬼屋里独自住上一晚依旧神采奕奕的胆量。一个神秘的老先生的突然出现,宣告他百鬼不侵命态的结束。接下来一个个恐怖的际遇,会让他就此落寞,抑或是不屈不饶,信鬼,杀鬼,不惧鬼?
  • 青春旅程

    青春旅程

    一栋房子,一件衣服,一首唱不完的歌;一辆单车,一个背包,一个耐人寻味故事;一本书,一段路,一段回味的青春;一座城市,一个人,一个抹不去的伤疤,这也许就是成长的烦恼吧
  • 明鉴时事的故事

    明鉴时事的故事

    本套丛书图文并茂,格调高雅,具有很强的系统性、代表性、趣味性和可读性,是中小学生培养阅读与写作能力的配套系列读物,非常适合广大中小学生学习和收藏,也是各级图书馆收藏的最佳版本。
  • 抑郁的情绪认知:理论与实证

    抑郁的情绪认知:理论与实证

    本书围绕抑郁症认知理论、研究及治疗三条主线,对国内外有关抑郁症和认知方面的研究作了较为全面系统的介绍。全书共七章,包括概述、抑郁的认知理论述评、抑郁的认知易感性、抑郁症的情绪认知加工偏差、抑郁症的抑制损害和神经机制、复发性抑郁个体的认知损害及抑郁症的认知治疗。