登陆注册
15323200000002

第2章

Oh, that happy time! Du Barry and Louis XV hid their life--like the sage--in their little apartments. She honeyed his chocolate, and he himself made her coffee. Royalty consecrated a new verb for the dictionary of the Academy, and Madame du Barry said to the King: "At home, I can love you to madness." The King gave the castle of Lucienne to his mistress in order to be able to sing the same song. Truly the Romeo and Juliet <de la main gauche>.

Du Barry threw out her fish-wifely epithets with ineffable tenderness.

She only opened her eyes half way, even when she took him by the throat. The King was enchanted by these humors. It was a new world. But someone said to him: "Ah, Sire, it is easy to see that your Majesty has never been at the house of Gourdan."Yet Du Barry was adored by poets and artists. She extended both hands to them. Jeanne's beauty had a penetrating, singular charm.

At once she was blonde and brunette--black eyebrows and lashes with blue eyes, rebellious light hair with darker shadows, cheeks of ideal contour, whose pale rose tints were often heightened by two or three touches--a lie "formed by the hand of Love," as anthology puts it--a nose with expressive nostrils, an air of childlike candour, and a look seductive to intoxication. A bold yet shrinking Venus, a Hebe yet a Bacchante. With much grace Voltaire says:

"Madame:

"M. de la Borde tells me that you have ordered him to kiss me on both cheeks for you:

"What! Two kisses at life's end What a passport to send me!

Two is one too much, Adorable Nymph;

I should die of pleasure at the first.

"He showed me your portrait, and be not offended, Madame, when I tell you that I have taken the liberty of giving that the two kisses."Perhaps Voltaire would not have written this letter, had he not read the one written by the King to the Duc de Choiseul, who refused to pay court to the left-hand queen:

"My Cousin,"The discontent which your acts cause me forces me to exile you to Chanteloup, where you will take yourself within twenty-four hours. I would have sent you farther away were it not for the particular esteem in which Ihold Madame de Choiseul. With this, I pray God, my cousin, to take you into His safe and holy protection.

"Louis."

This exile was the only crime of the courtesan. On none of her enemies did she close the gates of the Bastille. And more than once did she place a pen in the hands of Louis XV with which to sign a pardon. Sometimes, indeed, she was ironic in her compassion.

"Madame," said M. de Sartines to her one day, "I have discovered a rogue who is scattering songs about you; what is to be done with him?""Sentence him to sing them for a livelihood."But she afterwards made the mistake of pensioning Chevalier de Morande to buy silence.

The pleasures of the King and his favorite were troubled only by the fortune-tellers. Neither the King nor the countess believed in the predictions of the philosophers, but they did believe in divination. One day, returning from Choisy, Louis XV found under a cushion of his coach a slip of paper on which was transcribed this prediction of the monk Aimonius, the savant who could read all things from the vast book of the stars:

"As soon as Childeric had returned from Thuringia, he was crowned King of France And no sooner was he King than he espoused Basine, wife of the King of Thuringia.

She came herself to find Childeric. The first night of the marriage, and before the King had retired, the queen begged Childeric to look from one of the palace windows which opened on a park, and tell what he saw there. Childeric looked out and, much terrified, reported to the princess that he had seen tigers and lions.

Basine sent him a second time to look out.

This time the prince only saw bears and wolves, and the third time he perceived only cats and dogs, fighting and combating each other. Then Basine said to him: I will give you an explanation of what you have seen: The first figure shows you your successors, who will excel you in courage and power;the second represents another race which will be illustrious for their conquests, and which will augment your kingdom for many centuries; but the third denotes the end of your kingdom, which will be given over to pleasures and will lose to you the friendship of your subjects;and this because the little animals signify a people who, emancipated from fear of princes, will massacre them and make war upon each other."Louis read the prediction and passed the paper to the Countess:

"After us the end of the world," said she gaily. The King laughed, but the abbe de Beauvais celebrated high mass at Versailles after the carnival of 1774, and dared to say, in righteous anger: "This carnival is the last; yet forty days and Nineveh shall perish."Louis turned pale. "Is it God who speaks thus?" murmured he, raising his eyes to the altar. The next day he went to the hunt in grand style, but from that evening he was afraid of solitude and silence: "It is like the tomb; I do not wish to put myself in such a place," said he to Madame du Barry. The duc de Richelieu tried to divert him. "No," said he suddenly, as if the Trappist's denunciation had again recurred to him, "I shall be at ease only when these forty days have passed." He died on the fortieth day.

Du Barry believed neither in God nor in the devil, but she believed in the almanac of Liege. She scarcely read any book but this--faithful to her earliest habits. And the almanac of Liege, in its prediction for April, 1774, said: "A woman, the greatest of favorites, will play her last role." So Madame the Countess du Barry said without ceasing: "I shall not be tranquil until these forty days have passed." The thirty-seventh day the King went to the hunt attended with all the respect due to his rank. Jeanne wept in silence and prayed to God as one who has long neglected her prayers.

Louis XV had not neglected his prayers, and gave two hundred thousand livres to the poor, besides ordering masses at St.

同类推荐
  • Lin McLean

    Lin McLean

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • MY WORLD

    MY WORLD

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 乾隆休妻

    乾隆休妻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西溪丛语

    西溪丛语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说虚空藏菩萨神咒经

    佛说虚空藏菩萨神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 雪之箭

    雪之箭

    猎人少年斯诺与爷爷过着与世无争的生活,伴随着突然出现的神秘人,平静的生活终究是被打破了,最终少年与同伴踏上了冒险之路。
  • 你是光芒

    你是光芒

    “什么?你喜欢我?那你为什么天天欺负我”“傻清颜,欺负你当然是爱你啦,打是亲骂是爱嘛,你看你天天骂我,不也是喜欢我嘛”“清颜,你不能和他在一起,因为他是你老师”“老师怎么了,师生恋没听说过吗?”“我们相处了三年快乐时光,但是我没想到你竟然会背叛我,到底为什么?”“清颜,你还不明白吗?这就是社会弱肉强食,你该长大了”如果长大代表着离开,那我不想长大,既然我已经长大了,那么那些该离开的就离开吧,因为我已经长大了。宠文但是也是虐文。很轻松搞笑的师生恋,女主也在这场恋爱中成长着,结局喜。
  • 笙歌起,漠北颂

    笙歌起,漠北颂

    “我不会留你一个人。”温热的气息洒在怀里的人光洁的额头上,彼此珍惜着岁月难得的静好。。。。。。
  • 九宫

    九宫

    一场惊天动地的浩劫不为人知的秘密牵扯着多少人的性命江湖不过过眼云烟一次偶然的相遇是命定还是人为制造背后究竟有着怎样的...一段矢志不渝的爱情又该如何波折曲离结局能否圆满九宫出世行星转移前尘过往推翻历史一次次惊心动魄的危机一次次悲欢离合的离别一次又一次的...生离死别看九位奇男女子演绎着怎样的故事属于他/她们的幸福是否能如人愿悠悠我思永与愿违万劫无期何时来飞..让我们一起见证他/她们的爱情叹朱颜留不知知己红颜江山又有何用..问苍天何处才是停歇天上一天地下万年终究是残念....《九宫出世》将会带你一同前往...将会带你领略他/她们口中所说的...江湖
  • 渺羽嬅襄

    渺羽嬅襄

    没有你想要的,只有你想不到的~小纯洁在经过四重打击之后会变成什么?赤脚大仙的王八汤真能美容又养颜?为毛林有钱到哪儿都有钱?红红,你到底是女的还是女的还是女的?君君的小本本真是调皮,紫大妈你也不管着点儿,对了紫大妈,你怀的到底是个什么玩意儿?哪吒才怀了三年,您厉害了,怀了三千多年!曲大娘您老长得辣么好看,七大爷放心吗?咱扶扶真有个性,你说怎么就就扶扶不姓糖?清绝你说你怎么就起这么个破名儿,真特么大众化!为毛我们的大男一这么没有存在感?焓焓真是命苦,小纯洁也别老是跟暝瞑走那么近!咱们焓焓会伤心的!穿越的最高境界在于全民穿狗血剧的最高境界在于狗没有血小说的最高境界在于没有主角~
  • 乱世章

    乱世章

    混乱的大陆,万兽的崛起让食物链顶端的人族近乎灭亡。生存于尊严,这是个问题,是低三下四的和异类谈和,还是保留最后一丝人性奋起反抗。看共谱乱世终章。
  • 镜恋

    镜恋

    幸,抑或不幸?在一片混沌虚无之中,我们相拥等待光明,你只有我,我亦只有你。
  • 宋主簿鸣皋梦赵六予

    宋主簿鸣皋梦赵六予

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 网游之逃出生天

    网游之逃出生天

    正在执行绝密任务的特工凌血天成为一场惊天大阴谋中的棋子,失忆后沦为死囚的他任然摆脱不了阴谋者一次一次的追杀。身陷牢笼,无处可逃的他在阴谋者的一次失误计划下机缘巧合的进入了一款大型拟真网络游戏,看他如何利用游戏《第三世界》找回记忆,获得自由,摧毁阴谋,逃出生天。
  • 魔鬼请你爱我完整版

    魔鬼请你爱我完整版

    遇上他,是她一辈子最大的苦难,原以为他也是爱自己的,却在一次次刻骨铭心得拥抱过后将她送人。