登陆注册
15323200000166

第166章

Terror of the king--A complication--Filial piety of the princesses--Last interview between madame du Barry and Louis XV--Conversation with the marechale de Mirepoix--The chancellor Maupeou--The fragment--Comte JeanPerhaps no person ever entertained so great a dread of death as Louis XV, consequently no one required to be more carefully prepared for the alarming intelligence so abruptly communicated by La Martiniere, and which, in a manner, appeared to sign the king's death-warrant.

To every person who approached him the despairing monarch could utter only the fatal phrase, "I have the small-pox," which, in his lips, was tantamount to his declaring himself a dead man.

Alas! had his malady been confined to the small-pox, he might still have been spared to our prayers; but, unhappily, a complication of evils, which had long been lurking in his veins, burst forth with a violence which, united to his cruel complaint, bade defiance to surgical or medical skill.

Yet, spite of the terror with which the august sufferer contemplated his approaching end, he did not lose sight of the interests of the nation as vested in the person of the dauphin, whom he positively prohibited, as well as his other grandsons, from entering his chamber or even visiting the part of the chateau he occupied. After this he seemed to divest himself of all further care for sublunary things; no papers were brought for his inspection, nor did he ever more sign any official document.

The next request made by Louis XV was for his daughters, who presented themselves bathed in tears, and vainly striving to repress that grief which burst forth in spite of all their endeavours. The king replied to their sobs, by saying, "My children, I have the small-pox; but weep not. These gentlemen [pointing towards the physicians] assure me they can cure me."But, while uttering this cheerful sentence, his eye caught the stern and iron countenance of La Martiniere, whose look of cool disbelief seemed to deny the possibility of such an event.

With a view to divert her father from the gloom which all at once came over his features, the princess Adelaide informed him that she had a letter addressed to him by her sister, madame Louise.

"Let me hear it," cried the king; "it is, no doubt, some heavenly mission with which she is charged. But who knows?" He stopped, but it was easy to perceive that to the fear of death was added a dread of his well-being in another world. Madame Adelaide then read the letter with a low voice, while the attendants retired to a respectful distance. All eyes were directed to the countenance of the king, in order to read there the nature of its contents; but already had the ravages of his fatal disease robbed his features of every expression, save that of pain and suffering.

The princesses now took their stations beside their parent, and established themselves as nurses, an office which, I can with truth affirm, they continued to fill unto the last with all the devotion of the purest filial piety.

On this same day Louis XV caused me to be sent for. I ran to his bedside trembling with alarm. The various persons engaged in his apartment retired when they saw me, and we were left alone.

"My beloved friend," said the king, 'I have the small-pox; I am still very ill.""Nay, sire," interrupted I, "you must not fancy things worse than they are; you will do well, depend upon it, and we shall yet pass many happy days together.""Do you indeed think so?" returned Louis XV. "May heaven grant your prophecy be a correct one. But see the state in which I now am; give me your hand."He took my hand and made me feel the pustules with which his burning cheeks were covered. I know not what effect this touch of my hand might have produced, but the king in his turn patted my face, pushed back the curls which hung negligently over my brow; then, inclining me towards him, drew my head upon his pillow. I submitted to this whim with all the courage I could assume; I even went so far as to be upon the point of bestowing a gentle kiss upon his forehead. But, stopping me, with a mournful air, he said, "No, my lovely countess; I am no longer myself, but here is a miniature which has not undergone the same change as its unfortunate master."I took the miniature, which I placed with respectful tenderness in my bosom, nor have I ever parted with it since.

This scene lasted for some minutes, after which I was retiring, but the king called me back, seized my hand, which he tenderly kissed, and then whispered an affectionate "Adieu." These were the last words I ever heard from his lips.

Upon re-entering my apartments I found madame de Mirepoix awaiting me, to whom I related all that had taken place, expressing, at the same time, my earnest hope of being again summoned, ere long, to the presence of my friend and benefactor.

同类推荐
热门推荐
  • 真实与游戏

    真实与游戏

    本想玩个游戏,却不料成了生死之旅。“我没有感觉。痛都没感觉,累也没感觉,也不觉得饿。”“我们不用打字,我们之间能说话交流!”“我们不用睡觉!不用休息,不用吃饭!”可是我们怎么办?活在游戏里?怎么活?
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 总裁夫君咱们造反吧

    总裁夫君咱们造反吧

    穿越前他是华夏帝国赫赫有名的华宇集团公司的首席总裁,从军时还曾获得国家特殊荣誉,可谓是根正苗红、家世显赫,回到古代却要扮做土匪头子,搞军火,当海盗各种钻营为保家卫国造反大业而努力,彪悍的人生不需要解释。现代剩女穿越到了类似明末的大华末朝,卫忠贤、李献忠、秦淮河让她感觉很不好,看来是没法种田了,明末这种地狱级别的副本她一个弱女子怎么刷得下来,男神带我一起刷吧。直到最后她才恍然大悟男主才是亲妈为她准备的最大金手指。1v1,双处,美男,独宠。男主外貌人设原型是动漫《秦时明月》的张良,子房殿下英气逼人帅帅哒。
  • 宝贝,一见倾心

    宝贝,一见倾心

    一个温暖入心的笑,那犹如精灵落入凡间的女子闯进了顾铭轩的心里。“你沈妤凝只能是我的。”就这样霸道冷峻的顾铭轩走进了沈妤凝的心里。两年后的归来沈妤凝明白有些爱是忘不掉抹不去的,既然爱了那就勇敢去爱。两年后再次见到她的那刻顾铭轩就明白有些爱一旦错过就回不去了所以他要把她留在身边。
  • 逆阴转阳

    逆阴转阳

    一个偏远小城里的孩子,身患不治之症,天生无法修炼。突然有一天,一个神秘的年轻人到他家里,以他全家人性命做要挟,强迫他娶一位身份高贵的名门小姐,并强制他完成种种考验
  • 武镇万古

    武镇万古

    一个被遗弃的孩子,一个被遗忘的部落,一部被蒙尘旷世经书,一滴被污染的仙血。一个传说,自苍茫山脉中走出,武镇万古。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 痞妃当嫁:傻夫求抱抱

    痞妃当嫁:傻夫求抱抱

    她爱好美人,嗜酒成瘾,随性霸道,世人称她丑,笑她夫傻,一朝抗旨,让你们看看什么叫傻,什么叫狂,(宠妻有道小段)某日黑影报道:“主子,王妃调戏府里丫鬟,她们都在抗议!”“抗议?问她们是想活埋,还是火烤。”“主子,王妃把王府给卖了。”“没事,再建个大的。”“主子,死人了,王妃把都统的千金给射死了。”“没事,能死在我家灵儿箭下,那是她的荣幸。”“……”“主子,王妃跟琴才在弹琴……”某男这下火冒三丈:“什么!给我把天下所有琴都毁了!”事后某男跪在搓衣板上各种讨好:“媳妇儿,我错了,还不行吗?”
  • 龙女在农家

    龙女在农家

    特警李小冉睡了一觉,再醒来已是异世农家女,孰料她的身世另有玄机……双重身份的她,会得到上天怎样的眷顾?她在异世带领亲人致富奔小康,机缘巧合,牵扯皇家,两世经历加上天相助,让她成为异世的幕后主宰,前缘未了的她,又能否返回前世亲人身边,她的结局到底如何呢……
  • 战官渡

    战官渡

    尊重原著,构思出的一部情节紧凑,悬念迭起的历史奇幻小说,读者读到最后才可知道作者真正的思维和立意,希望大家能在笔者刻画的酣畅的战斗与角色互动之中得到享受!