登陆注册
15323200000147

第147章

Chamilly interrupted my meditations, by presenting himself with an account of his having been commissioned by his majesty to cause a most splendid suit of diamonds to be prepared for mademoiselle Julie, the king not considering any jewels of Paris worthy her acceptance. By way of a finish to all this, I learned that two ladies, one of whom was a duchess, had openly boasted at Versailles of their relationship to Julie. This was a more decided corroborative than all the rest. Courtiers of either sex are skilful judges of the shiftings of the wind of court favour, and I deemed it high time to summon my brother-in-law to my assistance, as well as to urge him to exert his utmost energies to support my tottering power.

My communication tormented comte Jean as much as it did me; he proposed several means of combating this rising inclination on the part of Louis XV. I assented to whatever he suggested, and we set to work with an eagerness, increased on my part by a species of gloomy presentiment, which subsequent events but too fatally confirmed. The marechale de Mirepoix, who, from being on good terms with every person, was sure to be aware of all that was going on, spoke to me also of this rival who was springing up in obscurity and retirement; and it was from the same source Ilearned what I have told you of the two ladies of the court. She advised me not to abandon myself to a blind confidence, and this opinion was strengthened when I related all I had gathered upon the subject.

"You may justly apprehend," said she, "that Julie will instil some of her bold and fearless nature into the king, and should she presume to put herself in competition with you, victory would in all probability incline to the side of the last comer"; and I felt but too truly that the marechale spoke with truth.

A few days after this, the king being alone with me, comte Jean entered. After the usual salutations, he exclaimed, "I have just seen a most lovely creature.""Who is she?" inquired his majesty, hastily.

"No high-born dame," answered comte Jean, "but the daughter of a cabinet-maker at Versailles; I think I never beheld such matchless beauty.""Always excepting present company," replied the king.

"Assuredly," rejoined my brother-in-law, "but, sire, the beauteous object of whom I speak is a nymph in grace, a sylph in airy lightness, and an angel in feature.""Comte Jean seems deeply smitten indeed, madam," exclaimed Louis XV, turning towards me.

"Not I indeed," replied my brother-in-law, "my lovemaking days are over.""Oh! oh!" cried the king, smiling, "<fructus belli>.""What does your majesty say?" inquired I.

"Nay, let the comte explain," cried Louis XV.

"The king observed, my dear sister," answered comte Jean, "that ladies--but, in fact, I can neither explain the observation, nor was it intended for you--so let it rest."He continued for some time to jest with comte Jean upon his supposed passion for the fair daughter of the cabinet-maker; and the king, whilst affecting the utmost indifference, took every pains to obtain the fullest particulars as to where this peerless beauty might be found.

When my brother-in-law and myself were alone, he said to me, "I played my part famously, did I not? How eagerly the bait was swallowed!""Explain yourself," said I.

"My good sister, what I have said respecting this perfection of loveliness is no fiction, neither have I at all exaggerated either her perfections or her beauty, and I trust by her aid we shall obliterate from the king's mind every recollection of the syren of the <Parc-aux- Cerfs>.""Heaven grant it," exclaimed I.

"My dear sister," replied comte Jean, "heaven has nothing to do with such things."Alas! he was mistaken, and Providence only employed the present occasion as a means of causing us to be precipitated into the very abyss of ruin we had dug for others. On the following morning, Chamilly came to me to inquire whether it was my pleasure that the present scheme should be carried into execution.

"Yes, yes,' answered I eagerly, "by all means, the more we direct the inclinations of the king for the present, the better for him and for us likewise."Armed with my consent, Chamilly dispatched to the unhappy girl that <madame>, whose skill in such delicate commissions had never been known to fail. Not that in the present instance any great bribes were requisite, but it was necessary to employ some agent whose specious reasoning and oily tongue should have power to vanquish the virtuous reluctance of the victim herself, as well as to obtain a promise of strict silence from her family. They were soon induced to listen to their artful temptress; and the daughter, dazzled by the glittering prospect held out to her, was induced to accompany <madame> back to Trianon, where the king was to sup, in company with the ducs d'Aiguillon and de Richelieu, the prince de Soubise, the ducs de Cosse, de Duras, and de Noailles, mesdames de Mirepoix, de Forcalquier, de Flaracourt, and myself; my brother-in-law and Chon were also of the party, although not among the number of those who sat down to supper. Their presence was merely to keep up my spirits, and with a view to divert me from dwelling on the presumed infidelity of the king.

We had promised ourselves a most delightful evening, and had all come with the expectation of finding considerable amusement in watching the countenances and conduct of those who were not aware of the real state of the game, whilst such as were admitted into my entire confidence, were sanguine in their hopes and expectations of employing the simple beauty of the maiden of Versailles to crush the aspiring views of my haughty rival of the <Parc-aux-Cerfs>. This was, indeed, the point at which I aimed, and my further intention was to request the king to portion off mademoiselle Julie, so that she might be ever removed from again crossing my path.

同类推荐
热门推荐
  • 琴箫问月

    琴箫问月

    南唐末年,节度使割地称霸,形成五代十国,天下战乱纷飞。武林人士自然也避不开名利这一关:四大家族明争暗斗;玄天宫,一剑阁,洞庭西子门三足鼎立。然而玄天宫一心修道,西子门也无心天下,唯有一剑阁仗剑问鼎江湖。名剑谱上一百零八剑,究竟谁才是天下第一?而与此同时,血月红楼也重现江湖。究竟何为正义?何为邪恶?情义还是名利?一场腥风血雨伴随着改朝换代渐渐登上银幕……
  • 穿越,王爷的妖艳王妃

    穿越,王爷的妖艳王妃

    “王爷,退婚吧!”他看着她那坚定的脸,心竟有微微的疼。“王爷,我喜欢的人是黎泽大人,放过我吧!”他看着她的泪从眼角流下,疼从心口蔓延。“滚!”最终,“王爷,我……”“我放过你,我们退婚吧!”王爷冷漠地转过身。突然,她抱着王爷的后背,“王爷,我不想退婚……”
  • 逸往情深别无他续

    逸往情深别无他续

    老人常说难得糊涂,可人最可怕的就是一直糊涂,可最最可怕的就是一直清。也许他们就是活的太过明白,所以那些迷茫,那些痛苦才会接踵而至。等到他们历经一切看清自己看尽对方,才知道自己想要的是什么?那么糊涂一世又有何妨呢?
  • 咸亨殿宴近臣诸亲柏

    咸亨殿宴近臣诸亲柏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 丹火奇缘

    丹火奇缘

    山村少年叶枫不甘平凡命运,只身闯入修炼界,经历坎坷风雨,机缘之下,偶得天地奇火——凤栖木火,入宗派,草根也有大能耐,习丹术,从此一入风云化为龙,搅动一场惊天动地,掀起一阵血雨惊风,跌宕起伏演绎一番不一样的人生大历练。
  • 极品俏农妇

    极品俏农妇

    意外穿越,现代白富美惨变古代小村姑,而且还是个克死未婚夫的!家徒四壁,一贫如洗,吃了上顿没下顿;叶青青表示,这都不是事。但上有只认钱不认人的祖母,下有只吃饭不干活的二叔,中间还夹着两个爱找茬的搅事精,这日子就没法过了。什么?忍?忍你奶奶个腿,对于极品,她就只一个字,打!啥?打不过咋办?呵呵,相公,给我上!(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 尘封档案系列故事之一公交车离奇事件

    尘封档案系列故事之一公交车离奇事件

    你知道吗?在我住的地方曾经出现过一个非常离奇的事情。这件事是在一九八七年的一个冬天发生的。而且也不大不小的轰动了整个城市。可是政府却没有大肆的报道,只是出面辟了几次谣。所以,人们似乎对这件事的兴趣也就慢慢地淡漠了。
  • 豪门错爱:情深不负

    豪门错爱:情深不负

    一场阴谋,苏沫和林一凡在一起了,在经历过这一切之后,苏锦原以为不会再有爱情,可一切早在当初就注定好了,早就在那一刻起,那个人就住进了她的心里。“苏沫,我们结婚吧!”
  • 四分僧羯磨

    四分僧羯磨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 兽妃无良:父君别闹

    兽妃无良:父君别闹

    传言,绝情无欲的仙界帝尊既然收了一个女儿?传言,那收的女儿既然是一只让人萌的一脸血的小貂?还有没有比她更悲催的?她既然穿越成了一只绒毛小貂?哪个女主不是直接穿,直接混的风生水起,为毛她偏偏懵懵懂懂的过了六十年才知道?也罢,天界天规太过繁琐。偷偷下凡,她只想过自己的生活。可是,为毛身为她父君的人,却无论如何都不肯再放过她?什么?原来妖孽的神医城主既然是他?原来所有的只是一场猫捉老鼠的游戏?还扮猪吃虎了这么久?片段一,某夜月黑风高,某女:“父君,不可以!”某男妖孽一笑,将某女压倒:“乖,叫夫君……”【本文甜宠爽文女尊女强一对一,小虐三分,喜欢望支持,不喜勿喷,不喜绕道】