登陆注册
15323200000011

第11章

The supper terminated, the king's friends remained some time conversing with us. Whilst these noblemen were busily celebrating my praises in words sufficiently loud to reach the king's ear, the baron de Gonesse, standing by my side, was prosecuting his suit in the most ardent terms. I received his overtures with becoming grace and modesty. As I have before said, the exterior of the king was very prepossessing, and what he wanted in youth, he made up by all the mature graces of dignified royalty. At last Lebel appeared, and made me a sign to rise from my seat. Up to this period nothing had arisen to betray the incognito of the august monarch, and in order to keep up my pretended ignorance of his grandeur, I quitted the apartment with little ceremony. Lebel conducted me to an adjoining chamber, furnished with the utmost magnificence. When we were seated, he turned to the comte Jean, who had followed us, and said, "It rests with yourself whether you will return to Paris, or remain at Versailles. But as for <milady>, who seems much fatigued, she will, we trust, honor us by accepting a bed at the castle."My self-created brother-in-law understood as well as I did the significance of these words, and clearly read in their import how far I had attracted the favor of the king. In order to have rendered the impression more lasting, we could have wished that matters had been less precipitated, but we were under a roof where everything yielded to the caprices of its master, and resignation to his will became a matter of course. And here Itrust I may be pardoned if I pass over certain details which could not, at this lapse of time, interest or amuse any one;besides, altho' I have found no difficulty in reciting former events of my life, I find my pen more prudish and coy than were my ears or mouth. All I shall say is, that the following day, as soon as I was left alone in my chamber, Lebel entered, and prostrating himself at the side of my bed,--"Madame la comtesse," said he, "is queen and mistress here. Not only has your noble lover failed to communicate to me the usual signal of disgust or dislike, but he has spoken of you to me in the most favorable light, declaring, that, for the first time in his life, he felt the influence of a true and sincere affection; for this reason he desired I would not convey to you the contents of this casket, as originally intended.""And what does it contain?" asked I, with childish eagerness.

"Oh, a trifle unworthy of her who is now the mistress of his warmest love; only a purse containing a hundred louis, and a suit of emeralds worth a similar sum. He bade me say it might have served to recompense a mere fleeting fancy, but that it is unworthy of your charms, nor can he insult you by the offer of it.""Will he then see me again?" inquired I.

"To-morrow evening, if agreeable to you.""Only say that his wishes are mine."

"Would you wish to see the comte Jean before you rise? He has been waiting with the utmost impatience to see you since seven o'clock this morning.""Let him come in."

The comte entered, and I saw by the triumphant joy painted on his face, that Lebel had told him of propitious state of things.

He ran up to me with outstretched arms, congratulating me upon my success, and putting at the same time several questions, to which, either from mere womanly caprice, or presuming upon my recent elevation to the character of prime favorite, I refused to reply.

My folly drew down on me his severe anger, and several oaths escaped his lips, which, echoed back by walls so unused to similar violence, struck Lebel with terror. That faithful ally placed his hand over his mouth, imploring of him to recollect himself, and the place he was in. As for me, dreading some foolish burst of his impetuosity, I tried some of my sweetest smiles, and inviting him to sit beside me, related to him and Lebel those particulars which my pen refuses to retrace. Amongst other things, I told them I had said to the king, that I had perfectly known who he was all the preceding evening when supping with him, and that he had the simplicity to say, "he was surprised I had not appeared more embarrassed in his presence."Our conversation terminated, I wished to return to Paris, and Iwas, without further hindrance, allowed to depart. Scarcely had I arrived there an hour, than I received from his majesty a magnificent diamond agraffe, worth at least 60,000 francs, and bank notes to the amount of 200,000 livres.

Comte Jean and myself were well nigh stupefied with astonishment at the sight of such treasures; to us, who had never in our lives possessed such sums, they appeared inexhaustible. My brother-in-law divided them into two equal portions, one of which he put into his pocket, and the other into my <escritoire>. With this arrangement I did not interfere; nothing seemed to me more simple than that he should satisfy his need out of my superfluity. I bestowed two thousand crowns upon Henriette, and expended in the course of the day at least a quarter of my riches in trifles, as unnecessary as useless; and all this without once remembering that as I owed my present abundance to a momentary inclination on the part of the king, so the turn of an hour, or a fresh fancy on the part of my munificent adorer, might reduce me to the unprovided state in which I had been so lately. That evening was passed tete-a-tete with comte Jean; he thought, as I did, that the foundation of our treasure was firm as a rock, and he gave me many counsels for the future which I promised to observe; for indeed it was to my own interest to do so. Upon how many follies did we then debate, which, but a few days afterwards we found practicable. The different ministers passed in review before us;some we determined upon retaining, whilst others were dismissed, and already I began in idea to act with sovereign power over these illustrious personages, amongst whom I anticipated shortly playing so important a part. "After all," said I, "the world is but an amusing theatre, and I see no reason why a pretty woman should not play a principal part in it."

同类推荐
热门推荐
  • 诡医神棍

    诡医神棍

    我算尽天下唯独算不了自己,我医遍地府却医不了挚友至亲。与判官女儿聊微信,跟阎王孙女聊QQ,但最后我还是寂寞的,如何才能解脱。生来痛苦,亦无长乐,纵死不休。身边人一个个死去,诡医诅咒如何消除?这,就是宿命吗?
  • 新编生活中来

    新编生活中来

    生,是人们存在的基础;活,是人们价值的实现;生活,是人们每时每刻经历的集合。在人们的生活中,会积累各种各样的经验,而正是这样的经验能够给别人以启示,同时我们也在不断学习着别人的生活经验,不断的改造自己的命运,让自己更加幸福。本书汇集生活中点点滴滴的经验和智慧,带给读者更多的启示,让读者在阅读之后,对生活有更加深刻的了解和体会。
  • 班斯兰亚传记

    班斯兰亚传记

    班斯兰亚大陆一个美丽而又富饶的世界。原本统治着这个大陆近千年的帝国,圣.保罗帝国因保罗十六世荒淫无道、滥杀无辜,引起三大贵族彼得、索德罗、克里斯联合对其发出征讨。一年后保罗十六世在帝都麦德伦被逼退位其子年仅十岁的保罗十七世,次日不慎从楼台跌落坠亡。由于新帝年幼三大贵族从旁辅政。可万万没想到三个月后保罗十七世突染怪病,不治而逝。三大贵族为争帝位各持一词发生乱战。战乱持续近二十年,使得大陆尸横遍野,民不聊生,后由光明教会带领九位圣阶强者干预,三大贵族被迫在旧都麦德伦签订停战协议,至此三分天下。
  • 异界杀手的系统功法

    异界杀手的系统功法

    系统功法不是系统的功法而是系统给出的功法,昂泽小哥最初对此也是一脑门子的雾水,直到灵魂穿越后他终于明白了什么叫系统功法,阿门!祝福昂泽小哥的异界之旅吧:)
  • 乱世朝天阙

    乱世朝天阙

    一宗二十年前大臣谋反旧案,一个效忠皇帝的特务机构,一名被人陷害的落第书生,掀起了大唐朝廷江湖的巨浪。这里有年轻侠客江湖梦,有治国平天下的名臣之志,有朝廷庙堂的勾心斗法,还有一段段儿女情长的爱情故事,。----------欢迎订阅长篇武侠《朝天阙》,本书计划分为五部,第一部《金刀会》、第二部《塞下曲》、第三部《江南乱》第四部《五王吊孝》、第五部《万世太平》,预计100万字左右。----------每个人心中都有一个武侠梦,我愿与君分享这个梦。
  • 先婚厚爱:权少的心尖宠

    先婚厚爱:权少的心尖宠

    结婚三年,小三上门是家常便饭。她风轻云淡,他心中怨念横生。“你是我唐煌的妻子!”“你也知道我是你妻子,还让一个个小三登门?”前女友归来,他情绪异常,她提出离婚。“我帮你把她从你小叔手里抢回来,你跟我离婚。”他扛起她进了卧房,想离婚?生个孩子再说!股东大会,他突然离开。“安好景!你能不能消停两天!别总闹这出!”消停两天是么?好吧,那两天后再离家出走。
  • 地球的花衣:自然奇观(地理知识知道点)

    地球的花衣:自然奇观(地理知识知道点)

    山是地球上分布最为广泛的地貌之一,高耸入云的山峰常常给人一种博大宽厚之感。正因为如此,山历来都是人们向往之地,历史上的隐士常常选择名山作为隐居之地,孔子也曾说过“智者乐水,仁者乐山”这样的话。
  • 守护甜心之彩虹召唤:公主契约

    守护甜心之彩虹召唤:公主契约

    美丽的彩虹公主——薰衣草。香薰。千叶雨璃和百合。香薰。千叶雨梦,由于她们的一个大姐的嫉妒,被放逐人间。。。。。。她们的大姐——玫瑰。暗丝。千叶美芬,也被放逐在人间,但,毫不犹豫,美芬爱上了边里唯世,她从没有想过,原来日奈森亚梦,就是因为她的嫉妒心而被她放逐的——薰衣草。香薰。千叶雨璃。一场战争会开启,璃茉,她的妹妹,就是千叶羽梦,而来天堂找回她们的,又是这么巧?彩虹五公主——彼岸。香薰。千叶茉儿。。。。唯世会背叛她,被背叛的痛苦笼罩着的她,回归了,她以另一个身份,世界首富,和彼岸精灵约定,回来之后,会让89个甜心使用力量召唤彼岸世界,吞噬整个世界。。。。。。。。。。。。。。。
  • 透视天眼

    透视天眼

    世界上赫赫有名的兵王叶云回归都市。谁知道,因为透视的天眼和一身传奇的医术.....
  • 你别咬我

    你别咬我

    这里没有异能,这里没有金手指道具,这里没有升级打怪,这里没有称王称霸,这里有友情,这里有亲情,这里有爱情,这里是一个普通家庭在丧尸来临时的生活变迁以及经历。(行尸走肉电视剧的类型,无异能)这里是一个老书虫在书荒时的尝试。这里欢迎品鉴。